ऐसे таким образом наречие примеры : Уровень должен быть определен ऐसे कहिए говорить таким образом चावल ऐसे नहीं खाया जाता ты не ешь рис в таком виде ऐसे этого наречие пример : Уровень должен быть определен ऐसे कई उदाहरण हैं существует множество примеров этого ऐसे में в этом случае наречие примеры : Уровень должен быть определен ऐसे मामलों में в таких случаях ऐसे हालात में в таких обстоятельствах ऐसे ही именно наречие пример : Уровень должен быть определен गांधी स्वयं ऐसे ही व्यक्तियों में से एक थे Сам Ганди был именно из таких людей. ऐसे...जैसे как будто наречие примеры : Уровень должен быть определен वे ऐसे कहते हैं जैसे कुछ हुआ ही नहीं они говорят так, как будто ничего не произошло वह ऐसे चल रहा है जैसे उस के पैर में चोट लगी हो он ходит так, как будто у него травмирована нога तुम ऐसे कह रहे हो जैसे तुम उस लड़की को जानते ही न हो Ты говоришь так, будто не знаешь ее. Закройте окно редактирования и сохраните исправления изучайте хинди с носителями языка новый поиск поиск голосовой поиск ...или искать в словаре откройте для себя Индию Связаться с ваше имявашa электронная почтаваше сообщение послать предложить перевод предложить свой перевод ваше имявашa электронная почтаваш переводпослать Достигнут предел прослушивания Вы достигли предела прослушивания.Чтобы продолжить обучение,вы можете создать бесплатную учетную записьили войти в систе Войти, чтобы добавить в ревизии Для использования этой функции необходимо войти в систему.Чтобы продолжить обучение,вы можете создать бесплатную учетную записьили войти в систему Войти, чтобы добавить в ревизии Для использования этой функции необходимо войти в систему.Чтобы продолжить обучение,вы можете создать бесплатную учетную записьили войти в систему предложить картинку предложить картинку Loading... Войдите, чтобы внести свой вклад Вы должны войти в систему, чтобы использовать эту функцию.Чтобы продолжить обучение,вы можете создать бесплатную учетную записьили войдите
ऐसे этого наречие пример : Уровень должен быть определен ऐसे कई उदाहरण हैं существует множество примеров этого ऐसे में в этом случае наречие примеры : Уровень должен быть определен ऐसे मामलों में в таких случаях ऐसे हालात में в таких обстоятельствах ऐसे ही именно наречие пример : Уровень должен быть определен गांधी स्वयं ऐसे ही व्यक्तियों में से एक थे Сам Ганди был именно из таких людей. ऐसे...जैसे как будто наречие примеры : Уровень должен быть определен वे ऐसे कहते हैं जैसे कुछ हुआ ही नहीं они говорят так, как будто ничего не произошло वह ऐसे चल रहा है जैसे उस के पैर में चोट लगी हो он ходит так, как будто у него травмирована нога तुम ऐसे कह रहे हो जैसे तुम उस लड़की को जानते ही न हो Ты говоришь так, будто не знаешь ее. Закройте окно редактирования и сохраните исправления изучайте хинди с носителями языка новый поиск поиск голосовой поиск ...или искать в словаре откройте для себя Индию Связаться с ваше имявашa электронная почтаваше сообщение послать предложить перевод предложить свой перевод ваше имявашa электронная почтаваш переводпослать Достигнут предел прослушивания Вы достигли предела прослушивания.Чтобы продолжить обучение,вы можете создать бесплатную учетную записьили войти в систе Войти, чтобы добавить в ревизии Для использования этой функции необходимо войти в систему.Чтобы продолжить обучение,вы можете создать бесплатную учетную записьили войти в систему Войти, чтобы добавить в ревизии Для использования этой функции необходимо войти в систему.Чтобы продолжить обучение,вы можете создать бесплатную учетную записьили войти в систему предложить картинку предложить картинку Loading... Войдите, чтобы внести свой вклад Вы должны войти в систему, чтобы использовать эту функцию.Чтобы продолжить обучение,вы можете создать бесплатную учетную записьили войдите
