दिल cœur nom masculin Exemples : Niveau A1 दिल की बीमारी une maladie de cœur Niveau A2 पूरे दिल से de tout cœur दिल की बातें des affaires de cœur दिल का सच्चा la vérité du cœur मेरा दिल टूट गया है j'ai le cœur brisé उसने मेरा दिल तोड़ दिया elle m'a brisé le cœur वह अभी भी लाखों दिलों में रहता है il vit toujours dans le coeur de millions de personnes Niveau B1 दिल की तह से du fond du cœur वह दिल से बोला il a parlé du fond du cœur निरीह नरीमन का दिल टूट गया Nirih Nariman avait le cœur brisé इसने नौजवानों के दिलों में जगह बनाई il s'est fait une place dans le coeur des jeunes Niveau B2 दिल की धड़कन un battement du cœur वह दिल फेंक लड़का है il a un cœur d’artichaut दिल का दौरा infarctus nom masculin Exemple : Niveau A2 उसके चाचा की दिल का दौरा पड़ने से मृत्यु हो गई son oncle est mort d'un infarctus दिल का दौरा crise cardiaque nom masculin Exemples : Niveau A2 उसे दिल का दौरा पड़ा il a eu une crise cardiaque Niveau B2 दिल के दौरा का खतरा बढ़ना risque accru de crise cardiaque दिल चाहना avoir envie verbe transitif Exemples : Niveau A2 मेरा चाय पीने को दिल चाह रहा है j'ai envie de boire du thé मेरा आज शाम को हिंदी पढ़ने को दिल नहीं चाह रहा है ce soir, je n'ai pas envie de faire du hindi दिल चाहना avoir envie verbe transitif Exemples : Niveau A2 मेरा दिल नहीं चाह रहा है je n'ai pas envie मेरा चाय पीने का दिल चाह रहा है j'ai envie de boire un thé मेरा आज शाम को हिंदी पढ़ने का दिल नहीं चाह रहा है je n'ai pas envie d'étudier ce soir le hindi दिल उचटना avoir la nausée verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उचटने लगा elle s'est sentie nauséeuse pendant le voyage दिल उचटना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau B2 मेरा परीक्षा से पहले दिल उचट रहा है je suis inquiète avant l'examen दिल उचटना s'ennuyer verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसका टीवी देखते-देखते दिल उचटने लगा il s'est ennuyé en regardant la télévision दिल उचटना se sentir dépassé verbe intransitif Exemple : Niveau B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उचटने लगा l'augmentation de la charge de travail l'a fait se sentir dépassé दिल पर लेना prendre à cœur expression idiomatique Exemples : Niveau B1 वह अब इस बात को दिल पर न लें ne le prenez plus à cœur Niveau B2 उसने मेरी बातों को दिल पर ले लिया और नाराज़ हो गया il a pris mes paroles à cœur et s'est senti offensé वह अपनी परीक्षाओं को दिल पर लेती है और बहुत मेहनत करती है elle prend ses examens au sérieux et étudie très dur किसी पर दिल आना tomber amoureux de quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B1 मुझे लगता है कि उसे मुझसे दिल आ गया है je crois qu'il est tombé amoureux de moi किसी पर दिल आना développer un goût prononcé ou une préférence pour quelque chose expression idiomatique Exemple : Niveau B1 मुझे नई भाषाएँ सीखने का दिल आ गया है j'ai développé un grand intérêt pour l'apprentissage de nouvelles langues किसी पर दिल आना être impressionné ou captivé par quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B2 उसने एक अद्भुत भाषण दिया, और सभी उसके दिल में आ गए il a fait un discours étonnant et il a impressionné tout le monde किसी पर दिल आना se prendre d'affection pour quelqu'un ou s'attacher à lui expression idiomatique Exemple : Niveau B1 वह एक बहुत ही दयालु व्यक्ति है, और सभी उसके दिल में आ जाते हैं il est très gentil et tout le monde l'apprécie किसी पर दिल आना se sentir désolé ou compatissant à l'égard de quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B1 जब मैंने उसकी कहानी सुनी, तो मुझे उसके लिए दिल आ गया quand j'ai entendu son histoire, j'ai eu pitié de lui दिल उकताना s'ennuyer verbe intransitif Exemple : Niveau B2 मैं इस काम से दिल उकता गई हूँ je m'ennuie dans ce travail दिल उकताना avoir la nausée verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा il a eu mal au cœur pendant le voyage दिल उकताना se sentir submergé verbe intransitif Exemple : Niveau B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा la charge de travail croissante l'a fait se sentir submergé दिल उकताना se sentir mal à l'aise verbe intransitif Exemple : Niveau B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है je me sens mal à l'aise dans cette chaleur दिल कड़ा करना s'endurcir verbe transitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया ils se sont endurcis pour affronter les difficultés दिल कड़ा करना être fort et courageux verbe transitif Exemple : Niveau B2 वह एक कड़े दिल वाले इंसान हैं जो कभी हार नहीं मानता c'est un dur à cuire qui n'abandonne jamais दिल कड़ा करना être têtu verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया il était têtu et refusait de changer d'avis दिल कड़ा करना être impitoyable verbe transitif Exemple : Niveau B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था il était impitoyable envers ses ennemis दिल की कली खिलना se réjouir de verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई ils ont travaillé dur et leurs rêves se sont finalement réalisés दिल जलाना souffrir émotionnellement verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया après son départ, j'ai vraiment souffert émotionnellement दिल जलाना ressentir de la colère, du ressentiment ou de l'amertume verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपने दुश्मनों से उसका दिल जलता था il ressentait de la colère à l'égard de ses ennemis दिल जलाना éprouver des regrets ou des remords verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ग़लतियों से उसका दिल जलता था il regrettait ses erreurs दिल जलाना ressentir une envie ou un désir intense verbe transitif Exemple : Niveau C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था il brûlait d'ambition de réussir किसी के लिए दिल तपड़ना ressentir un amour ou une affection intense pour quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है mon cœur bat pour lui दिल दहलना être terrifié verbe intransitif Exemples : Niveau C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée par la taille de la foule जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée à la vue du cadavre उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया j'ai été profondément émue par son histoire दिल दुखाना blesser verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया il m'a fait de la peine उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था il ne voulait pas la blesser Niveau C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? que faire lorsque quelqu'un vous a blessé ? दिल दुखाना offenser verbe intransitif Exemple : Niveau C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है elle se sent facilement offensée दिल बढ़ना se sentir plein d'espoir ou optimiste verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा je garde l'espoir que tout se passera bien दिल बढ़ना se sentir fier ou confiant verbe intransitif Exemple : Niveau B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था il était fier de ses réussites दिल बढ़ना être courageux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ il m'a dit d'être courageuse et de continuer दिल बढ़ाना encourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया il m'a encouragé et m'a incité à poursuivre mon rêve दिल बुझना être déprimé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल का दौरा infarctus nom masculin Exemple : Niveau A2 उसके चाचा की दिल का दौरा पड़ने से मृत्यु हो गई son oncle est mort d'un infarctus दिल का दौरा crise cardiaque nom masculin Exemples : Niveau A2 उसे दिल का दौरा पड़ा il a eu une crise cardiaque Niveau B2 दिल के दौरा का खतरा बढ़ना risque accru de crise cardiaque दिल चाहना avoir envie verbe transitif Exemples : Niveau A2 मेरा चाय पीने को दिल चाह रहा है j'ai envie de boire du thé मेरा आज शाम को हिंदी पढ़ने को दिल नहीं चाह रहा है ce soir, je n'ai pas envie de faire du hindi दिल चाहना avoir envie verbe transitif Exemples : Niveau A2 मेरा दिल नहीं चाह रहा है je n'ai pas envie मेरा चाय पीने का दिल चाह रहा है j'ai envie de boire un thé मेरा आज शाम को हिंदी पढ़ने का दिल नहीं चाह रहा है je n'ai pas envie d'étudier ce soir le hindi दिल उचटना avoir la nausée verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उचटने लगा elle s'est sentie nauséeuse pendant le voyage दिल उचटना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau B2 मेरा परीक्षा से पहले दिल उचट रहा है je suis inquiète avant l'examen दिल उचटना s'ennuyer verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसका टीवी देखते-देखते दिल उचटने लगा il s'est ennuyé en regardant la télévision दिल उचटना se sentir dépassé verbe intransitif Exemple : Niveau B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उचटने लगा l'augmentation de la charge de travail l'a fait se sentir dépassé दिल पर लेना prendre à cœur expression idiomatique Exemples : Niveau B1 वह अब इस बात को दिल पर न लें ne le prenez plus à cœur Niveau B2 उसने मेरी बातों को दिल पर ले लिया और नाराज़ हो गया il a pris mes paroles à cœur et s'est senti offensé वह अपनी परीक्षाओं को दिल पर लेती है और बहुत मेहनत करती है elle prend ses examens au sérieux et étudie très dur किसी पर दिल आना tomber amoureux de quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B1 मुझे लगता है कि उसे मुझसे दिल आ गया है je crois qu'il est tombé amoureux de moi किसी पर दिल आना développer un goût prononcé ou une préférence pour quelque chose expression idiomatique Exemple : Niveau B1 मुझे नई भाषाएँ सीखने का दिल आ गया है j'ai développé un grand intérêt pour l'apprentissage de nouvelles langues किसी पर दिल आना être impressionné ou captivé par quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B2 उसने एक अद्भुत भाषण दिया, और सभी उसके दिल में आ गए il a fait un discours étonnant et il a impressionné tout le monde किसी पर दिल आना se prendre d'affection pour quelqu'un ou s'attacher à lui expression idiomatique Exemple : Niveau B1 वह एक बहुत ही दयालु व्यक्ति है, और सभी उसके दिल में आ जाते हैं il est très gentil et tout le monde l'apprécie किसी पर दिल आना se sentir désolé ou compatissant à l'égard de quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B1 जब मैंने उसकी कहानी सुनी, तो मुझे उसके लिए दिल आ गया quand j'ai entendu son histoire, j'ai eu pitié de lui दिल उकताना s'ennuyer verbe intransitif Exemple : Niveau B2 मैं इस काम से दिल उकता गई हूँ je m'ennuie dans ce travail दिल उकताना avoir la nausée verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा