Sugerir uma tradução

दिल - دِل

दिल coração

substantivo masculino

Exemplos :

  • Nível A1
  • दिल की बीमारी uma doença cardíaca
  • Nível A2
  • पूरे दिल से de todo o coração
  • दिल की बातें assuntos do coração
  • दिल का सच्चा a verdade do coração
  • मेरा दिल टूट गया है Estou com o coração partido.
  • उसने मेरा दिल तोड़ दिया ela partiu-me o coração
  • वह अभी भी लाखों दिलों में रहता है ele ainda vive no coração de milhões de pessoas
  • Nível B1
  • दिल की तह से do fundo do coração
  • वह दिल से बोला ele falou com o coração
  • निरीह नरीमन का दिल टूट गया Nirih Nariman ficou com o coração partido.
  • इसने नौजवानों के दिलों में जगह बनाई fez um lugar no coração dos jovens
  • Nível B2
  • दिल की धड़कन um batimento cardíaco
  • वह दिल फेंक लड़का है ele é um namorisco
दिल का दौरा infarto

substantivo masculino

Exemplo :

  • Nível A2
  • उसके चाचा की दिल का दौरा पड़ने से मृत्यु हो गई o seu tio morreu de ataque cardíaco
दिल का दौरा ataque cardíaco

substantivo masculino

Exemplos :

  • Nível A2
  • उसे दिल का दौरा पड़ा ele teve um ataque cardíaco
  • Nível B2
  • दिल के दौरा का खतरा बढ़ना risco acrescido de ataque cardíaco
दिल चाहना querer

verbo transitivo

Exemplos :

  • Nível A2
  • मेरा चाय पीने को दिल चाह रहा है Eu quero beber chá.
  • मेरा आज शाम को हिंदी पढ़ने को दिल नहीं चाह रहा है Não me apetece fazer Hindi hoje à noite.
दिल चाहना querer

verbo transitivo

Exemplos :

  • Nível A2
  • मेरा दिल नहीं चाह रहा है Eu não quero
  • मेरा चाय पीने का दिल चाह रहा है Apetece-me beber chá.
  • मेरा आज शाम को हिंदी पढ़ने का दिल नहीं चाह रहा है Não me apetece estudar Hindi hoje à noite.
दिल उचटना sentir náuseas

verbo intransitivo

Exemplo :

  • Nível B2
  • उसे यात्रा के दौरान दिल उचटने लगा sentiu náuseas durante a viagem
दिल उचटना sentir-se inquieto

verbo intransitivo

Exemplo :

  • Nível B2
  • मुझे परीक्षा से पहले दिल उचट रहा है estou a sentir-me inquieto antes do exame
दिल उचटना sentir-se aborrecido

verbo intransitivo

Exemplo :

  • Nível B2
  • वह टीवी देखते-देखते दिल उचटने लगा Eele aborreceu-se a ver televisão
दिल उचटना sentir-se sobrecarregado

verbo intransitivo

Exemplo :

  • Nível B2
  • काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उचटने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado
दिल पर लेना levar a sério

expressão idiomática

Exemplos :

  • Nível B1
  • वह अब इस बात को दिल पर न लें não levar mais a sério
  • Nível B2
  • उसने मेरी बातों को दिल पर ले लिया और नाराज हो गया ele levou as minhas palavras a peito e ficou ofendido
  • वह अपनी परीक्षाओं को दिल पर लेती है और बहुत मेहनत करती है leva os seus exames a sério e estuda muito
किसी पर दिल आना apaixonar-se por alguém

expressão idiomática

Exemplo :

  • Nível B1
  • मुझे लगता है कि उसे मुझसे दिल आ गया है acho que ele se apaixonou por mim
किसी पर दिल आना desenvolver um forte gosto ou preferência por algo

expressão idiomática

Exemplo :

  • Nível B1
  • मुझे नई भाषाएँ सीखने का दिल आ गया है desenvolvi um forte interesse em aprender novas línguas
किसी पर दिल आना ficar impressionado ou cativado por alguém

expressão idiomática

Exemplo :

  • Nível B2
  • उसने एक अद्भुत भाषण दिया, और सभी उसके दिल में आ गए ele fez um discurso fantástico e impressionou toda a gente
किसी पर दिल आना gostar de alguém ou estar ligado a alguém

expressão idiomática

Exemplo :

  • Nível B1
  • वह एक बहुत ही दयालु व्यक्ति है, और सभी उसके दिल में आ जाते हैं ele é uma pessoa muito simpática e toda a gente gosta dele
किसी पर दिल आना sentir pena ou simpatia por alguém

expressão idiomática

Exemplo :

  • Nível B1
  • जब मैंने उसकी कहानी सुनी, तो मुझे उसके लिए दिल आ गया quando ouvi a sua história, tive pena dele
दिल उकताना estar entediado

verbo intransitivo

Exemplo :

