предложить перевод

दिल - دِل

दिल сердце

мужско́й род

примеры :

  • Уровень A1
  • दिल की बीमारी заболевание сердца
  • Уровень A2
  • पूरे दिल से от всего сердца
  • दिल की बातें дела сердечные
  • दिल का सच्चा истина сердца
  • मेरा दिल टूट गया है У меня разбито сердце
  • उसने मेरा दिल तोड़ दिया она разбила мне сердце
  • वह अभी भी लाखों दिलों में रहता है он все еще живет в сердцах миллионов людей
  • Уровень B1
  • दिल की तह से от всего сердца
  • वह दिल से बोला он говорил от сердца
  • निरीह नरीमन का दिल टूट गया Нирих Нариман был убит горем
  • इसने नौजवानों के दिलों में जगह बनाई он занял место в сердцах молодежи
  • Уровень B2
  • दिल की धड़कन биение сердца
  • वह दिल फेंक लड़का है Он кокетка
दिल का दौरा инфаркт

мужско́й род

пример :

  • Уровень A2
  • उसके चाचा की दिल का दौरा पड़ने से मृत्यु हो गई его дядя умер от сердечного приступа
दिल का दौरा сердечный приступ

мужско́й род

примеры :

  • Уровень A2
  • उसे दिल का दौरा पड़ा у него был сердечный приступ
  • Уровень B2
  • दिल के दौरा का खतरा बढ़ना повышенный риск сердечного приступа
दिल चाहना хотеть

переходный глагол

примеры :

  • Уровень A2
  • मेरा चाय पीने को दिल चाह रहा है Я хочу пить чай
  • मेरा आज शाम को हिंदी पढ़ने को दिल नहीं चाह रहा है Мне не хочется сегодня заниматься хинди.
दिल चाहना хотеть

переходный глагол

примеры :

  • Уровень A2
  • मेरा दिल नहीं चाह रहा है Я не хочу
  • मेरा चाय पीने का दिल चाह रहा है Мне хочется пить чай
  • मेरा आज शाम को हिंदी पढ़ने का दिल नहीं चाह रहा है Я не хочу изучать хинди сегодня вечером.
दिल उचटना чувствовать тошноту

непереходный глагол

пример :

  • Уровень B2
  • उसे यात्रा के दौरान दिल उचटने लगा ее тошнило во время поездки
दिल उचटना чувствовать себя неспокойно

непереходный глагол

пример :

  • Уровень B2
  • मेरा परीक्षा से पहले दिल उचट रहा है Я чувствую себя неспокойно перед экзаменом
दिल उचटना испытывать скуку

непереходный глагол

пример :

  • Уровень B2
  • उसका टीवी देखते-देखते दिल उचटने लगा Ему стало скучно смотреть телевизор
दिल उचटना чувствовать себя подавленным

непереходный глагол

пример :

  • Уровень B2
  • काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उचटने लगा растущая нагрузка заставляла его чувствовать себя перегруженным
दिल पर लेना принимать близко к сердцу

идиома

примеры :

  • Уровень B1
  • वह अब इस बात को दिल पर न लें не принимайте это близко к сердцу
  • Уровень B2
  • उसने मेरी बातों को दिल पर ले लिया और नाराज़ हो गया он принял мои слова близко к сердцу и обиделся
  • वह अपनी परीक्षाओं को दिल पर लेती है और बहुत मेहनत करती है она серьезно относится к экзаменам и очень усердно учится
किसी पर दिल आना влюбляться в кого-то

идиома

пример :

  • Уровень B1
  • मुझे लगता है कि उसे मुझसे दिल आ गया है Мне кажется, он влюбился в меня
किसी पर दिल आना испытывать сильную симпатию или предпочтение к чему-либо

идиома

пример :

  • Уровень B1
  • मुझे नई भाषाएँ सीखने का दिल आ गया है У меня появился сильный интерес к изучению новых языков
किसी पर दिल आना быть впечатленным или очарованным кем-то

идиома

пример :

  • Уровень B2
  • उसने एक अद्भुत भाषण दिया, और सभी उसके दिल में आ गए он произнес потрясающую речь и произвел на всех впечатление
किसी पर दिल आना привязаться к кому-либо или стать любимым

идиома

пример :

  • Уровень B1
  • वह एक बहुत ही दयालु व्यक्ति है, और सभी उसके दिल में आ जाते हैं Он очень добрый человек, и все к нему привязываются
किसी पर दिल आना испытывать жалость или сочувствие к кому-либо