il a eu mal au cœur pendant le voyage दिल उकताना se sentir submergé verbe intransitif Exemple : Niveau B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा la charge de travail croissante l'a fait se sentir submergé दिल उकताना se sentir mal à l'aise verbe intransitif Exemple : Niveau B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है je me sens mal à l'aise dans cette chaleur दिल कड़ा करना s'endurcir verbe transitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया ils se sont endurcis pour affronter les difficultés दिल कड़ा करना être fort et courageux verbe transitif Exemple : Niveau B2 वह एक कड़े दिल वाले इंसान हैं जो कभी हार नहीं मानता c'est un dur à cuire qui n'abandonne jamais दिल कड़ा करना être têtu verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया il était têtu et refusait de changer d'avis दिल कड़ा करना être impitoyable verbe transitif Exemple : Niveau B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था il était impitoyable envers ses ennemis दिल की कली खिलना se réjouir de verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई ils ont travaillé dur et leurs rêves se sont finalement réalisés दिल जलाना souffrir émotionnellement verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया après son départ, j'ai vraiment souffert émotionnellement दिल जलाना ressentir de la colère, du ressentiment ou de l'amertume verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपने दुश्मनों से उसका दिल जलता था il ressentait de la colère à l'égard de ses ennemis दिल जलाना éprouver des regrets ou des remords verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ग़लतियों से उसका दिल जलता था il regrettait ses erreurs दिल जलाना ressentir une envie ou un désir intense verbe transitif Exemple : Niveau C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था il brûlait d'ambition de réussir किसी के लिए दिल तपड़ना ressentir un amour ou une affection intense pour quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है mon cœur bat pour lui दिल दहलना être terrifié verbe intransitif Exemples : Niveau C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée par la taille de la foule जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée à la vue du cadavre उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया j'ai été profondément émue par son histoire दिल दुखाना blesser verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया il m'a fait de la peine उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था il ne voulait pas la blesser Niveau C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? que faire lorsque quelqu'un vous a blessé ? दिल दुखाना offenser verbe intransitif Exemple : Niveau C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है elle se sent facilement offensée दिल बढ़ना se sentir plein d'espoir ou optimiste verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा je garde l'espoir que tout se passera bien दिल बढ़ना se sentir fier ou confiant verbe intransitif Exemple : Niveau B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था il était fier de ses réussites दिल बढ़ना être courageux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ il m'a dit d'être courageuse et de continuer दिल बढ़ाना encourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया il m'a encouragé et m'a incité à poursuivre mon rêve दिल बुझना être déprimé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल का दौरा crise cardiaque nom masculin Exemples : Niveau A2 उसे दिल का दौरा पड़ा il a eu une crise cardiaque Niveau B2 दिल के दौरा का खतरा बढ़ना risque accru de crise cardiaque दिल चाहना avoir envie verbe transitif Exemples : Niveau A2 मेरा चाय पीने को दिल चाह रहा है j'ai envie de boire du thé मेरा आज शाम को हिंदी पढ़ने को दिल नहीं चाह रहा है ce soir, je n'ai pas envie de faire du hindi दिल चाहना avoir envie verbe transitif Exemples : Niveau A2 मेरा दिल नहीं चाह रहा है je n'ai pas envie मेरा चाय पीने का दिल चाह रहा है j'ai envie de boire un thé मेरा आज शाम को हिंदी पढ़ने का दिल नहीं चाह रहा है je n'ai pas envie d'étudier ce soir le hindi दिल उचटना avoir la nausée verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उचटने लगा elle s'est sentie nauséeuse pendant le voyage दिल उचटना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau B2 मेरा परीक्षा से पहले दिल उचट रहा है je suis inquiète avant l'examen दिल उचटना s'ennuyer verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसका टीवी देखते-देखते दिल उचटने लगा il s'est ennuyé en regardant la télévision दिल उचटना se sentir dépassé verbe intransitif Exemple : Niveau B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उचटने लगा l'augmentation de la charge de travail l'a fait se sentir dépassé दिल पर लेना prendre à cœur expression idiomatique Exemples : Niveau B1 वह अब इस बात को दिल पर न लें ne le prenez plus à cœur Niveau B2 उसने मेरी बातों को दिल पर ले लिया और नाराज़ हो गया il a pris mes paroles à cœur et s'est senti offensé वह अपनी परीक्षाओं को दिल पर लेती है और बहुत मेहनत करती है elle prend ses examens au sérieux et étudie très dur किसी पर दिल आना tomber amoureux de quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B1 मुझे लगता है कि उसे मुझसे दिल आ गया है je crois qu'il est tombé amoureux de moi किसी पर दिल आना développer un goût prononcé ou une préférence pour quelque chose expression idiomatique Exemple : Niveau B1 मुझे नई भाषाएँ सीखने का दिल आ गया है j'ai développé un grand intérêt pour l'apprentissage de nouvelles langues किसी पर दिल आना être impressionné ou captivé par quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B2 उसने एक अद्भुत भाषण दिया, और सभी उसके दिल में आ गए il a fait un discours étonnant et il a impressionné tout le monde किसी पर दिल आना se prendre d'affection pour quelqu'un ou s'attacher à lui expression idiomatique Exemple : Niveau B1 वह एक बहुत ही दयालु व्यक्ति है, और सभी उसके दिल में आ जाते हैं il est très gentil et tout le monde l'apprécie किसी पर दिल आना se sentir désolé ou compatissant à l'égard de quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B1 जब मैंने उसकी कहानी सुनी, तो मुझे उसके लिए दिल आ गया quand j'ai entendu son histoire, j'ai eu pitié de lui दिल उकताना s'ennuyer verbe intransitif Exemple : Niveau B2 मैं इस काम से दिल उकता गई हूँ je m'ennuie dans ce travail दिल उकताना avoir la nausée verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा il a eu mal au cœur pendant le voyage दिल उकताना se sentir submergé verbe intransitif Exemple : Niveau B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा la charge de travail croissante l'a fait se sentir submergé दिल उकताना se sentir mal à l'aise verbe intransitif Exemple : Niveau B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है je me sens mal à l'aise dans cette chaleur दिल कड़ा करना s'endurcir verbe transitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया ils se sont endurcis pour affronter les difficultés दिल कड़ा करना être fort et courageux verbe transitif Exemple : Niveau B2 वह एक कड़े दिल वाले इंसान हैं जो कभी हार नहीं मानता c'est un dur à cuire qui n'abandonne jamais दिल कड़ा करना être têtu verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया il était têtu et refusait de changer d'avis दिल कड़ा करना être impitoyable verbe transitif Exemple : Niveau B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था il était impitoyable envers ses ennemis दिल की कली खिलना se réjouir de verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई ils ont travaillé dur et leurs rêves se sont finalement réalisés दिल जलाना souffrir émotionnellement verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया après son départ, j'ai vraiment souffert émotionnellement दिल जलाना ressentir de la colère, du ressentiment ou de l'amertume verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपने दुश्मनों से उसका दिल जलता था il ressentait de la colère à l'égard de ses ennemis दिल जलाना éprouver des regrets ou des remords verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ग़लतियों से उसका दिल जलता था il regrettait ses erreurs दिल जलाना ressentir une envie ou un désir intense verbe transitif Exemple : Niveau C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था il brûlait d'ambition de réussir किसी के लिए दिल तपड़ना ressentir un amour ou une affection intense pour quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है mon cœur bat pour lui दिल दहलना être terrifié verbe intransitif Exemples : Niveau C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée par la taille de la foule जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée à la vue du cadavre उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया j'ai été profondément émue par son histoire दिल दुखाना blesser verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया il m'a fait de la peine उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था il ne voulait pas la blesser Niveau C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? que faire lorsque quelqu'un vous a blessé ? दिल दुखाना offenser verbe intransitif Exemple : Niveau C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है elle se sent facilement offensée दिल बढ़ना se sentir plein d'espoir ou optimiste verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा je garde l'espoir que tout se passera bien दिल बढ़ना se sentir fier ou confiant verbe intransitif Exemple : Niveau B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था il était fier de ses réussites दिल बढ़ना être courageux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ il m'a dit d'être courageuse et de continuer दिल बढ़ाना encourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया il m'a encouragé et m'a incité à poursuivre mon rêve दिल बुझना être déprimé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल चाहना avoir envie verbe transitif Exemples : Niveau A2 मेरा चाय पीने को दिल चाह रहा है j'ai envie de boire du thé मेरा आज शाम को हिंदी पढ़ने को दिल नहीं चाह रहा है ce soir, je n'ai pas envie de faire du hindi दिल चाहना avoir envie verbe transitif Exemples : Niveau A2 मेरा दिल नहीं चाह रहा है je n'ai pas envie मेरा चाय पीने का दिल चाह रहा है j'ai envie de boire un thé मेरा आज शाम को हिंदी पढ़ने का दिल नहीं चाह रहा है je n'ai pas envie d'étudier