翻訳を提案する

लगना - لگنا

लगना

じどう

例 :

  • レベル A2
  • आपको कैसा लगा ? いかがでしたか?
लगना 縫う

じどう

例 :

  • レベル A2
  • क्या बटन लग गया है ? ボタンは縫い付けられているのでしょうか?
  • レベル B1
  • मेरे कोट में बटन नहीं लगा है コートのボタンが縫い付けられていない
लगना 様だ

じどう

例 :

  • レベル A2
  • ऐसा लग रहा है कि どうやら
  • आप का उत्तर सही लगता है そうこなくっちゃ
  • लगता है आज बारिश नहीं होगी ふりそうでふね
  • लगता है उन्हें मेरी चिट्ठी नहीं मिली 手紙は届いてないようだ
  • मुझे लगता है कि आज बारिश होगी 今日は雨が降りそうな気がします。
  • मुझे लगता है कि आप बहुत अच्छा बोलते हैं とてもよくしゃべるという印象です
  • यह महत्वपूर्ण नहीं लग सकता है लेकिन यह है とうざいとはおもうが
लगना 似る

じどう

例 :

  • レベル A2
  • वह बीमार लगता है 病人みたい
  • मैं कैसा लग रहा हूँ ? どうですか?
  • वह बहुत थका हुआ लग रहा है しんどそう
  • आप कुछ थकी हुई लग रही हैं 疲れてるみたい
लगना 感じる

じどう

例 :

  • レベル A2
  • आप को यहाँ कैसा लग रहा है ? ごきげんいかがですか?
लगना 拾う

じどう

例 :

  • レベル A2
  • मुझे वह सुंदर लगता है 私はそれを美しいと思う
  • मुझे वह कुरूप लगता है 私はそれを醜い見つける
  • मुझे वह ख़राब लगता है 意地悪だと思う
  • आप को पेरिस कैसा लगा ? パリはどうでしたか?
  • मुझे आपका उत्तर सही लगता है あなたの答えは正しいと思います。
लगना コスト

じどう

例 :

  • レベル A2
  • हज़ार रूपए लगेंगे 千金に八卦
  • फ़्रांस आने-जाने में कितना पैसा लगेगा ? フランスへの往復運賃はいくらですか
  • एक रात के लिए कमरे का कितना लगेगा ? 1泊の料金はいくらですか?
लगना 泛かべる

じどう

例 :

  • レベル A2
  • लोगों को लगता है कि と思われる
  • गांधी को लगता था की ガンジーは次のように考えていました。
  • तुम्हें क्या लगता है ? どうでしょう?
  • मुझे लगता है कि वह बीमार है 病気だと思う
  • मुझे लगता है कि वह अब सो रहा है もう寝たと思う
एक क्रिया के मूल के साथ ने लगना しかける

他動

例 :

  • レベル B1
  • वह बोलने लगी 言い出しっぺが
  • बच्चा रोने लगा 泣く子は育つ
  • बच्चे हँसने लगे こどもたちが笑いだした
  • वह उसे खाने लगी 食べ始めた
  • कुछ कहने पर वह रोने लगता है 口が減るとすぐ泣く
  • आवाज़ सुन कर लोग चिल्लाने लगे その音を聞いて、人々は叫び始めた
  • वह मुझे अपनी परेशानियों के बारे में बताने लगी 彼女は自分の問題について話し始めた