पीछे - پیچھے

ようこそ 編集モードへ
ここでは、提案された翻訳に修正を加えることができます。その後、ユーザーによる投票が行われます。ご協力ありがとうございます:)
पीछे 後方

副詞

例 :

  • レベル A1
  • पीछे से 後ろから
  • उनके पीछे うしろで
  • हमारे पीछे 後方
  • रिक्शों के पीछे 人力車の荷台に
  • दरवाज़ा आप के पीछे है へやはうしろにあり
  • मैं सब से पीछे बैठना चाहती हूँ みんなの後ろに座りたい
  • レベル A2
  • उस के पीछे खड़ी थी 彼の後ろにいた
  • गाड़ी पीछे रह गयी 車が置き去りにされた
  • वह थोड़ा पीछे आ रही थी 少し遅れていた
  • बिल्ली चूहे के पीछे दौड़ी ねこはねずみを追って走った
  • घर के पीछे एक बगीचा था 裏庭があった
  • वह पढ़ने में मुझसे पीछे है 学校の成績が悪いので
  • レベル B1
  • पीठ पीछे 陰に日向に
  • レベル B2
  • राज्यों के बजट में शिक्षा का स्थान सबसे पीछे आता है 連邦国家予算で教育は最後 連邦政府国家予算で教育は最下位
के पीछे にとって

副詞

例 :

  • レベル A2
  • उस लड़की के पीछे उसने जान दे दी 彼はこの少女のために命を捧げた
के पीछे 後方

副詞

例 :

  • レベル A1
  • उनके पीछे うしろで
  • स्कूल के पीछे こうてい
  • पहाड़ों के पीछे 山陰
  • बगीचा घर के पीछे है 庭は家の裏側
  • レベル A2
  • वह बच्चों के पीछे दौड़ा था こどもを追って走った
  • レベル B1
  • चोली के पीछे क्या है ? 身頃の裏側はどうなっているのでしょうか?
  • इसके पीछे एक ख़ास वजह है 訳あり
के पीछे 後方

副詞

例 :

  • レベル A1
  • रिक्शों के पीछे 人力車の荷台に
पीछे मुड़ना 振り向く

じどう

例 :

  • 定義されるべきレベル
  • पीछे मुड़कर देखो ふりむく
  • उस लड़की ने पीछे मुड़कर देखा 少女は振り返り
पीछे चलना 付いていく

じどう

例 :

  • 定義されるべきレベル
  •  हमारे पीछे चल ついてくる