ce soir le hindi दिल उचटना avoir la nausée verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उचटने लगा elle s'est sentie nauséeuse pendant le voyage दिल उचटना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau B2 मेरा परीक्षा से पहले दिल उचट रहा है je suis inquiète avant l'examen दिल उचटना s'ennuyer verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसका टीवी देखते-देखते दिल उचटने लगा il s'est ennuyé en regardant la télévision दिल उचटना se sentir dépassé verbe intransitif Exemple : Niveau B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उचटने लगा l'augmentation de la charge de travail l'a fait se sentir dépassé दिल पर लेना prendre à cœur expression idiomatique Exemples : Niveau B1 वह अब इस बात को दिल पर न लें ne le prenez plus à cœur Niveau B2 उसने मेरी बातों को दिल पर ले लिया और नाराज़ हो गया il a pris mes paroles à cœur et s'est senti offensé वह अपनी परीक्षाओं को दिल पर लेती है और बहुत मेहनत करती है elle prend ses examens au sérieux et étudie très dur किसी पर दिल आना tomber amoureux de quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B1 मुझे लगता है कि उसे मुझसे दिल आ गया है je crois qu'il est tombé amoureux de moi किसी पर दिल आना développer un goût prononcé ou une préférence pour quelque chose expression idiomatique Exemple : Niveau B1 मुझे नई भाषाएँ सीखने का दिल आ गया है j'ai développé un grand intérêt pour l'apprentissage de nouvelles langues किसी पर दिल आना être impressionné ou captivé par quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B2 उसने एक अद्भुत भाषण दिया, और सभी उसके दिल में आ गए il a fait un discours étonnant et il a impressionné tout le monde किसी पर दिल आना se prendre d'affection pour quelqu'un ou s'attacher à lui expression idiomatique Exemple : Niveau B1 वह एक बहुत ही दयालु व्यक्ति है, और सभी उसके दिल में आ जाते हैं il est très gentil et tout le monde l'apprécie किसी पर दिल आना se sentir désolé ou compatissant à l'égard de quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B1 जब मैंने उसकी कहानी सुनी, तो मुझे उसके लिए दिल आ गया quand j'ai entendu son histoire, j'ai eu pitié de lui दिल उकताना s'ennuyer verbe intransitif Exemple : Niveau B2 मैं इस काम से दिल उकता गई हूँ je m'ennuie dans ce travail दिल उकताना avoir la nausée verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा il a eu mal au cœur pendant le voyage दिल उकताना se sentir submergé verbe intransitif Exemple : Niveau B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा la charge de travail croissante l'a fait se sentir submergé दिल उकताना se sentir mal à l'aise verbe intransitif Exemple : Niveau B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है je me sens mal à l'aise dans cette chaleur दिल कड़ा करना s'endurcir verbe transitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया ils se sont endurcis pour affronter les difficultés दिल कड़ा करना être fort et courageux verbe transitif Exemple : Niveau B2 वह एक कड़े दिल वाले इंसान हैं जो कभी हार नहीं मानता c'est un dur à cuire qui n'abandonne jamais दिल कड़ा करना être têtu verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया il était têtu et refusait de changer d'avis दिल कड़ा करना être impitoyable verbe transitif Exemple : Niveau B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था il était impitoyable envers ses ennemis दिल की कली खिलना se réjouir de verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई ils ont travaillé dur et leurs rêves se sont finalement réalisés दिल जलाना souffrir émotionnellement verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया après son départ, j'ai vraiment souffert émotionnellement दिल जलाना ressentir de la colère, du ressentiment ou de l'amertume verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपने दुश्मनों से उसका दिल जलता था il ressentait de la colère à l'égard de ses ennemis दिल जलाना éprouver des regrets ou des remords verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ग़लतियों से उसका दिल जलता था il regrettait ses erreurs दिल जलाना ressentir une envie ou un désir intense verbe transitif Exemple : Niveau C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था il brûlait d'ambition de réussir किसी के लिए दिल तपड़ना ressentir un amour ou une affection intense pour quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है mon cœur bat pour lui दिल दहलना être terrifié verbe intransitif Exemples : Niveau C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée par la taille de la foule जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée à la vue du cadavre उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया j'ai été profondément émue par son histoire दिल दुखाना blesser verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया il m'a fait de la peine उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था il ne voulait pas la blesser Niveau C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? que faire lorsque quelqu'un vous a blessé ? दिल दुखाना offenser verbe intransitif Exemple : Niveau C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है elle se sent facilement offensée दिल बढ़ना se sentir plein d'espoir ou optimiste verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा je garde l'espoir que tout se passera bien दिल बढ़ना se sentir fier ou confiant verbe intransitif Exemple : Niveau B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था il était fier de ses réussites दिल बढ़ना être courageux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ il m'a dit d'être courageuse et de continuer दिल बढ़ाना encourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया il m'a encouragé et m'a incité à poursuivre mon rêve दिल बुझना être déprimé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल चाहना avoir envie verbe transitif Exemples : Niveau A2 मेरा दिल नहीं चाह रहा है je n'ai pas envie मेरा चाय पीने का दिल चाह रहा है j'ai envie de boire un thé मेरा आज शाम को हिंदी पढ़ने का दिल नहीं चाह रहा है je n'ai pas envie d'étudier ce soir le hindi दिल उचटना avoir la nausée verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उचटने लगा elle s'est sentie nauséeuse pendant le voyage दिल उचटना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau B2 मेरा परीक्षा से पहले दिल उचट रहा है je suis inquiète avant l'examen दिल उचटना s'ennuyer verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसका टीवी देखते-देखते दिल उचटने लगा il s'est ennuyé en regardant la télévision दिल उचटना se sentir dépassé verbe intransitif Exemple : Niveau B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उचटने लगा l'augmentation de la charge de travail l'a fait se sentir dépassé दिल पर लेना prendre à cœur expression idiomatique Exemples : Niveau B1 वह अब इस बात को दिल पर न लें ne le prenez plus à cœur Niveau B2 उसने मेरी बातों को दिल पर ले लिया और नाराज़ हो गया il a pris mes paroles à cœur et s'est senti offensé वह अपनी परीक्षाओं को दिल पर लेती है और बहुत मेहनत करती है elle prend ses examens au sérieux et étudie très dur किसी पर दिल आना tomber amoureux de quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B1 मुझे लगता है कि उसे मुझसे दिल आ गया है je crois qu'il est tombé amoureux de moi किसी पर दिल आना développer un goût prononcé ou une préférence pour quelque chose expression idiomatique Exemple : Niveau B1 मुझे नई भाषाएँ सीखने का दिल आ गया है j'ai développé un grand intérêt pour l'apprentissage de nouvelles langues किसी पर दिल आना être impressionné ou captivé par quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B2 उसने एक अद्भुत भाषण दिया, और सभी उसके दिल में आ गए il a fait un discours étonnant et il a impressionné tout le monde किसी पर दिल आना se prendre d'affection pour quelqu'un ou s'attacher à lui expression idiomatique Exemple : Niveau B1 वह एक बहुत ही दयालु व्यक्ति है, और सभी उसके दिल में आ जाते हैं il est très gentil et tout le monde l'apprécie किसी पर दिल आना se sentir désolé ou compatissant à l'égard de quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B1 जब मैंने उसकी कहानी सुनी, तो मुझे उसके लिए दिल आ गया quand j'ai entendu son histoire, j'ai eu pitié de lui दिल उकताना s'ennuyer verbe intransitif Exemple : Niveau B2 मैं इस काम से दिल उकता गई हूँ je m'ennuie dans ce travail दिल उकताना avoir la nausée verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा il a eu mal au cœur pendant le voyage दिल उकताना se sentir submergé verbe intransitif Exemple : Niveau B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा la charge de travail croissante l'a fait se sentir submergé दिल उकताना se sentir mal à l'aise verbe intransitif Exemple : Niveau B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है je me sens mal à l'aise dans cette chaleur दिल कड़ा करना s'endurcir verbe transitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया ils se sont endurcis pour affronter les difficultés दिल कड़ा करना être fort et courageux verbe transitif Exemple : Niveau B2 वह एक कड़े दिल वाले इंसान हैं जो कभी हार नहीं मानता c'est un dur à cuire qui n'abandonne jamais दिल कड़ा करना être têtu verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया il était têtu et refusait de changer d'avis दिल कड़ा करना être impitoyable verbe transitif Exemple : Niveau B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था il était impitoyable envers ses ennemis दिल की कली खिलना se réjouir de verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई ils ont travaillé dur et leurs rêves se sont finalement réalisés दिल जलाना souffrir émotionnellement verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया après son départ, j'ai vraiment souffert émotionnellement दिल जलाना ressentir de la colère, du ressentiment ou de l'amertume verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपने दुश्मनों से उसका दिल जलता था il ressentait de la colère à l'égard de ses ennemis दिल जलाना éprouver des regrets ou des remords verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ग़लतियों से उसका दिल जलता था il regrettait ses erreurs दिल जलाना ressentir une envie ou un désir intense verbe transitif Exemple : Niveau C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था il brûlait d'ambition de réussir किसी के लिए दिल तपड़ना ressentir un amour ou une affection intense pour quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है