फिर 今なお 副詞 例 : レベル B1 एक बार फिर 又もや यह काम फिर करो 本作をやり直す शायद मैं आप से फिर मिलूँ また、必ずお会いしましょう वह फिर ठीक-ठीक हो गया やっぱり कालेज का घंटा फिर बजा 再校の鐘が鳴る वे एक बार फिर में मुंबई में होंगे मैं फिर कभी इस शहर में नहीं आना चाहती もうこの街には戻りたくない
फिर では 副詞 例 : レベル B1 फिर ऐसा होगा とすると、次のようになります。 फिर आप भी क्या कहेंगे とか言っておいて、何を言っているんだ पहले सोचो और फिर बोलो 話す前に考える
फिर आना 立ち返る じどう 例 : レベル B1 आप फिर आइए また来る वह कल फिर आएगा あした帰ってくる डॉक्टर ने मुझे एक सप्ताह बाद फिर आने को कहा है 一週間後にまた来るように言われた。 定義されるべきレベル फिर आइएगा また来てください
फिर से 又もや 副詞 例 : レベル B1 उसने दौड़ फिरसे जीत ली さいゆうしゅう आप फिर से एक बार कोन कीजिए かけなおす 定義されるべきレベル इसे फिर से लिखो もう一回書く