翻訳を提案する

निकलना - نِکلنا

निकलना 刳り抜く

じどう

例 :

  • レベル B1
  • बादलों में से सूरज निकला てんきょういんらい
निकलना 現れる

じどう

例 :

  • レベル B1
  • चाँद निकला 月が出た
निकलना 立ちあがる

じどう

例 :

  • レベル B1
  • सूरज पूरव में निकलता है ひがしにのぼる
निकलना 施行される

じどう

例 :

  • レベル B2
  • नया क़ानून निकला 新法制定
निकलना 引かれる

じどう

例 :

  • レベル B1
  • अर्थ निकलता है ということは
निकलना 出て行く

じどう

例 :

  • レベル B1
  • निकलो यहाँ से ! うせろ
  • बाहर निकलने जाओ 外に出る
  • एक नई पुस्तक निकली 新刊が出る
  • नलके से पानी निकलता है 水から水が出る
  • मुझे कमरे से निकलने दीजिए 部屋から出す
  • हम नाश्ता खाकर निकलेंगे 朝飯前に出掛ける
  • कुछ खाकर ही बाहर निकलो 食い逃げ
  • वे बिना ज़रुरी बाहर नहीं निकलें 用がなければ出かけない
  • लू चलने के कारण मैं घर से बाहर नहीं निकल सकी 暑くて家から出られない
  • मैं उसको रोज़ सुबह सात बजे घर से निकलते हुए देखती हूँ 毎日、朝の7時に家を出るのを見ますと
  • レベル B2
  • पानी से पनडुब्बी निकली 潜水艦は水面から姿を現した
  • घर से निकलते ही मुझे एक ट्रक तेज़ी से आता दिखायी पड़ा 家を出ようとしたら、トラックがどんどん近づいてくるのが見えた。
  • 定義されるべきレベル
  • सैर के लिए निकलना 歩いてくる
निकलना 創める

じどう

例 :

  • レベル B1
  • हिमालय से गंगा निकलती है ガンジス川はヒマラヤに源を発する
निकलना 出て行く

じどう

例 :

  • レベル B1
  • मैं घर से निकल ही नहीं रही थी 私は家を出なかった
आगे निकलना 超える

他動

例 :

  • レベル B1
  • महिलाएं हर क्षेत्र में पुरुषों से आगे निकल रही हैं おんなはおとこをよぶ
निकल जाना 凋落

じどう

例 :

  • レベル B1
  • दूध के दांत खुद ही निकल जाते हैं 乳歯が抜ける
निकल जाना 逃げ

じどう

例 :

  • レベル B2
  • जेल से दो क़ैदी निकल गये 二人の囚人が脱獄した
निकल जाना 出向く

じどう

例 :

  • レベル B1
  • क्या तुम्हारी बस निकल गयी थी ? バスは出発したのか?
  • मैं चार-पांच दिन में बेंगलुरु के लिए निकल जाऊँगी 4-5日後にベンガルールへ出発します。
निकल पड़ना 出向く

じどう

例 :

  • レベル B1
  • मैं बेंगलुरु के लिए निकल पड़ी バンガロールへ出発
निकल पड़ना 出て行く

じどう

例 :

  • レベル B1
  • हम लोग रात को बेंगलुरु शहर घूमने निकल पड़े 夜のバンガロールの街に繰り出しました。