mon cœur bat pour lui दिल दहलना être terrifié verbe intransitif Exemples : Niveau C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée par la taille de la foule जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée à la vue du cadavre उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया j'ai été profondément émue par son histoire दिल दुखाना blesser verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया il m'a fait de la peine उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था il ne voulait pas la blesser Niveau C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? que faire lorsque quelqu'un vous a blessé ? दिल दुखाना offenser verbe intransitif Exemple : Niveau C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है elle se sent facilement offensée दिल बढ़ना se sentir plein d'espoir ou optimiste verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा je garde l'espoir que tout se passera bien दिल बढ़ना se sentir fier ou confiant verbe intransitif Exemple : Niveau B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था il était fier de ses réussites दिल बढ़ना être courageux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ il m'a dit d'être courageuse et de continuer दिल बढ़ाना encourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया il m'a encouragé et m'a incité à poursuivre mon rêve दिल बुझना être déprimé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल उचटना avoir la nausée verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उचटने लगा elle s'est sentie nauséeuse pendant le voyage दिल उचटना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau B2 मेरा परीक्षा से पहले दिल उचट रहा है je suis inquiète avant l'examen दिल उचटना s'ennuyer verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसका टीवी देखते-देखते दिल उचटने लगा il s'est ennuyé en regardant la télévision दिल उचटना se sentir dépassé verbe intransitif Exemple : Niveau B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उचटने लगा l'augmentation de la charge de travail l'a fait se sentir dépassé दिल पर लेना prendre à cœur expression idiomatique Exemples : Niveau B1 वह अब इस बात को दिल पर न लें ne le prenez plus à cœur Niveau B2 उसने मेरी बातों को दिल पर ले लिया और नाराज़ हो गया il a pris mes paroles à cœur et s'est senti offensé वह अपनी परीक्षाओं को दिल पर लेती है और बहुत मेहनत करती है elle prend ses examens au sérieux et étudie très dur किसी पर दिल आना tomber amoureux de quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B1 मुझे लगता है कि उसे मुझसे दिल आ गया है je crois qu'il est tombé amoureux de moi किसी पर दिल आना développer un goût prononcé ou une préférence pour quelque chose expression idiomatique Exemple : Niveau B1 मुझे नई भाषाएँ सीखने का दिल आ गया है j'ai développé un grand intérêt pour l'apprentissage de nouvelles langues किसी पर दिल आना être impressionné ou captivé par quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B2 उसने एक अद्भुत भाषण दिया, और सभी उसके दिल में आ गए il a fait un discours étonnant et il a impressionné tout le monde किसी पर दिल आना se prendre d'affection pour quelqu'un ou s'attacher à lui expression idiomatique Exemple : Niveau B1 वह एक बहुत ही दयालु व्यक्ति है, और सभी उसके दिल में आ जाते हैं il est très gentil et tout le monde l'apprécie किसी पर दिल आना se sentir désolé ou compatissant à l'égard de quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B1 जब मैंने उसकी कहानी सुनी, तो मुझे उसके लिए दिल आ गया quand j'ai entendu son histoire, j'ai eu pitié de lui दिल उकताना s'ennuyer verbe intransitif Exemple : Niveau B2 मैं इस काम से दिल उकता गई हूँ je m'ennuie dans ce travail दिल उकताना avoir la nausée verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा il a eu mal au cœur pendant le voyage दिल उकताना se sentir submergé verbe intransitif Exemple : Niveau B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा la charge de travail croissante l'a fait se sentir submergé दिल उकताना se sentir mal à l'aise verbe intransitif Exemple : Niveau B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है je me sens mal à l'aise dans cette chaleur दिल कड़ा करना s'endurcir verbe transitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया ils se sont endurcis pour affronter les difficultés दिल कड़ा करना être fort et courageux verbe transitif Exemple : Niveau B2 वह एक कड़े दिल वाले इंसान हैं जो कभी हार नहीं मानता c'est un dur à cuire qui n'abandonne jamais दिल कड़ा करना être têtu verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया il était têtu et refusait de changer d'avis दिल कड़ा करना être impitoyable verbe transitif Exemple : Niveau B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था il était impitoyable envers ses ennemis दिल की कली खिलना se réjouir de verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई ils ont travaillé dur et leurs rêves se sont finalement réalisés दिल जलाना souffrir émotionnellement verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया après son départ, j'ai vraiment souffert émotionnellement दिल जलाना ressentir de la colère, du ressentiment ou de l'amertume verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपने दुश्मनों से उसका दिल जलता था il ressentait de la colère à l'égard de ses ennemis दिल जलाना éprouver des regrets ou des remords verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ग़लतियों से उसका दिल जलता था il regrettait ses erreurs दिल जलाना ressentir une envie ou un désir intense verbe transitif Exemple : Niveau C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था il brûlait d'ambition de réussir किसी के लिए दिल तपड़ना ressentir un amour ou une affection intense pour quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है mon cœur bat pour lui दिल दहलना être terrifié verbe intransitif Exemples : Niveau C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée par la taille de la foule जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée à la vue du cadavre उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया j'ai été profondément émue par son histoire दिल दुखाना blesser verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया il m'a fait de la peine उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था il ne voulait pas la blesser Niveau C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? que faire lorsque quelqu'un vous a blessé ? दिल दुखाना offenser verbe intransitif Exemple : Niveau C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है elle se sent facilement offensée दिल बढ़ना se sentir plein d'espoir ou optimiste verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा je garde l'espoir que tout se passera bien दिल बढ़ना se sentir fier ou confiant verbe intransitif Exemple : Niveau B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था il était fier de ses réussites दिल बढ़ना être courageux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ il m'a dit d'être courageuse et de continuer दिल बढ़ाना encourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया il m'a encouragé et m'a incité à poursuivre mon rêve दिल बुझना être déprimé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल उचटना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau B2 मेरा परीक्षा से पहले दिल उचट रहा है je suis inquiète avant l'examen दिल उचटना s'ennuyer verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसका टीवी देखते-देखते दिल उचटने लगा il s'est ennuyé en regardant la télévision दिल उचटना se sentir dépassé verbe intransitif Exemple : Niveau B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उचटने लगा l'augmentation de la charge de travail l'a fait se sentir dépassé दिल पर लेना prendre à cœur expression idiomatique Exemples : Niveau B1 वह अब इस बात को दिल पर न लें ne le prenez plus à cœur Niveau B2 उसने मेरी बातों को दिल पर ले लिया और नाराज़ हो गया il a pris mes paroles à cœur et s'est senti offensé वह अपनी परीक्षाओं को दिल पर लेती है और बहुत मेहनत करती है elle prend ses examens au sérieux et étudie très dur किसी पर दिल आना tomber amoureux de quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B1 मुझे लगता है कि उसे मुझसे दिल आ गया है je crois qu'il est tombé amoureux de moi किसी पर दिल आना développer un goût prononcé ou une préférence pour quelque chose expression idiomatique Exemple : Niveau B1 मुझे नई भाषाएँ सीखने का दिल आ गया है j'ai développé un grand intérêt pour l'apprentissage de nouvelles langues किसी पर दिल आना être impressionné ou captivé par quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B2 उसने एक अद्भुत भाषण दिया, और सभी उसके दिल में आ गए il a fait un discours étonnant et il a impressionné tout le monde किसी पर दिल आना se prendre d'affection pour quelqu'un ou s'attacher à lui expression idiomatique Exemple : Niveau B1 वह एक बहुत ही दयालु व्यक्ति है, और सभी उसके दिल में आ जाते हैं il est très gentil et tout le monde l'apprécie किसी पर दिल आना se sentir désolé ou compatissant à l'égard de quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B1 जब मैंने उसकी कहानी सुनी, तो मुझे उसके लिए दिल आ गया quand j'ai entendu son histoire, j'ai eu pitié de lui दिल उकताना s'ennuyer verbe intransitif Exemple : Niveau B2 मैं इस काम से दिल उकता गई हूँ je m'ennuie dans ce travail दिल उकताना avoir la nausée verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा il a eu mal au cœur pendant le voyage दिल उकताना se sentir submergé verbe intransitif Exemple : Niveau B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा la charge de travail croissante l'a fait se sentir submergé दिल उकताना se sentir mal à l'aise verbe intransitif Exemple : Niveau B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है je me sens mal à l'aise dans cette chaleur दिल कड़ा करना s'endurcir verbe transitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया ils se sont endurcis pour affronter les difficultés दिल कड़ा करना être fort et courageux verbe transitif Exemple : Niveau B2 वह एक कड़े दिल वाले इंसान हैं जो कभी हार नहीं मानता c'est un dur à cuire qui n'abandonne jamais दिल कड़ा करना être têtu verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया il était têtu et refusait de changer d'avis दिल कड़ा करना être impitoyable verbe transitif Exemple : Niveau B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था