翻訳を提案する

आनंद - آنند

आनंद 喜び

男名

例 :

  • レベル B1
  • यौन आनंद 性の喜び
  • असीम आनंद 大きな喜び
  • पूर्ण आनंद 完璧な喜び
  • आनंद के स्त्रोत 喜びの源泉
  • आनंद की खोज 喜びの追求
  • छुट्टियों का आनंद ホリデーファン
  • चरम आनंद 極上の喜び、オーガズム
  • आनंद को कैसे पाएं ? 喜びの見つけ方
  • मुझे बहुत आनंद आता है 多くのことを楽しんでいる
  • हमें बहुत आनंद आया とても楽しかったよ。
  • आजकल वे मदुरै में आनन्द मना रहे होंगे 今頃、マデュライでパーティーをしているに違いない。
  • मुझे किताबें पढ़ने से बिलकुल भी आनन्द नहीं आता था 本を読むのも楽しくなかった
  • レベル B2
  • आध्यात्मिक आनंद 精神的な喜び
आनंद 喜び

男名

例 :

  • レベル A2
  • हमने जिंदगी के आनंद को खो दिया 私たちは生きる喜びを失った
आनंद लेना エンジョイ

他動

例 :

  • レベル B2
  • वह सूर्यास्त का आनंद ले रहा था 彼は夕日を楽しんでいた
आनंद लेना エンジョイ

他動

例 :

  • レベル B1
  • हमने खाने का आनंद लिया 私たちは本当に食事を楽しんだ
  • किसी स्वाद या खुशबू का आनंद लेना 口直し
का आनंद लेना 認める

他動

例 :

  • レベル A2
  • वे वीडियो गेम का आनंद लेते हैं テレビゲームを楽しむ
  • कैसे कॉफ़ी पीने का आनंद लें ? コーヒーをおいしく飲むには?
  • दर्शक दीर्घा में बहुत से लोग बठकर मच का आनंद ले रहे हैं スタンドにいる多くの人々が試合を楽しんでいる
का आनंद लेना 利する

他動

例 :

  • レベル A2
  • रविवार का आनंद लें 日曜を楽しむ
  • जीवन का आनंद लेना चाहता हूँ 人生を楽しみたい
  • जिंदगी बहुत छोटी है इसका आनंद लो 人生は短い、楽しもう
  • मैं उस दिन तुम्हारे साथ का आनंद लेना चाहता हूँ 今日という日を、あなたと一緒に楽しみたい
  • आप अपने दिन के अंत में स्पा का आनंद ले सकते हैं 一日の終わりには、スパを楽しむことができます。
  • यदि आप उर्दू साहित्य का आनंद लेना चाहते हैं तब शब्द ज्ञान बढ़ाना होगा ウルドゥー文学を楽しみたいなら、語彙を増やすしかない。
आनंद उठाना 利する

他動

例 :

  • レベル A2
  • जीवन का आनंद उठाना 享ける
  • हमने बहुत बड़ा आनंद उठाया 楽しい時間を過ごすことができました
  • छोटे-छोट पलों का आनंद उठाना सीखें 楽しみながら学ぶ
  • सांसद अपने जीवन के हर क्षण का आनंद उठाना चाहते हैं 国会議員は人生の一瞬一瞬を大切にしたい
  • レベル B1
  • वे मसूरी में प्राकृतिक सौंदर्य का आनंद उठाते ムソーリーの自然美を楽しむ