翻訳を提案する

छोड़ना - چھوڑنا

छोड़ना 出て行く

他動

例 :

  • レベル A2
  • छोड़ो ! レット!
  • छोड़िये ! 離れて
  • मैं यह सब कुछ तुम पर छोड़ता हूँ 君にすべてを託す
  • उससे बच्चे को माँ के पास छोड़ दिया 母に子を託して
  • वे अपना सामान मेरे पास छोड़ गये हैं うちに忘れてきた
  • レベル B2
  • ये अनपेक्षित घटनाएं होती हैं जो हमारे जीवन पर गहरा प्रभाव छोड़ जाती है 思いがけない出来事で、人生に大きな影響を与える。
  • 定義されるべきレベル
  • छाता यहाँ छोड़ दें 傘をさす
छोड़ना 見放す

他動

例 :

  • レベル A2
  • छोड़ो इस बात को もくする
  • मैं आपको कभी नहीं छोड़ूँगा 私は決してあなたのもとを去りません
  • レベル B1
  • हमेशा मुझे ही क्यों छोड़ दिया जाता है ? なぜ、いつも私が捨てられるのだろう?
छोड़ना 打ち上げ

他動

例 :

  • レベル B2
  • अमेरीका ने एक नया उपग्रह छोड़ा है アメリカは新しい衛星を打ち上げました。
छोड़ना 出て行く

他動

例 :

  • レベル A2
  • स्कूल छोड़ना 学校を去る
  • मैं ने उसको छोड़ दिया 私は彼を残して
  • आपने अपनी पिछली नौकरी क्यों छोड़ी ? 前職を退職した理由を教えてください。
  • レベル B1
  • उन्हें भारत छोड़ देना चाहिए インドを出なければならない
  • レベル B2
  • अमरीकी युद्धपोत यमन का जलक्षेत्र छोड़ रहे हैं 米軍艦、イエメン領海から離脱
  • क्या आप नौकरी छोड़ कर व्यवसाय करने को तैयार है ? 会社を辞めて起業する準備はできていますか?
  • レベル C1
  • अपनी नौकरी छोड़ने के बाद वह मुसीबत में पड़ गया 離職後、問題を抱えていた
छोड़ना 立ち止まる

他動

例 :

  • レベル A2
  • आप अकेला बोलना छोड़ दो 一人ごちる
  • क्या तुम सिगरेट ‍पीना छोड़ दोगे ? タバコをやめるか?
  • उसने सिगरेट पीना छोड़ दिया 禁煙した
छोड़ना リリース

他動

例 :

  • レベル B1
  • क़ैदी को छोड़ दिया गया 出獄
छोड़ना アクイット

他動

例 :

  • レベル B2
  • अदालत ने उसे छोड़ा नहीं 無罪放免
किसी को पीछे छोड़ देना 超える

他動

例 :

  • レベル B2
  • संयुक्त राष्ट्र की एक रिपोर्ट के मुताबिक भारत का आर्थिक विकास चीन को पीछे छोड़ देगा インドの経済成長は中国を上回る、との国連報告書
  • श्री क्लिंटन को सुरक्षा के इंतज़ाम ने गणतंत्र दिवस के सुरक्षा के इंतज़ाम को पीछे छोड़ दिया हैं クリントン氏の警備体制は、共和国記念日の警備体制を上回った。
छोड़ देना 出て行く

他動

例 :

  • 定義されるべきレベル
  • क्या मैं आपको घर छोड़ दूँ ? お留守番をお願いできますか?