il était impitoyable envers ses ennemis दिल की कली खिलना se réjouir de verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई ils ont travaillé dur et leurs rêves se sont finalement réalisés दिल जलाना souffrir émotionnellement verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया après son départ, j'ai vraiment souffert émotionnellement दिल जलाना ressentir de la colère, du ressentiment ou de l'amertume verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपने दुश्मनों से उसका दिल जलता था il ressentait de la colère à l'égard de ses ennemis दिल जलाना éprouver des regrets ou des remords verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ग़लतियों से उसका दिल जलता था il regrettait ses erreurs दिल जलाना ressentir une envie ou un désir intense verbe transitif Exemple : Niveau C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था il brûlait d'ambition de réussir किसी के लिए दिल तपड़ना ressentir un amour ou une affection intense pour quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है mon cœur bat pour lui दिल दहलना être terrifié verbe intransitif Exemples : Niveau C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée par la taille de la foule जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée à la vue du cadavre उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया j'ai été profondément émue par son histoire दिल दुखाना blesser verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया il m'a fait de la peine उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था il ne voulait pas la blesser Niveau C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? que faire lorsque quelqu'un vous a blessé ? दिल दुखाना offenser verbe intransitif Exemple : Niveau C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है elle se sent facilement offensée दिल बढ़ना se sentir plein d'espoir ou optimiste verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा je garde l'espoir que tout se passera bien दिल बढ़ना se sentir fier ou confiant verbe intransitif Exemple : Niveau B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था il était fier de ses réussites दिल बढ़ना être courageux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ il m'a dit d'être courageuse et de continuer दिल बढ़ाना encourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया il m'a encouragé et m'a incité à poursuivre mon rêve दिल बुझना être déprimé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल उचटना s'ennuyer verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसका टीवी देखते-देखते दिल उचटने लगा il s'est ennuyé en regardant la télévision दिल उचटना se sentir dépassé verbe intransitif Exemple : Niveau B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उचटने लगा l'augmentation de la charge de travail l'a fait se sentir dépassé दिल पर लेना prendre à cœur expression idiomatique Exemples : Niveau B1 वह अब इस बात को दिल पर न लें ne le prenez plus à cœur Niveau B2 उसने मेरी बातों को दिल पर ले लिया और नाराज़ हो गया il a pris mes paroles à cœur et s'est senti offensé वह अपनी परीक्षाओं को दिल पर लेती है और बहुत मेहनत करती है elle prend ses examens au sérieux et étudie très dur किसी पर दिल आना tomber amoureux de quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B1 मुझे लगता है कि उसे मुझसे दिल आ गया है je crois qu'il est tombé amoureux de moi किसी पर दिल आना développer un goût prononcé ou une préférence pour quelque chose expression idiomatique Exemple : Niveau B1 मुझे नई भाषाएँ सीखने का दिल आ गया है j'ai développé un grand intérêt pour l'apprentissage de nouvelles langues किसी पर दिल आना être impressionné ou captivé par quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B2 उसने एक अद्भुत भाषण दिया, और सभी उसके दिल में आ गए il a fait un discours étonnant et il a impressionné tout le monde किसी पर दिल आना se prendre d'affection pour quelqu'un ou s'attacher à lui expression idiomatique Exemple : Niveau B1 वह एक बहुत ही दयालु व्यक्ति है, और सभी उसके दिल में आ जाते हैं il est très gentil et tout le monde l'apprécie किसी पर दिल आना se sentir désolé ou compatissant à l'égard de quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B1 जब मैंने उसकी कहानी सुनी, तो मुझे उसके लिए दिल आ गया quand j'ai entendu son histoire, j'ai eu pitié de lui दिल उकताना s'ennuyer verbe intransitif Exemple : Niveau B2 मैं इस काम से दिल उकता गई हूँ je m'ennuie dans ce travail दिल उकताना avoir la nausée verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा il a eu mal au cœur pendant le voyage दिल उकताना se sentir submergé verbe intransitif Exemple : Niveau B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा la charge de travail croissante l'a fait se sentir submergé दिल उकताना se sentir mal à l'aise verbe intransitif Exemple : Niveau B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है je me sens mal à l'aise dans cette chaleur दिल कड़ा करना s'endurcir verbe transitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया ils se sont endurcis pour affronter les difficultés दिल कड़ा करना être fort et courageux verbe transitif Exemple : Niveau B2 वह एक कड़े दिल वाले इंसान हैं जो कभी हार नहीं मानता c'est un dur à cuire qui n'abandonne jamais दिल कड़ा करना être têtu verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया il était têtu et refusait de changer d'avis दिल कड़ा करना être impitoyable verbe transitif Exemple : Niveau B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था il était impitoyable envers ses ennemis दिल की कली खिलना se réjouir de verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई ils ont travaillé dur et leurs rêves se sont finalement réalisés दिल जलाना souffrir émotionnellement verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया après son départ, j'ai vraiment souffert émotionnellement दिल जलाना ressentir de la colère, du ressentiment ou de l'amertume verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपने दुश्मनों से उसका दिल जलता था il ressentait de la colère à l'égard de ses ennemis दिल जलाना éprouver des regrets ou des remords verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ग़लतियों से उसका दिल जलता था il regrettait ses erreurs दिल जलाना ressentir une envie ou un désir intense verbe transitif Exemple : Niveau C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था il brûlait d'ambition de réussir किसी के लिए दिल तपड़ना ressentir un amour ou une affection intense pour quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है mon cœur bat pour lui दिल दहलना être terrifié verbe intransitif Exemples : Niveau C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée par la taille de la foule जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée à la vue du cadavre उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया j'ai été profondément émue par son histoire दिल दुखाना blesser verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया il m'a fait de la peine उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था il ne voulait pas la blesser Niveau C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? que faire lorsque quelqu'un vous a blessé ? दिल दुखाना offenser verbe intransitif Exemple : Niveau C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है elle se sent facilement offensée दिल बढ़ना se sentir plein d'espoir ou optimiste verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा je garde l'espoir que tout se passera bien दिल बढ़ना se sentir fier ou confiant verbe intransitif Exemple : Niveau B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था il était fier de ses réussites दिल बढ़ना être courageux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ il m'a dit d'être courageuse et de continuer दिल बढ़ाना encourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया il m'a encouragé et m'a incité à poursuivre mon rêve दिल बुझना être déprimé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल उचटना se sentir dépassé verbe intransitif Exemple : Niveau B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उचटने लगा l'augmentation de la charge de travail l'a fait se sentir dépassé दिल पर लेना prendre à cœur expression idiomatique Exemples : Niveau B1 वह अब इस बात को दिल पर न लें ne le prenez plus à cœur Niveau B2 उसने मेरी बातों को दिल पर ले लिया और नाराज़ हो गया il a pris mes paroles à cœur et s'est senti offensé वह अपनी परीक्षाओं को दिल पर लेती है और बहुत मेहनत करती है elle prend ses examens au sérieux et étudie très dur किसी पर दिल आना tomber amoureux de quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B1 मुझे लगता है कि उसे मुझसे दिल आ गया है je crois qu'il est tombé amoureux de moi किसी पर दिल आना développer un goût prononcé ou une préférence pour quelque chose expression idiomatique Exemple : Niveau B1 मुझे नई भाषाएँ सीखने का दिल आ गया है j'ai développé un grand intérêt pour l'apprentissage de nouvelles langues किसी पर दिल आना être impressionné ou captivé par quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B2 उसने एक अद्भुत भाषण दिया, और सभी उसके दिल में आ गए il a fait un discours étonnant et il a impressionné tout le monde किसी पर दिल आना se prendre d'affection pour quelqu'un ou s'attacher à lui expression idiomatique Exemple : Niveau B1 वह एक बहुत ही दयालु व्यक्ति है, और सभी उसके दिल में आ जाते हैं il est très gentil et tout le monde l'apprécie किसी पर दिल आना se sentir désolé ou compatissant à l'égard de quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B1 जब मैंने उसकी कहानी सुनी, तो मुझे उसके लिए दिल आ गया quand j'ai entendu son histoire, j'ai eu pitié de lui दिल उकताना s'ennuyer verbe intransitif Exemple : Niveau B2 मैं इस काम से दिल उकता गई हूँ je m'ennuie dans ce travail दिल उकताना avoir la nausée verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा il a eu mal au cœur pendant le voyage दिल उकताना se sentir submergé verbe intransitif Exemple : Niveau B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा la charge de travail croissante l'a fait se sentir submergé दिल उकताना se sentir mal à l'aise verbe intransitif Exemple : Niveau B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है je me sens mal à l'aise dans cette chaleur दिल कड़ा करना s'endurcir verbe transitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया ils se sont