  • Nível B2
  • मैं इस काम से दिल उकता गई हूँ estou aborrecida com este trabalho
दिल उकताना ter náuseas

verbo intransitivo

Exemplo :

  • Nível B2
  • उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा sentiu-se nauseado durante a viagem
दिल उकताना sentir-se sobrecarregado ou stressado

verbo intransitivo

Exemplo :

  • Nível B2
  • काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado
दिल उकताना sentir-se inquieto

verbo intransitivo

Exemplo :

  • Nível B2
  • इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है sinto-me inquieto com este calor
दिल कड़ा करना endurecer-se

verbo transitivo

Exemplo :

  • Nível C1
  • उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया eles fortaleceram os seus corações para enfrentar os desafios
दिल कड़ा करना ser teimoso

verbo transitivo

Exemplo :

  • Nível C1
  • अपनी जिद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया ele era teimoso e recusava-se a mudar de ideias
दिल कड़ा करना ser implacável

verbo transitivo

Exemplo :

  • Nível B2
  • दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था ele era implacável para com os seus inimigos
दिल की कली खिलना para ficar feliz com

verbo intransitivo

Exemplo :

  • Nível C1
  • उन्होंने कड़ी मेहनत की और आखिरकार उनकी दिल की कली खिल गई trabalharam arduamente e finalmente os seus sonhos tornaram-se realidade
दिल जलाना sofrer emocionalmente

verbo transitivo

Exemplo :

  • Nível C1
  • उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया depois de ele se ter ido embora, sofri muito emocionalmente
दिल जलाना sentir um desejo ou uma vontade intensa

verbo transitivo

Exemplo :

  • Nível C1
  • वह सफलता की भूख से दिल जल रहा था ele estava a arder de ambição para ter sucesso
दिल दहलना ficar aterrorizado

verbo intransitivo

Exemplos :

  • Nível C1
  • इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada com uma multidão tão grande
  • जब मैंने लाश देखी, तो मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada quando vi o cadáver
  • उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया fiquei profundamente comovido com a sua história
दिल दुखाना ferir

verbo intransitivo

Exemplos :

  • Nível B2
  • उसने मेरे दिल को दुखा दिया ele feriu os meus sentimentos
  • उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था ele não queria ferir os sentimentos dela
  • Nível C1
  • कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou
दिल दुखाना ofender

verbo intransitivo

Exemplo :

  • Nível C1
  • वह बहुत दिल दुखाने वाली है ela ofende-se facilmente
दिल बढ़ना sentir-se esperançado ou otimista

verbo intransitivo

Exemplo :

  • Nível C1
  • मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा sinto-me esperançosa de que tudo vai correr bem
दिल बढ़ना sentir-se orgulhoso ou confiante

verbo intransitivo

Exemplo :

  • Nível B2
  • वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था ele estava orgulhoso dos seus feitos
दिल बढ़ना ser corajoso

verbo intransitivo

Exemplo :

  • Nível C1
  • उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ ele disse-me para ser corajoso e continuar
दिल बढ़ाना estimular

verbo intransitivo

Exemplo :

  • Nível C1
  • उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया ele encorajou-me e inspirou-me a perseguir o meu sonho
दिल बुझना estar deprimido

verbo intransitivo

Exemplo :

  • Nível C1
  • दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया rodeado de tristezas, está completamente deprimido
दिल बुझना perder a coragem

verbo intransitivo

Exemplo :

  • Nível C1
  • उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया ele perdeu o ânimo após o seu fracasso
दिल बुझना desencorajar

verbo intransitivo

Exemplo :

  • Nível C1
  • बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया os seus repetidos fracassos desencorajaram-no
दिल बैठना ser desencorajado

verbo intransitivo

Exemplo :

  • Nível C1
  • जब मैंने परीक्षा में खराब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames
दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso

verbo intransitivo

Exemplo :

  • Nível C1
  • मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade
दिल भर आना ser movimentada

verbo intransitivo

Exemplo :

  • Nível C1
  • पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância
दिल भर जाना estar farto de

verbo intransitivo

Exemplos :

  • Nível C1
  • मैंने बार-बार वही फिल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele
  • मैं इस काम से दिल भर गयी हूँ, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo
दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado

verbo intransitivo

Exemplo :

  • Nível C1
  • उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente
दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido

verbo intransitivo

Exemplos :

  • Nível C1
  • उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado
  • गरीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मेरा दिल मसोस कर रह गया quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado
दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso

verbo intransitivo

Exemplo :

  • Nível C1
  • उसने अपनी गलती पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos
दिल मसोस कर रहा जाना mergulhar num estado de aflição

verbo intransitivo

Exemplo :

  • Nível C1
  • युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रह दिया os horrores da guerra mergulharam a população num profundo estado de angústia