Eine Übersetzung vorschlagen

आग - آگ

आग Feuer

Substantiv (Femininum)

Beispiele :

  • Sprachniveau A1
  • जंगल की आग Waldbrand
  • Sprachniveau A2
  • आग जलती है das Feuer brennt
  • Sprachniveau B1
  • जंगली आग Waldbrand
  • भयानक आग ein furchterregendes Feuer
  • आग लगी है es brennt
  • आग लग गई ein Feuer ausgebrochen ist
  • इमारत में आग है das Gebäude brennt
  • एक बस में आग लग गई है ein Bus fing Feuer
  • हमारे घर में आग लग गयी थी unser Haus stand in Flammen
  • एक दुकान में आग लग गई ein Geschäft brannte
  • आग में उसके कपड़े जल रहे थे seine Kleider standen in Flammen
  • उसने सारी चिट्ठियाँ आग में डाल दीं er warf alle Papiere ins Feuer
  • क्या आप जानते हैं पेट्रोल स्टेशन पर आग कैसे लगी ? wissen Sie, wie das Feuer in der Tankstelle ausgebrochen ist?
  • Sprachniveau B2
  • आग बुझती है das Feuer erlischt
  • एक रिहायशी इमारत में आग लग गयी ein Wohngebäude in Brand geraten ist
  • एक व्यापारी ने खुद को आग लगा ली ein Kaufmann hat sich selbst angezündet
  • एक गोदाम में आग लगने से कम से कम 11 लोग मारे गए mindestens elf Menschen wurden bei einem Brand in einem Lagerhaus getötet
  • Sprachniveau C1
  • आकस्मिक आग ein versehentliches Feuer
  • आग अलार्म प्रणाली Feueralarmsystem
  • आग लगने वाली वस्तु brennbare Gegenstände
आग Brand

Substantiv (Femininum)

आग जलाना ein Feuer anzünden

transitives Verb

Beispiele :

  • Sprachniveau B2
  • कई सार्वजनिक वाहनों को आग लगा दी गईं mehrere öffentliche Fahrzeuge wurden verbrannt
  • Sprachniveau C1
  • वह पश्चात्ताप की आग में जल रहा है er wird von Gewissensbissen geplagt
आग से खेलना mit dem Feuer spielen

idiomatischer Ausdruck

Beispiel :

  • Sprachniveau B1
  • आप आग से खेल रहे हैं Sie spielen mit dem Feuer
आग में झोंक देना opfern

idiomatischer Ausdruck

Beispiele :

  • Sprachniveau C1
  • उन्होंने अपनी जान आग में झोंक दी er hat sein Leben geopfert
  • उन्होंने अपना सब कुछ आग में झोंक दिया ताकि अपने बच्चों को शिक्षा दिला सकें sie haben alles geopfert, um ihren Kindern eine Ausbildung zu ermöglichen
आग में झोंक देना sich selbst oder jemand anderen in Gefahr oder Schwierigkeiten bringen

idiomatischer Ausdruck

Beispiel :

  • Sprachniveau C1
  • वह हमेशा आग में झोंक देता है er bringt sich immer in gefährliche Situationen
आग बबूला होना vor Wut verrückt sein

intransitives Verb

Beispiel :

  • Sprachniveau C1
  • परीक्षा में नंबर कम आने पर मेरे पिताजी आग-बबूला हो गए meine schlechten Noten in der Prüfung meinen Vater zur Weißglut gebracht haben
आग से पानी हो जाना die Fassung oder die Beherrschung zu verlieren

intransitives Verb

Beispiel :

  • Sprachniveau C1
  • बॉस के डांट से वह आग से पानी हो गया er verlor die Fassung, nachdem er vom Chef ausgeschimpft worden war
आग से पानी हो जाना in Panik geraten

intransitives Verb

Beispiel :

  • Sprachniveau C1
  • वह परीक्षा के दौरान आग से पानी हो गया और सभी प्रश्न ग़लत लिख दिए er geriet während der Prüfung in Panik und machte jede Frage falsch
आग में घी डालना Öl ins Feuer gießen

idiomatischer Ausdruck

Beispiel :

  • Sprachniveau B2
  • आलोचक उन पर आग में घी डालने का आरोप लगाते हैं Kritiker werfen ihm vor, Öl ins Feuer zu gießen
आग लगाकर तमाशा देखना Feuer zu legen und das Spektakel zu beobachten

idiomatischer Ausdruck

Beispiel :

  • Sprachniveau C1
  • कुछ लोग दूसरों के दर्द में आग लगाकर तमाशा देखते हैं manche Menschen genießen es, andere leiden zu sehen
आग लगाकर पानी को दौड़ाना unnötige Probleme oder Schwierigkeiten zu schaffen und dann zu versuchen, sie zu lösen

idiomatischer Ausdruck

Beispiel :

  • Sprachniveau C1
  • यह योजना आग लगाकर पानी को दौड़ाने जैसी है dieser Plan ist so, als würde man ein Feuer legen und dann nach Wasser rennen
  • आग @Boltidictionary