endurcis pour affronter les difficultés दिल कड़ा करना être fort et courageux verbe transitif Exemple : Niveau B2 वह एक कड़े दिल वाले इंसान हैं जो कभी हार नहीं मानता c'est un dur à cuire qui n'abandonne jamais दिल कड़ा करना être têtu verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया il était têtu et refusait de changer d'avis दिल कड़ा करना être impitoyable verbe transitif Exemple : Niveau B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था il était impitoyable envers ses ennemis दिल की कली खिलना se réjouir de verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई ils ont travaillé dur et leurs rêves se sont finalement réalisés दिल जलाना souffrir émotionnellement verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया après son départ, j'ai vraiment souffert émotionnellement दिल जलाना ressentir de la colère, du ressentiment ou de l'amertume verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपने दुश्मनों से उसका दिल जलता था il ressentait de la colère à l'égard de ses ennemis दिल जलाना éprouver des regrets ou des remords verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ग़लतियों से उसका दिल जलता था il regrettait ses erreurs दिल जलाना ressentir une envie ou un désir intense verbe transitif Exemple : Niveau C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था il brûlait d'ambition de réussir किसी के लिए दिल तपड़ना ressentir un amour ou une affection intense pour quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है mon cœur bat pour lui दिल दहलना être terrifié verbe intransitif Exemples : Niveau C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée par la taille de la foule जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée à la vue du cadavre उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया j'ai été profondément émue par son histoire दिल दुखाना blesser verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया il m'a fait de la peine उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था il ne voulait pas la blesser Niveau C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? que faire lorsque quelqu'un vous a blessé ? दिल दुखाना offenser verbe intransitif Exemple : Niveau C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है elle se sent facilement offensée दिल बढ़ना se sentir plein d'espoir ou optimiste verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा je garde l'espoir que tout se passera bien दिल बढ़ना se sentir fier ou confiant verbe intransitif Exemple : Niveau B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था il était fier de ses réussites दिल बढ़ना être courageux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ il m'a dit d'être courageuse et de continuer दिल बढ़ाना encourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया il m'a encouragé et m'a incité à poursuivre mon rêve दिल बुझना être déprimé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल पर लेना prendre à cœur expression idiomatique Exemples : Niveau B1 वह अब इस बात को दिल पर न लें ne le prenez plus à cœur Niveau B2 उसने मेरी बातों को दिल पर ले लिया और नाराज़ हो गया il a pris mes paroles à cœur et s'est senti offensé वह अपनी परीक्षाओं को दिल पर लेती है और बहुत मेहनत करती है elle prend ses examens au sérieux et étudie très dur किसी पर दिल आना tomber amoureux de quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B1 मुझे लगता है कि उसे मुझसे दिल आ गया है je crois qu'il est tombé amoureux de moi किसी पर दिल आना développer un goût prononcé ou une préférence pour quelque chose expression idiomatique Exemple : Niveau B1 मुझे नई भाषाएँ सीखने का दिल आ गया है j'ai développé un grand intérêt pour l'apprentissage de nouvelles langues किसी पर दिल आना être impressionné ou captivé par quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B2 उसने एक अद्भुत भाषण दिया, और सभी उसके दिल में आ गए il a fait un discours étonnant et il a impressionné tout le monde किसी पर दिल आना se prendre d'affection pour quelqu'un ou s'attacher à lui expression idiomatique Exemple : Niveau B1 वह एक बहुत ही दयालु व्यक्ति है, और सभी उसके दिल में आ जाते हैं il est très gentil et tout le monde l'apprécie किसी पर दिल आना se sentir désolé ou compatissant à l'égard de quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B1 जब मैंने उसकी कहानी सुनी, तो मुझे उसके लिए दिल आ गया quand j'ai entendu son histoire, j'ai eu pitié de lui दिल उकताना s'ennuyer verbe intransitif Exemple : Niveau B2 मैं इस काम से दिल उकता गई हूँ je m'ennuie dans ce travail दिल उकताना avoir la nausée verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा il a eu mal au cœur pendant le voyage दिल उकताना se sentir submergé verbe intransitif Exemple : Niveau B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा la charge de travail croissante l'a fait se sentir submergé दिल उकताना se sentir mal à l'aise verbe intransitif Exemple : Niveau B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है je me sens mal à l'aise dans cette chaleur दिल कड़ा करना s'endurcir verbe transitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया ils se sont endurcis pour affronter les difficultés दिल कड़ा करना être fort et courageux verbe transitif Exemple : Niveau B2 वह एक कड़े दिल वाले इंसान हैं जो कभी हार नहीं मानता c'est un dur à cuire qui n'abandonne jamais दिल कड़ा करना être têtu verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया il était têtu et refusait de changer d'avis दिल कड़ा करना être impitoyable verbe transitif Exemple : Niveau B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था il était impitoyable envers ses ennemis दिल की कली खिलना se réjouir de verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई ils ont travaillé dur et leurs rêves se sont finalement réalisés दिल जलाना souffrir émotionnellement verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया après son départ, j'ai vraiment souffert émotionnellement दिल जलाना ressentir de la colère, du ressentiment ou de l'amertume verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपने दुश्मनों से उसका दिल जलता था il ressentait de la colère à l'égard de ses ennemis दिल जलाना éprouver des regrets ou des remords verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ग़लतियों से उसका दिल जलता था il regrettait ses erreurs दिल जलाना ressentir une envie ou un désir intense verbe transitif Exemple : Niveau C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था il brûlait d'ambition de réussir किसी के लिए दिल तपड़ना ressentir un amour ou une affection intense pour quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है mon cœur bat pour lui दिल दहलना être terrifié verbe intransitif Exemples : Niveau C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée par la taille de la foule जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée à la vue du cadavre उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया j'ai été profondément émue par son histoire दिल दुखाना blesser verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया il m'a fait de la peine उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था il ne voulait pas la blesser Niveau C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? que faire lorsque quelqu'un vous a blessé ? दिल दुखाना offenser verbe intransitif Exemple : Niveau C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है elle se sent facilement offensée दिल बढ़ना se sentir plein d'espoir ou optimiste verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा je garde l'espoir que tout se passera bien दिल बढ़ना se sentir fier ou confiant verbe intransitif Exemple : Niveau B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था il était fier de ses réussites दिल बढ़ना être courageux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ il m'a dit d'être courageuse et de continuer दिल बढ़ाना encourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया il m'a encouragé et m'a incité à poursuivre mon rêve दिल बुझना être déprimé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
किसी पर दिल आना tomber amoureux de quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B1 मुझे लगता है कि उसे मुझसे दिल आ गया है je crois qu'il est tombé amoureux de moi किसी पर दिल आना développer un goût prononcé ou une préférence pour quelque chose expression idiomatique Exemple : Niveau B1 मुझे नई भाषाएँ सीखने का दिल आ गया है j'ai développé un grand intérêt pour l'apprentissage de nouvelles langues किसी पर दिल आना être impressionné ou captivé par quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B2 उसने एक अद्भुत भाषण दिया, और सभी उसके दिल में आ गए il a fait un discours étonnant et il a impressionné tout le monde किसी पर दिल आना se prendre d'affection pour quelqu'un ou s'attacher à lui expression idiomatique Exemple : Niveau B1 वह एक बहुत ही दयालु व्यक्ति है, और सभी उसके दिल में आ जाते हैं il est très gentil et tout le monde l'apprécie किसी पर दिल आना se sentir désolé ou compatissant à l'égard de quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B1 जब मैंने उसकी कहानी सुनी, तो मुझे उसके लिए दिल आ गया quand j'ai entendu son histoire, j'ai eu pitié de lui दिल उकताना s'ennuyer verbe intransitif Exemple : Niveau B2 मैं इस काम से दिल उकता गई हूँ je m'ennuie dans ce travail दिल उकताना avoir la nausée verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा il a eu mal au cœur pendant le voyage दिल उकताना se sentir submergé verbe intransitif Exemple : Niveau B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा la charge de travail croissante l'a fait se sentir submergé दिल उकताना se sentir mal à l'aise verbe intransitif Exemple : Niveau B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है je me sens mal à l'aise dans cette chaleur दिल कड़ा करना s'endurcir verbe transitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया ils se sont endurcis pour affronter les difficultés दिल कड़ा करना être fort et courageux verbe transitif Exemple : Niveau B2 वह एक कड़े दिल वाले इंसान हैं जो कभी हार नहीं मानता c'est un dur à cuire qui n'abandonne jamais दिल कड़ा करना être têtu verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया il était têtu et refusait de changer d'avis दिल कड़ा करना être impitoyable verbe transitif Exemple : Niveau B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था