предложить перевод

हैसियत - حَیثیتّ

हैसियत уровень

же́нский род

примеры :

  • Уровень C1
  • ज़ाती हैसियत на личном уровне
  • हैसियत के अनुसार в соответствии с уровнем
हैसियत рейтинг

же́нский род

примеры :

  • Уровень C1
  • हैसियत वाला आदमी человек с высоким положением
  • हैसियत और औक़ात में क्या अंतर है ? в чем разница между званием и статусом?
हैसियत статус

же́нский род

примеры :

  • Уровень C1
  • हैसियत में परिवर्तन изменение статуса
  • उनकी सामाजिक हैसियत их социальный статус
  • दलित लोगों की हैसियत में सुधार आया है улучшилось положение неприкасаемых
  • किसी व्यक्ति की सामाजिक हैसियत शिक्षा से तय होती है Социальный статус человека определяется его образованием
हैसियत дееспособность

же́нский род

примеры :

  • Уровень C1
  • निजी हैसियत личная дееспособность
  • आप हैसियत से ज़्यादा कर रही हैं вы делаете больше, чем от вас ожидают
हैसियत мощность

же́нский род

пример :

  • Уровень C1
  • घर में उसकी हैसियत न होने के बराबर है у нее нет электричества дома
...की हैसियत से как ...

идиома

примеры :

  • Уровень C1
  • पत्नी की हैसियत से в качестве жены
  • पद की हैसियत से в силу выполняемых обязанностей
  • पत्रकार की हैसियत से как журналист
  • प्रतिनिधी की हैसियत से как представитель
  • मैंने उन्हें एक इंसान की हैसियत से देखा Я смотрела на него как на человека.
  • उस्तानी की हैसियत से मैं आपको समझती हूँ как учитель, я понимаю вас
  • मैं यहाँ आप की उर्दू की उस्तानी की हैसियत से आई हूँ Я здесь как ваш учитель урду
  • वज़ीरे आज़म की हैसियत से मुझ पर बहुत ज़्यादा ज़िम्मेदारियाँ हैं У меня много обязанностей в качестве премьер-министра
  • आपने मुझसे हमेशा एक पुलिस ऑफ़िसर की हैसियत से ही बात की है Вы всегда разговаривали со мной в качестве сотрудника полиции
की हैसियत में в состоянии

идиома

примеры :

  • Уровень B2
  • मैं नाराज़ होने की हैसियत में नहीं हूँ Я не в том положении, чтобы злиться
  • Уровень C1
  • भारत पर आरोप लगाने की हैसियत में पाकिस्तान नहीं है Пакистан не в том положении, чтобы обвинять Индию