आग - آگ

Bienvenue dans le mode édition !
Vous pouvez ici soumettre des corrections des traductions proposées. Celles ci-seront ensuite soumises au vote des utilisateurs.
Merci pour votre implication :)
आग feu

nom féminin

Exemples :

  • Niveau A1
  • जंगल की आग feu de forêt 
  • Niveau A2
  • आग जलती है le feu brûle
  • Niveau B1
  • जंगली आग feu de forêt
  • भयानक आग un feu terrifiant
  • आग लगी है il y a le feu 
  • आग लग गई un feu s'est déclaré
  • इमारत में आग है le bâtiment est en feu 
  • एक बस में आग लग गई है un bus a pris feu
  • हमारे घर में आग लग गयी थी notre maison était en feu
  • एक दुकान में आग लग गई un magasin a pris feu
  • आग में उसके कपड़े जल रहे थे ses vêtements étaient en feu
  • उसने सारी चिट्ठियाँ आग में डाल दीं il a jeté tous les papiers au feu
  • क्या आप जानते हैं पेट्रोल स्टेशन पर आग कैसे लगी ? savez-vous comment le feu a pris dans la station service ?
  • Niveau B2
  • आग बुझती है le feu s'éteint
  • एक रिहायशी इमारत में आग लग गयी un immeuble résidentiel a pris feu
  • एक व्यापारी ने खुद को आग लगा ली un commerçant s'est immolé
  • एक गोदाम में आग लगने से कम से कम 11 लोग मारे गए onze personnes au moins ont été tuées dans l’incendie d’un entrepôt
  • Niveau C1
  • आकस्मिक आग un feu accidentel
  • आग अलार्म प्रणाली système d’alarme incendie
  • आग लगने वाली वस्तु des objets inflammables
आग incendie

nom féminin

आग जलाना allumer un feu

verbe transitif

Exemples :

  • Niveau B2
  • कई सार्वजनिक वाहनों को आग लगा दी गईं plusieurs véhicules publics ont été brûlés
  • Niveau C1
  • वह पश्चात्ताप की आग में जल रहा है il est rongé de remords
आग से खेलना jouer avec le feu

expression idiomatique

Exemple :

  • Niveau B1
  • आप आग से खेल रहे हैं vous jouez avec le feu
आग में झोंक देना sacrifier

expression idiomatique

Exemples :

  • Niveau C1
  • उन्होंने अपनी जान आग में झोंक दी il a sacrifié sa vie
  • उन्होंने अपना सब कुछ आग में झोंक दिया ताकि अपने बच्चों को शिक्षा दिला सकें ils ont tout sacrifié pour donner une éducation à leurs enfants
आग में झोंक देना se mettre ou mettre quelqu'un d'autre en danger ou en difficulté

expression idiomatique

Exemple :

  • Niveau C1
  • वह हमेशा आग में झोंक देता है il se met toujours dans des situations dangereuses
आग बबूला होना être fou de rage

verbe intransitif

Exemple :

  • Niveau C1
  • परीक्षा में नंबर कम आने पर मेरे पिताजी आग-बबूला हो गए mes mauvaises notes à l'examen ont rendu mon père fou de rage
आग से पानी हो जाना perdre son calme ou son sang-froid

verbe intransitif

Exemple :

  • Niveau C1
  • बॉस के डांट से वह आग से पानी हो गया il a perdu son sang-froid après avoir été réprimandé par le patron
आग से पानी हो जाना paniquer

verbe intransitif

Exemple :

  • Niveau C1
  • वह परीक्षा के दौरान आग से पानी हो गया और सभी प्रश्न ग़लत लिख दिए il a paniqué pendant l'examen et s'est trompé à toutes les questions
आग में घी डालना mettre de l'huile sur le feu

expression idiomatique

Exemple :

  • Niveau B2
  • आलोचक उन पर आग में घी डालने का आरोप लगाते हैं les critiques l’accusent d’avoir jeté de l’huile sur le feu
आग लगाकर तमाशा देखना mettre le feu et regarder le spectacle

expression idiomatique

Exemple :

  • Niveau C1
  • कुछ लोग दूसरों के दर्द में आग लगाकर तमाशा देखते हैं certaines personnes prennent plaisir à regarder les autres souffrir
आग लगाकर पानी को दौड़ाना créer des problèmes ou des difficultés inutiles et essayer ensuite de les résoudre

expression idiomatique

Exemple :

  • Niveau C1
  • यह योजना आग लगाकर पानी को दौड़ाने जैसी है ce plan revient à mettre le feu et à courir ensuite chercher de l'eau