il était impitoyable envers ses ennemis दिल की कली खिलना se réjouir de verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई ils ont travaillé dur et leurs rêves se sont finalement réalisés दिल जलाना souffrir émotionnellement verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया après son départ, j'ai vraiment souffert émotionnellement दिल जलाना ressentir de la colère, du ressentiment ou de l'amertume verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपने दुश्मनों से उसका दिल जलता था il ressentait de la colère à l'égard de ses ennemis दिल जलाना éprouver des regrets ou des remords verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ग़लतियों से उसका दिल जलता था il regrettait ses erreurs दिल जलाना ressentir une envie ou un désir intense verbe transitif Exemple : Niveau C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था il brûlait d'ambition de réussir किसी के लिए दिल तपड़ना ressentir un amour ou une affection intense pour quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है mon cœur bat pour lui दिल दहलना être terrifié verbe intransitif Exemples : Niveau C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée par la taille de la foule जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée à la vue du cadavre उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया j'ai été profondément émue par son histoire दिल दुखाना blesser verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया il m'a fait de la peine उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था il ne voulait pas la blesser Niveau C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? que faire lorsque quelqu'un vous a blessé ? दिल दुखाना offenser verbe intransitif Exemple : Niveau C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है elle se sent facilement offensée दिल बढ़ना se sentir plein d'espoir ou optimiste verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा je garde l'espoir que tout se passera bien दिल बढ़ना se sentir fier ou confiant verbe intransitif Exemple : Niveau B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था il était fier de ses réussites दिल बढ़ना être courageux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ il m'a dit d'être courageuse et de continuer दिल बढ़ाना encourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया il m'a encouragé et m'a incité à poursuivre mon rêve दिल बुझना être déprimé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
किसी पर दिल आना développer un goût prononcé ou une préférence pour quelque chose expression idiomatique Exemple : Niveau B1 मुझे नई भाषाएँ सीखने का दिल आ गया है j'ai développé un grand intérêt pour l'apprentissage de nouvelles langues किसी पर दिल आना être impressionné ou captivé par quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B2 उसने एक अद्भुत भाषण दिया, और सभी उसके दिल में आ गए il a fait un discours étonnant et il a impressionné tout le monde किसी पर दिल आना se prendre d'affection pour quelqu'un ou s'attacher à lui expression idiomatique Exemple : Niveau B1 वह एक बहुत ही दयालु व्यक्ति है, और सभी उसके दिल में आ जाते हैं il est très gentil et tout le monde l'apprécie किसी पर दिल आना se sentir désolé ou compatissant à l'égard de quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B1 जब मैंने उसकी कहानी सुनी, तो मुझे उसके लिए दिल आ गया quand j'ai entendu son histoire, j'ai eu pitié de lui दिल उकताना s'ennuyer verbe intransitif Exemple : Niveau B2 मैं इस काम से दिल उकता गई हूँ je m'ennuie dans ce travail दिल उकताना avoir la nausée verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा il a eu mal au cœur pendant le voyage दिल उकताना se sentir submergé verbe intransitif Exemple : Niveau B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा la charge de travail croissante l'a fait se sentir submergé दिल उकताना se sentir mal à l'aise verbe intransitif Exemple : Niveau B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है je me sens mal à l'aise dans cette chaleur दिल कड़ा करना s'endurcir verbe transitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया ils se sont endurcis pour affronter les difficultés दिल कड़ा करना être fort et courageux verbe transitif Exemple : Niveau B2 वह एक कड़े दिल वाले इंसान हैं जो कभी हार नहीं मानता c'est un dur à cuire qui n'abandonne jamais दिल कड़ा करना être têtu verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया il était têtu et refusait de changer d'avis दिल कड़ा करना être impitoyable verbe transitif Exemple : Niveau B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था il était impitoyable envers ses ennemis दिल की कली खिलना se réjouir de verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई ils ont travaillé dur et leurs rêves se sont finalement réalisés दिल जलाना souffrir émotionnellement verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया après son départ, j'ai vraiment souffert émotionnellement दिल जलाना ressentir de la colère, du ressentiment ou de l'amertume verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपने दुश्मनों से उसका दिल जलता था il ressentait de la colère à l'égard de ses ennemis दिल जलाना éprouver des regrets ou des remords verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ग़लतियों से उसका दिल जलता था il regrettait ses erreurs दिल जलाना ressentir une envie ou un désir intense verbe transitif Exemple : Niveau C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था il brûlait d'ambition de réussir किसी के लिए दिल तपड़ना ressentir un amour ou une affection intense pour quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है mon cœur bat pour lui दिल दहलना être terrifié verbe intransitif Exemples : Niveau C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée par la taille de la foule जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée à la vue du cadavre उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया j'ai été profondément émue par son histoire दिल दुखाना blesser verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया il m'a fait de la peine उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था il ne voulait pas la blesser Niveau C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? que faire lorsque quelqu'un vous a blessé ? दिल दुखाना offenser verbe intransitif Exemple : Niveau C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है elle se sent facilement offensée दिल बढ़ना se sentir plein d'espoir ou optimiste verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा je garde l'espoir que tout se passera bien दिल बढ़ना se sentir fier ou confiant verbe intransitif Exemple : Niveau B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था il était fier de ses réussites दिल बढ़ना être courageux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ il m'a dit d'être courageuse et de continuer दिल बढ़ाना encourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया il m'a encouragé et m'a incité à poursuivre mon rêve दिल बुझना être déprimé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
किसी पर दिल आना être impressionné ou captivé par quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B2 उसने एक अद्भुत भाषण दिया, और सभी उसके दिल में आ गए il a fait un discours étonnant et il a impressionné tout le monde किसी पर दिल आना se prendre d'affection pour quelqu'un ou s'attacher à lui expression idiomatique Exemple : Niveau B1 वह एक बहुत ही दयालु व्यक्ति है, और सभी उसके दिल में आ जाते हैं il est très gentil et tout le monde l'apprécie किसी पर दिल आना se sentir désolé ou compatissant à l'égard de quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B1 जब मैंने उसकी कहानी सुनी, तो मुझे उसके लिए दिल आ गया quand j'ai entendu son histoire, j'ai eu pitié de lui दिल उकताना s'ennuyer verbe intransitif Exemple : Niveau B2 मैं इस काम से दिल उकता गई हूँ je m'ennuie dans ce travail दिल उकताना avoir la nausée verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा il a eu mal au cœur pendant le voyage दिल उकताना se sentir submergé verbe intransitif Exemple : Niveau B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा la charge de travail croissante l'a fait se sentir submergé दिल उकताना se sentir mal à l'aise verbe intransitif Exemple : Niveau B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है je me sens mal à l'aise dans cette chaleur दिल कड़ा करना s'endurcir verbe transitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया ils se sont endurcis pour affronter les difficultés दिल कड़ा करना être fort et courageux verbe transitif Exemple : Niveau B2 वह एक कड़े दिल वाले इंसान हैं जो कभी हार नहीं मानता c'est un dur à cuire qui n'abandonne jamais दिल कड़ा करना être têtu verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया il était têtu et refusait de changer d'avis दिल कड़ा करना être impitoyable verbe transitif Exemple : Niveau B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था il était impitoyable envers ses ennemis दिल की कली खिलना se réjouir de verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई ils ont travaillé dur et leurs rêves se sont finalement réalisés दिल जलाना souffrir émotionnellement verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया après son départ, j'ai vraiment souffert émotionnellement दिल जलाना ressentir de la colère, du ressentiment ou de l'amertume verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपने दुश्मनों से उसका दिल जलता था il ressentait de la colère à l'égard de ses ennemis दिल जलाना éprouver des regrets ou des remords verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ग़लतियों से उसका दिल जलता था il regrettait ses erreurs दिल जलाना ressentir une envie ou un désir intense verbe transitif Exemple : Niveau C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था il brûlait d'ambition de réussir किसी के लिए दिल तपड़ना ressentir un amour ou une affection intense pour quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है mon cœur bat pour lui दिल दहलना être terrifié verbe intransitif Exemples : Niveau C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée par la taille de la foule जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée à la vue du cadavre उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया j'ai été profondément émue par son histoire दिल दुखाना blesser verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया il m'a fait de la peine उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था il ne voulait pas la blesser Niveau C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? que faire lorsque quelqu'un vous a blessé ? दिल दुखाना offenser verbe intransitif Exemple : Niveau C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है elle se sent facilement offensée दिल बढ़ना se sentir plein d'espoir ou optimiste verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा je garde l'espoir que tout se passera bien दिल बढ़ना se sentir fier ou confiant verbe intransitif Exemple : Niveau B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था il était fier de ses réussites दिल बढ़ना être courageux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ il m'a dit d'être courageuse et de continuer दिल बढ़ाना encourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया il m'a encouragé et m'a incité à poursuivre mon rêve दिल बुझना être déprimé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