ऐसे में в этом случае наречие примеры : Уровень должен быть определен ऐसे मामलों में в таких случаях ऐसे हालात में в таких обстоятельствах ऐसे ही именно наречие пример : Уровень должен быть определен गांधी स्वयं ऐसे ही व्यक्तियों में से एक थे Сам Ганди был именно из таких людей. ऐसे...जैसे как будто наречие примеры : Уровень должен быть определен वे ऐसे कहते हैं जैसे कुछ हुआ ही नहीं они говорят так, как будто ничего не произошло वह ऐसे चल रहा है जैसे उस के पैर में चोट लगी हो он ходит так, как будто у него травмирована нога तुम ऐसे कह रहे हो जैसे तुम उस लड़की को जानते ही न हो Ты говоришь так, будто не знаешь ее. Закройте окно редактирования и сохраните исправления изучайте хинди с носителями языка новый поиск поиск голосовой поиск ...или искать в словаре откройте для себя Индию Связаться с ваше имявашa электронная почтаваше сообщение послать предложить перевод предложить свой перевод ваше имявашa электронная почтаваш переводпослать Достигнут предел прослушивания Вы достигли предела прослушивания.Чтобы продолжить обучение,вы можете создать бесплатную учетную записьили войти в систе Войти, чтобы добавить в ревизии Для использования этой функции необходимо войти в систему.Чтобы продолжить обучение,вы можете создать бесплатную учетную записьили войти в систему Войти, чтобы добавить в ревизии Для использования этой функции необходимо войти в систему.Чтобы продолжить обучение,вы можете создать бесплатную учетную записьили войти в систему предложить картинку предложить картинку Loading... Войдите, чтобы внести свой вклад Вы должны войти в систему, чтобы использовать эту функцию.Чтобы продолжить обучение,вы можете создать бесплатную учетную записьили войдите
ऐसे ही именно наречие пример : Уровень должен быть определен गांधी स्वयं ऐसे ही व्यक्तियों में से एक थे Сам Ганди был именно из таких людей. ऐसे...जैसे как будто наречие примеры : Уровень должен быть определен वे ऐसे कहते हैं जैसे कुछ हुआ ही नहीं они говорят так, как будто ничего не произошло वह ऐसे चल रहा है जैसे उस के पैर में चोट लगी हो он ходит так, как будто у него травмирована нога तुम ऐसे कह रहे हो जैसे तुम उस लड़की को जानते ही न हो Ты говоришь так, будто не знаешь ее. Закройте окно редактирования и сохраните исправления изучайте хинди с носителями языка новый поиск поиск голосовой поиск ...или искать в словаре откройте для себя Индию Связаться с ваше имявашa электронная почтаваше сообщение послать предложить перевод предложить свой перевод ваше имявашa электронная почтаваш переводпослать Достигнут предел прослушивания Вы достигли предела прослушивания.Чтобы продолжить обучение,вы можете создать бесплатную учетную записьили войти в систе Войти, чтобы добавить в ревизии Для использования этой функции необходимо войти в систему.Чтобы продолжить обучение,вы можете создать бесплатную учетную записьили войти в систему Войти, чтобы добавить в ревизии Для использования этой функции необходимо войти в систему.Чтобы продолжить обучение,вы можете создать бесплатную учетную записьили войти в систему предложить картинку предложить картинку Loading... Войдите, чтобы внести свой вклад Вы должны войти в систему, чтобы использовать эту функцию.Чтобы продолжить обучение,вы можете создать бесплатную учетную записьили войдите
ऐसे...जैसे как будто наречие примеры : Уровень должен быть определен वे ऐसे कहते हैं जैसे कुछ हुआ ही नहीं они говорят так, как будто ничего не произошло वह ऐसे चल रहा है जैसे उस के पैर में चोट लगी हो он ходит так, как будто у него травмирована нога तुम ऐसे कह रहे हो जैसे तुम उस लड़की को जानते ही न हो Ты говоришь так, будто не знаешь ее. Закройте окно редактирования и сохраните исправления изучайте хинди с носителями языка новый поиск поиск голосовой поиск ...или искать в словаре откройте для себя Индию Связаться с ваше имявашa электронная почтаваше сообщение послать предложить перевод предложить свой перевод ваше имявашa электронная почтаваш переводпослать Достигнут предел прослушивания Вы достигли предела прослушивания.Чтобы продолжить обучение,вы можете создать бесплатную учетную записьили войти в систе Войти, чтобы добавить в ревизии Для использования этой функции необходимо войти в систему.Чтобы продолжить обучение,вы можете создать бесплатную учетную записьили войти в систему Войти, чтобы добавить в ревизии Для использования этой функции необходимо войти в систему.Чтобы продолжить обучение,вы можете создать бесплатную учетную записьили войти в систему предложить картинку предложить картинку Loading... Войдите, чтобы внести свой вклад Вы должны войти в систему, чтобы использовать эту функцию.Чтобы продолжить обучение,вы можете создать бесплатную учетную записьили войдите