翻訳を提案する

रुकना - رکنا

रुकना 止める

じどう

例 :

  • レベル A1
  • रुको ストップ !
  • रुकिये ! やめろ!
  • रुकना नहीं ノーストップ
  • गाड़ी रुकी हुई है 車は止まっている
  • घड़ी रुकी हुई है 車両が停止している
  • काम रुका हुआ है 仕事が止まって いる
  • बस कहाँ रुकती है ? バスの停留所は?
  • बारिश नहीं रुक रही है 雨は止むことがない
  • यह बस यहाँ नहीं रुकती このバスはここには止まらない
  • यहाँ गाड़ी बहुत देर रुकती है 列車はここで長時間停車する
  • वे भारत में पाँच दिन रुकेंगे インドで5日間停泊します。
  • क्या यह ट्रेन पटना में रुकती है ? この列車はパトナに停車するのですか?
  • レベル A2
  • रुका हुआ 一時停止した
  • レベル B1
  • इससे गंगा की बाढ़ रुकेगी これでガンジス川の氾濫を止めることができる。
  • レベル B2
  • कश्मीर को लेकर भारत और पाकिस्तान के बीच शांति प्रक्रिया नहीं रुकनी चाहिए カシミールに関するインド・パキスタン間の和平プロセスを停止させてはならない。
रुकना 立ち止まる

じどう

例 :

  • レベル B2
  • भ्रष्टाचार के ख़िलाफ़ लडाई रुकने वाली नहीं है 腐敗との戦いは終わらない
रुकना ブロック

じどう

例 :

  • レベル A2
  • मुझे कब तक रुकना होगा どのくらい動けないの?
  • レベル B2
  • तनख़्वाहें क्यों रुकी हुई हैं ? なぜ給与がブロックされるのか?
रुकना 待つ

じどう

例 :

  • レベル A1
  • रुको まて
  • एक मिनट रुकिए, मैं देखती हूँ ちょっと待て、俺が見てる
रुक जाना 立ち止まる

じどう

例 :

  • レベル B1
  • वह बात कहते-कहते रुक गया 黙ってしまった
रुक जाना 立ち止まる

じどう

例 :

  • レベル A2
  • दोनों गाड़ियाँ रुक गयी 二台とも停車
  • レベル B1
  • वह बोलते-बोलते रुक गया おしゃべりが止まらなくなった