идиома

пример :

  • Уровень B1
  • जब मैंने उसकी कहानी सुनी, तो मुझे उसके लिए दिल आ गया когда я услышал его историю, мне стало жаль его
दिल उकताना скучать

непереходный глагол

пример :

  • Уровень B2
  • मैं इस काम से दिल उकता गई हूँ Мне надоела эта работа
दिल उकताना чувствовать тошноту

непереходный глагол

пример :

  • Уровень B2
  • उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा его тошнило во время поездки
दिल उकताना чувствовать себя перегруженным или напряженным

непереходный глагол

пример :

  • Уровень B2
  • काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा из-за растущей нагрузки он чувствовал себя перегруженным
दिल उकताना чувствовать себя неспокойно

непереходный глагол

пример :

  • Уровень B2
  • इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है Мне не по себе в такую жару
दिल कड़ा करना затвердеть

переходный глагол

пример :

  • Уровень C1
  • उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया Они закалили свои сердца, чтобы противостоять трудностям
दिल कड़ा करना быть сильным и стойким

переходный глагол

пример :

  • Уровень B2
  • वह एक कड़े दिल वाले इंसान हैं जो कभी हार नहीं मानता Он сильный и стойкий человек, который никогда не сдается
दिल कड़ा करना быть упрямым

переходный глагол

пример :

  • Уровень C1
  • अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया он был упрям и не хотел менять свое мнение
दिल कड़ा करना быть безжалостным

переходный глагол

пример :

  • Уровень B2
  • दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था он был безжалостен к своим врагам
दिल की कली खिलना быть счастливым с

непереходный глагол

пример :

  • Уровень C1
  • उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई Они упорно трудились, и наконец их мечты сбылись
दिल जलाना эмоционально страдать

переходный глагол

пример :

  • Уровень C1
  • उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया После его ухода я действительно эмоционально страдала
दिल जलाना испытывать гнев, обиду или горечь

переходный глагол

пример :

  • Уровень C1
  • अपने दुश्मनों से उसका दिल जलता था он испытывал гнев к своим врагам
दिल जलाना испытывать сожаление или раскаяние

переходный глагол

пример :

  • Уровень C1
  • अपनी ग़लतियों से उसका दिल जलता था он был полон сожаления о своих ошибках
दिल जलाना испытывать сильное желание или стремление

переходный глагол

пример :

  • Уровень C1
  • सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था он горел желанием добиться успеха
किसी के लिए दिल तपड़ना испытывать сильную любовь или привязанность к кому-либо

переходный глагол

пример :

  • Уровень C1
  • उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है мое сердце трепещет от любви к нему
दिल दहलना быть в ужасе

непереходный глагол

примеры :

  • Уровень C1
  • इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया Меня пугала такая большая толпа
  • जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया Я был в ужасе, когда увидел труп
  • उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया Меня глубоко тронула ее история
दिल दुखाना больно

непереходный глагол

примеры :

  • Уровень B2
  • उसने मेरे दिल को दुखा दिया Он ранил мои чувства
  • उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था Он не хотел ранить ее чувства
  • Уровень C1
  • कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? что делать, если кто-то причинил вам боль
दिल दुखाना оскорблять

непереходный глагол

пример :

  • Уровень C1
  • वह बहुत दिल दुखाने वाली है ее легко обидеть
दिल बढ़ना испытывать надежду или оптимизм

непереходный глагол

пример :

  • Уровень C1
  • मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा Я чувствую надежду, что все будет хорошо
दिल बढ़ना чувствовать гордость или уверенность

непереходный глагол

пример :

  • Уровень B2
  • वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था он гордился своими достижениями
दिल बढ़ना быть мужественным

непереходный глагол

пример :

  • Уровень C1
  • उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ он сказал мне быть храброй и продолжать идти вперед
दिल बढ़ाना поощрять

непереходный глагол

пример :

  • Уровень C1
  • उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया Он ободрял меня и вдохновлял на осуществление моей мечты
दिल बुझना быть подавленным

непереходный глагол

пример :

  • Уровень C1
  • दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया окруженный печалями, он полностью подавлен
दिल बुझना потерять сердце

непереходный глагол

пример :

