लौटना
もどる
じどう
例 :
- 定義されるべきレベル
- वह घर लौटा 帰って行った
- वह कल लौटा きのう帰ってきた
- वह कल नहीं लौटा きのうはかえってこなかった
- अब तो घर लौटो いってらっしゃい
- आज लौट रहा होगा 今日中に戻ってくるはずだ
- मैं देर से घर लौटती हूँ 帰宅が遅い
- तुम देर से घर लौटती हो 夜更かし
- हम देर से घर लौटते हैं 帰宅が遅くなる
- राधा देर से घर लौटती है ラダの帰りが遅い
- आप शाम को घर लौटते हैं 夜帰ってくる
- आप देर से घर लौटते हैं 夜更かし
- वे देर से घर लौटते हैं 帰宅が遅い
- मैं अगले हफ़्ते लौटूँगा 来週また来ます
- घर से लौटा हुआ लड़का 帰ってきた少年
- वे खाना खाने के बाद लौटेंगे 食い逃げされる
- वह अभी अभी घर लौटा है 帰ってきたばかり
- शाम को जल्दी घर लौटना 夕刻は早く帰る
- वह स्कूल से घर लौट रही थी 学校からの帰り道
- वे इस वर्ष भारत लौट सकते हैं 今年中にインドに戻る可能性がある
- लौटता हुआ यात्री मन्दिर पर रुका 旅人は帰途、寺に立ち寄った。
- वे पाँच बजे चाय पीते हैं ; शाम को छ: बजे घर लौटते हैं 五時にお茶を飲んで六時に帰る