पाना - پانا

ようこそ 編集モードへ
ここでは、提案された翻訳に修正を加えることができます。その後、ユーザーによる投票が行われます。ご協力ありがとうございます:)
पाना 受け取る

他動

例 :

  • 定義されるべきレベル
  • दंड पाना 罰を受ける
  • पत्र पाना 手紙を受け取る
  • तालीम पाना きょういくをうける
  • शिक्षा पाना きょういくをうける
  • पुरस्कार पाना 賞を受ける
पाना 得る

他動

例 :

  • 定義されるべきレベル
  • अंक पाना ひょうてんをとる
  • उत्तर पाना 返事をもらう
  • नौकरी पाना しゅうぎょう
  • अनुभब पाना けいけんをえる
  • विजय पाना しょうりをおさめる
  • सफलता पाना 成功を収める
  • सिनेमा में सीट पाना 映画館でチケットを取る
  • परीक्षा में अच्छे अंक पाना 試験で良い点を取る
  • ईस्ट इंडिया कंपनी में नौकरी पाने के लिए 東インド会社に就職するために
पाना 持つ

他動

例 :

  • 定義されるべきレベル
  • अवसर पाना 序でが有る
  • सज़ा पाना つみをきる
  • मौक़ा पाना 脈がある
  • आज मैं बहुत कठिनाई से घर पहुँच पायी 今日も帰りは大変だった
पाना 拾う

他動

例 :

  • 定義されるべきレベル
  • मैं ने कमरा ख़ाली पाया 部屋は空っぽだった
  • मैं ने बच्चा सड़क पर पड़ा हुआ पाया 子供が道に倒れているのを見つけた
  • कमला ने अपने पति को दूसरी औरत के साथ घूमते हुए पाया 夫が他の女性と歩いているのをカムラが発見
पाना けんせい

他動

例 :

  • 定義されるべきレベル
  • मैं पैदल नहीं चल पाती 歩けない
  • हम जी नहीं पाएँगे 生きていけなくなる
  • वह अंग्रेज़ी नहीं बोल पाती 彼女は英語が話せない
  • मैं रात को सो नहीं पाता हूँ 夜も眠れない
  • वह दिल्ली में साड़ी नहीं ख़रीद पाया デリーでサリーを買うことができず
  • वह दिल्ली में साड़ी नहीं ख़रीद पाई デリーでサリーを買うことができなかった。
  • तुम दिल्ली में साड़ी नहीं ख़रीद पाए ? デリーでサリーが買えなかったんですか?
  • हम दिल्ली में साड़ी नहीं ख़रीद पाए デリーでサリーを買うことはできなかった。
  • वे दिल्ली में साड़ी नहीं ख़रीद पाए デリーでサリーを買えなかった。
  • अगर वे अब नहीं बोलते तो कभी नहीं बोल पाते 今言わなければ一生言われない
  • मैं बीमार हूँ इसलिए मैं नहीं पढ़ पा रही हूँ 病気で勉強ができない
  • उसके पढ़ाने के कारण वह बंबई नहीं जा पाया 学業のためボンベイに行けず
  • बहुत प्रयास के बावजूद मैं कार चालाना नहीं सीख पायी しかし、私は運転ができるようになることができませんでした。