  • Уровень C1
  • उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया он потерял сердце после неудачи
दिल बुझना обескураживать

непереходный глагол

пример :

  • Уровень C1
  • बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया постоянные неудачи обескуражили его
दिल बैठना быть обескураженным

непереходный глагол

пример :

  • Уровень C1
  • जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया Я был обескуражен, когда увидел свои плохие результаты экзаменов
दिल बैठना испытывать беспокойство или нервозность

непереходный глагол

пример :

  • Уровень C1
  • मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है Мне страшно, сердце колотится от тревоги
दिल भर आना быть перемещённым

непереходный глагол

пример :

  • Уровень C1
  • पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ей захотелось посетить свой старый дом и пережить воспоминания детства
दिल भर जाना уставать от

непереходный глагол

примеры :

  • Уровень C1
  • मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है Я смотрю один и тот же фильм снова и снова, он мне уже надоел
  • इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती Мне надоела эта работа, я больше не хочу ею заниматься
दिल भर जाना чувствовать обиду или горечь

непереходный глагол

пример :

  • Уровень C1
  • उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया Она стала обижаться после того, как ей неоднократно изменяли
दिल मसोस कर रहा जाना быть разбитым

непереходный глагол

примеры :

  • Уровень C1
  • उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया после смерти дочери у него сжалось сердце
  • ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी когда я увидел людей, страдающих от нищеты и голода, у меня сжалось сердце
दिल मसोस कर रहा जाना испытывать угрызения совести

непереходный глагол

пример :

  • Уровень C1
  • उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया он сожалел о своей ошибке и был охвачен угрызениями совести
दिल मसोस कर रख देना быть глубоко опечаленным

идиома

пример :

  • Уровень C1
  • युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया люди глубоко переживают ужасы войны
दिल में कहना разговор с самим собой

непереходный глагол

примеры :

  • Уровень C1
  • उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है oни начали говорить себе, что это, возможно, их последний шанс
  • वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है Он часто хотел сказать себе, что хочет изменить свою жизнь
दिल में घर करना занимать особое место в чьем-либо сердце

непереходный глагол

пример :

  • Уровень C1
  • उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी Их воспоминания всегда будут занимать особое место в его сердце
दिल में गाँठ पड़ना беспокоиться

непереходный глагол

пример :

  • Уровень C1
  • उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी она очень волновалась из-за экзамена своего сына
दिल में गाँठ पड़ना иметь узел в животе

непереходный глагол

пример :

  • Уровень C1
  • उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे У него в животе завязался узел, что что-то может пойти не так
दिल में गाँठ पड़ना У него мурашки по коже

непереходный глагол

пример :

  • Уровень C1
  • उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए У него сжалось сердце при мысли о том, что что-то может пойти не так
दिल में रखना хранить тайну

непереходный глагол

примеры :

  • Уровень B2
  • उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था он должен был держать свои планы в секрете
  • वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी Она знала, что должна держать это в себе
  • उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे они пообещали друг другу хранить это в тайне
  • Уровень C1
  • उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा он хранил тайну своего друга в своем сердце
दिल लगना быть прикреплённым к

непереходный глагол

примеры :

  • Уровень B2
  • उसे उस शहर में दिल लग गया था он чувствовал себя привязанным к этому городу
  • उसे अपने फोन से दिल लग गया था Он был зависим от своего телефона
  • उसे अपने काम में दिल लग गया था он был поглощен своей работой
  • उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था ему нравилось читать книги
  • उसे उस लड़की से दिल लग गया था он проникся симпатией к этой девушке
दिल से उतरना охлаждаться

непереходный глагол

примеры :

  • Уровень C1
  • वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी она постепенно начала терять его привязанность
  • उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया его энтузиазм постепенно сошел на нет
दिल से दूर करना дистанцирование

непереходный глагол

пример :

  • Уровень B2
  • उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी она решила отдалиться от него
दिल खोलकर बातें करना говорить открыто

идиома

пример :

  • Уровень C1
  • वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके она искала человека, с которым можно было бы открыто поговорить
दिल का अच्छा होना быть добросердечным

идиома

пример :

  • Уровень B2
  • वह दिल का अच्छा इंसान है он добросердечный человек
दिल साफ़ होना иметь чистое сердце

идиома

пример :

  • Уровень C1
  • वो दिल के साफ़ थे У него было доброе сердце