предложить перевод

कष्ट - کشٹ

कष्ट расстройство

мужско́й род

пример :

  • Уровень C1
  • मानसिक कष्ट психические расстройства
कष्ट трудность

мужско́й род

примеры :

  • Уровень C1
  • आर्थिक कष्ट финансовые трудности
  • मैं बहुत कष्ट में हूँ Я в большом затруднении
कष्ट проблема

мужско́й род

пример :

  • Уровень C1
  • मैं आपको कष्ट नहीं देना चाहता था Я не хотел создавать тебе проблемы.
कष्ट беда

мужско́й род

примеры :

  • Уровень C1
  • इस कष्ट के लिए धन्यवाद спасибо вам за то, что вы
  • दूसरों को कष्ट देना पाप है грех причинять боль другим
कष्ट страдание

мужско́й род

пример :

  • Уровень C1
  • कष्ट तो होंगे ही будут страдания
कष्ट पहुँचाना вызывать боль

переходный глагол

примеры :

  • Уровень C1
  • यह दवा मरीज़ को कष्ट पहुँचा सकती है данный препарат может вызывать болевые ощущения у пациента
  • मन, वचन और कर्म से किसी को कष्ट न पहुंचाना не причинять никому вреда мыслями, словами и делами
कष्ट होना иметь проблемы

непереходный глагол

примеры :

  • Уровень C1
  • बिना चश्मे के पढ़ने में मुझे बहुत कष्ट होता है Мне трудно читать без очков
  • कितना कष्ट भरा जीवन रहा होगा आप सोच सकते हैं Вы можете себе представить, насколько трудной должна была быть жизнь
कष्ट होना болеть

непереходный глагол

пример :

  • Уровень C1
  • मुझे सिर में कष्ट हो रहा है У меня болит голова
कष्ट बचाना избегать проблем

переходный глагол

примеры :

  • Уровень C1
  • उसने कष्ट बचाने के लिए एक आसान रास्ता चुना он выбрал легкий путь, чтобы избежать трудностей
  • वह कष्ट बचाने के लिए सावधानी बरत रहा है он осторожен, чтобы избежать неприятностей
  • वह कष्ट बचाने के लिए हमेशा सच बोलता है Он всегда говорит правду, чтобы избежать проблем
कष्ट में होना страдать

непереходный глагол

примеры :

  • Уровень C1
  • वह बहुत कष्ट में है он очень страдает
  • उसके दिल में कष्ट हो रहा है он скорбит (внутренне страдает)
कष्ट करना взять на себя труд

переходный глагол

примеры :

  • Уровень C1
  • खिड़की बंद करने का कष्ट करें ? не будете ли вы так любезны закрыть окно?
  • क्या आप मुझे एक चाय देने का कष्ट करेंगे ? не будете ли вы так любезны предложить мне чашку чая?
  • क्या आप बाहर प्रतीक्षा करने का कष्ट करेंगे ? не будете ли вы так любезны подождать снаружи?
  • क्या आपको मेरा घर ढूढने में अधिक कष्ट तो नहीं हुआ ? Тебе не трудно было найти мой дом?
  • क्या आप मेरी एक शंका का निवारण करने का काष्ट करेंगे ? не могли бы вы устранить все сомнения из моего разума?