nom masculin
Exemples :
- Niveau A1
- दिल की बीमारी une maladie de cœur
- Niveau A2
- पूरे दिल से de tout cœur
- दिल की बातें des affaires de cœur
- दिल का सच्चा la vérité du cœur
- मेरा दिल टूट गया है j'ai le cœur brisé
- उसने मेरा दिल तोड़ दिया elle m'a brisé le cœur
- वह अभी भी लाखों दिलों में रहता है il vit toujours dans le coeur de millions de personnes
- Niveau B1
- दिल की तह से du fond du cœur
- वह दिल से बोला il a parlé du fond du cœur
- निरीह नरीमन का दिल टूट गया Nirih Nariman avait le cœur brisé
- इसने नौजवानों के दिलों में जगह बनाई il s'est fait une place dans le coeur des jeunes
- Niveau B2
- दिल की धड़कन un battement du cœur
- वह दिल फेंक लड़का है il a un cœur d’artichaut
nom masculin
Exemple :
nom masculin
Exemples :
verbe transitif
Exemples :
verbe transitif
Exemples :
verbe intransitif
Exemple :
- Niveau B2
- उसे यात्रा के दौरान दिल उचटने लगा elle s'est sentie nauséeuse pendant le voyage
verbe intransitif
Exemple :
- Niveau B2
- मुझे परीक्षा से पहले दिल उचट रहा है je suis inquiète avant l'examen
verbe intransitif
Exemple :
- Niveau B2
- वह टीवी देखते-देखते दिल उचटने लगा il s'est ennuyé en regardant la télévision
verbe intransitif
Exemple :
- Niveau B2
- काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उचटने लगा l'augmentation de la charge de travail l'a fait se sentir dépassé
expression idiomatique
Exemples :
expression idiomatique
Exemple :
- Niveau B1
- मुझे लगता है कि उसे मुझसे दिल आ गया है je crois qu'il est tombé amoureux de moi
expression idiomatique
Exemple :
- Niveau B1
- मुझे नई भाषाएँ सीखने का दिल आ गया है j'ai développé un grand intérêt pour l'apprentissage de nouvelles langues
expression idiomatique
Exemple :
- Niveau B2
- उसने एक अद्भुत भाषण दिया, और सभी उसके दिल में आ गए il a fait un discours étonnant et il a impressionné tout le monde
expression idiomatique
Exemple :
- Niveau B1
- वह एक बहुत ही दयालु व्यक्ति है, और सभी उसके दिल में आ जाते हैं il est très gentil et tout le monde l'apprécie
expression idiomatique
Exemple :
- Niveau B1
- जब मैंने उसकी कहानी सुनी, तो मुझे उसके लिए दिल आ गया quand j'ai entendu son histoire, j'ai eu pitié de lui
verbe intransitif
Exemple :
- Niveau B2
- मैं इस काम से दिल उकता गई हूँ je m'ennuie dans ce travail
verbe intransitif
Exemple :
- Niveau B2
- उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा il a eu mal au cœur pendant le voyage
verbe intransitif
Exemple :
- Niveau B2
- काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा la charge de travail croissante l'a fait se sentir submergé
verbe intransitif
Exemple :
- Niveau B2
- इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है je me sens mal à l'aise dans cette chaleur
verbe transitif
Exemple :
- Niveau C1
- उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया ils se sont endurcis pour affronter les difficultés
verbe transitif
Exemple :
- Niveau B2
- वह एक दिल कड़ा इंसान है जो कभी हार नहीं मानता c'est un dur à cuire qui n'abandonne jamais
verbe transitif
Exemple :
- Niveau C1
- अपनी जिद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया il était têtu et refusait de changer d'avis
verbe transitif
Exemple :
- Niveau B2
- दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था il était impitoyable envers ses ennemis
verbe intransitif
Exemple :
- Niveau C1
- उन्होंने कड़ी मेहनत की और आखिरकार उनकी दिल की कली खिल गई ils ont travaillé dur et leurs rêves se sont finalement réalisés
verbe transitif
Exemple :
- Niveau C1
- उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया après son départ, j'ai vraiment souffert émotionnellement
verbe transitif
Exemple :
- Niveau C1
- उसे अपने दुश्मनों से दिल जलता था il ressentait de la colère à l'égard de ses ennemis
verbe transitif
Exemple :
- Niveau C1
- अपनी गलतियों का उसे दिल जलता था il regrettait ses erreurs
verbe transitif
Exemple :
- Niveau C1
- वह सफलता की भूख से दिल जल रहा था il brûlait d'ambition de réussir
verbe transitif
Exemple :
- Niveau C1
- उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है mon cœur bat pour lui
verbe intransitif
Exemples :
- Niveau C1
- इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée par la taille de la foule
- जब मैंने लाश देखी, तो मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée à la vue du cadavre
- उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया j'ai été profondément émue par son histoire
verbe intransitif
Exemples :
verbe intransitif
Exemple :
- Niveau C1
- वह बहुत दिल दुखाने वाली है elle se sent facilement offensée
verbe intransitif
Exemple :
- Niveau C1
- मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा je garde l'espoir que tout se passera bien
verbe intransitif
Exemple :
- Niveau B2
- वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था il était fier de ses réussites
verbe intransitif
Exemple :
- Niveau C1
- उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ il m'a dit d'être courageuse et de continuer
verbe intransitif
Exemple :
- Niveau C1
- उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया il m'a encouragé et m'a incité à poursuivre mon rêve
verbe intransitif
Exemple :
- Niveau C1
- दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé
verbe intransitif
Exemple :
- Niveau C1
- उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec
verbe intransitif
Exemple :
- Niveau C1
- बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé
verbe intransitif
Exemple :
- Niveau C1
- जब मैंने परीक्षा में खराब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens
verbe intransitif
Exemple :
- Niveau C1
- मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre
verbe intransitif
Exemple :
- Niveau C1
- पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance
verbe intransitif
Exemples :
- Niveau C1
- मैंने बार-बार वही फिल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant
- मैं इस काम से दिल भर गयी हूँ, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire
verbe intransitif
Exemple :
- Niveau C1
- उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises
verbe intransitif
Exemples :
- Niveau C1
- उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé
- गरीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मेरा दिल मसोस कर रह गया en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé
verbe intransitif
Exemple :
- Niveau C1
- उसने अपनी गलती पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords
verbe intransitif
Exemple :
- Niveau C1
- युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रह दिया les horreurs de la guerre ont plongé la population dans un profond état de détresse
expression idiomatique
Contact
Proposer une traduction
Proposer votre traduction
Limite d'écoute atteinte
Vous avez atteint la limite d'écoute.
Afin de continuer votre apprentissage,
vous pouvez créer un compte gratuitement
ou vous connecter
Connectez-vous pour ajouter aux révisions
Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité.
Afin de continuer votre apprentissage,
vous pouvez créer un compte gratuitement
ou vous connecter
Connectez-vous pour ajouter aux révisions
Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité.
Afin de continuer votre apprentissage,
vous pouvez créer un compte gratuitement
ou vous connecter
Proposer une image
Proposer une image
Connectez-vous pour contribuer
Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité.
Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement
ou vous connecter