किसी पर दिल आना se prendre d'affection pour quelqu'un ou s'attacher à lui expression idiomatique Exemple : Niveau B1 वह एक बहुत ही दयालु व्यक्ति है, और सभी उसके दिल में आ जाते हैं il est très gentil et tout le monde l'apprécie किसी पर दिल आना se sentir désolé ou compatissant à l'égard de quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B1 जब मैंने उसकी कहानी सुनी, तो मुझे उसके लिए दिल आ गया quand j'ai entendu son histoire, j'ai eu pitié de lui दिल उकताना s'ennuyer verbe intransitif Exemple : Niveau B2 मैं इस काम से दिल उकता गई हूँ je m'ennuie dans ce travail दिल उकताना avoir la nausée verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा il a eu mal au cœur pendant le voyage दिल उकताना se sentir submergé verbe intransitif Exemple : Niveau B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा la charge de travail croissante l'a fait se sentir submergé दिल उकताना se sentir mal à l'aise verbe intransitif Exemple : Niveau B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है je me sens mal à l'aise dans cette chaleur दिल कड़ा करना s'endurcir verbe transitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया ils se sont endurcis pour affronter les difficultés दिल कड़ा करना être fort et courageux verbe transitif Exemple : Niveau B2 वह एक कड़े दिल वाले इंसान हैं जो कभी हार नहीं मानता c'est un dur à cuire qui n'abandonne jamais दिल कड़ा करना être têtu verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया il était têtu et refusait de changer d'avis दिल कड़ा करना être impitoyable verbe transitif Exemple : Niveau B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था il était impitoyable envers ses ennemis दिल की कली खिलना se réjouir de verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई ils ont travaillé dur et leurs rêves se sont finalement réalisés दिल जलाना souffrir émotionnellement verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया après son départ, j'ai vraiment souffert émotionnellement दिल जलाना ressentir de la colère, du ressentiment ou de l'amertume verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपने दुश्मनों से उसका दिल जलता था il ressentait de la colère à l'égard de ses ennemis दिल जलाना éprouver des regrets ou des remords verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ग़लतियों से उसका दिल जलता था il regrettait ses erreurs दिल जलाना ressentir une envie ou un désir intense verbe transitif Exemple : Niveau C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था il brûlait d'ambition de réussir किसी के लिए दिल तपड़ना ressentir un amour ou une affection intense pour quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है mon cœur bat pour lui दिल दहलना être terrifié verbe intransitif Exemples : Niveau C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée par la taille de la foule जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée à la vue du cadavre उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया j'ai été profondément émue par son histoire दिल दुखाना blesser verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया il m'a fait de la peine उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था il ne voulait pas la blesser Niveau C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? que faire lorsque quelqu'un vous a blessé ? दिल दुखाना offenser verbe intransitif Exemple : Niveau C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है elle se sent facilement offensée दिल बढ़ना se sentir plein d'espoir ou optimiste verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा je garde l'espoir que tout se passera bien दिल बढ़ना se sentir fier ou confiant verbe intransitif Exemple : Niveau B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था il était fier de ses réussites दिल बढ़ना être courageux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ il m'a dit d'être courageuse et de continuer दिल बढ़ाना encourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया il m'a encouragé et m'a incité à poursuivre mon rêve दिल बुझना être déprimé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
किसी पर दिल आना se sentir désolé ou compatissant à l'égard de quelqu'un expression idiomatique Exemple : Niveau B1 जब मैंने उसकी कहानी सुनी, तो मुझे उसके लिए दिल आ गया quand j'ai entendu son histoire, j'ai eu pitié de lui दिल उकताना s'ennuyer verbe intransitif Exemple : Niveau B2 मैं इस काम से दिल उकता गई हूँ je m'ennuie dans ce travail दिल उकताना avoir la nausée verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा il a eu mal au cœur pendant le voyage दिल उकताना se sentir submergé verbe intransitif Exemple : Niveau B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा la charge de travail croissante l'a fait se sentir submergé दिल उकताना se sentir mal à l'aise verbe intransitif Exemple : Niveau B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है je me sens mal à l'aise dans cette chaleur दिल कड़ा करना s'endurcir verbe transitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया ils se sont endurcis pour affronter les difficultés दिल कड़ा करना être fort et courageux verbe transitif Exemple : Niveau B2 वह एक कड़े दिल वाले इंसान हैं जो कभी हार नहीं मानता c'est un dur à cuire qui n'abandonne jamais दिल कड़ा करना être têtu verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया il était têtu et refusait de changer d'avis दिल कड़ा करना être impitoyable verbe transitif Exemple : Niveau B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था il était impitoyable envers ses ennemis दिल की कली खिलना se réjouir de verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई ils ont travaillé dur et leurs rêves se sont finalement réalisés दिल जलाना souffrir émotionnellement verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया après son départ, j'ai vraiment souffert émotionnellement दिल जलाना ressentir de la colère, du ressentiment ou de l'amertume verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपने दुश्मनों से उसका दिल जलता था il ressentait de la colère à l'égard de ses ennemis दिल जलाना éprouver des regrets ou des remords verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ग़लतियों से उसका दिल जलता था il regrettait ses erreurs दिल जलाना ressentir une envie ou un désir intense verbe transitif Exemple : Niveau C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था il brûlait d'ambition de réussir किसी के लिए दिल तपड़ना ressentir un amour ou une affection intense pour quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है mon cœur bat pour lui दिल दहलना être terrifié verbe intransitif Exemples : Niveau C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée par la taille de la foule जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée à la vue du cadavre उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया j'ai été profondément émue par son histoire दिल दुखाना blesser verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया il m'a fait de la peine उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था il ne voulait pas la blesser Niveau C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? que faire lorsque quelqu'un vous a blessé ? दिल दुखाना offenser verbe intransitif Exemple : Niveau C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है elle se sent facilement offensée दिल बढ़ना se sentir plein d'espoir ou optimiste verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा je garde l'espoir que tout se passera bien दिल बढ़ना se sentir fier ou confiant verbe intransitif Exemple : Niveau B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था il était fier de ses réussites दिल बढ़ना être courageux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ il m'a dit d'être courageuse et de continuer दिल बढ़ाना encourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया il m'a encouragé et m'a incité à poursuivre mon rêve दिल बुझना être déprimé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल उकताना s'ennuyer verbe intransitif Exemple : Niveau B2 मैं इस काम से दिल उकता गई हूँ je m'ennuie dans ce travail दिल उकताना avoir la nausée verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा il a eu mal au cœur pendant le voyage दिल उकताना se sentir submergé verbe intransitif Exemple : Niveau B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा la charge de travail croissante l'a fait se sentir submergé दिल उकताना se sentir mal à l'aise verbe intransitif Exemple : Niveau B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है je me sens mal à l'aise dans cette chaleur दिल कड़ा करना s'endurcir verbe transitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया ils se sont endurcis pour affronter les difficultés दिल कड़ा करना être fort et courageux verbe transitif Exemple : Niveau B2 वह एक कड़े दिल वाले इंसान हैं जो कभी हार नहीं मानता c'est un dur à cuire qui n'abandonne jamais दिल कड़ा करना être têtu verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया il était têtu et refusait de changer d'avis दिल कड़ा करना être impitoyable verbe transitif Exemple : Niveau B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था il était impitoyable envers ses ennemis दिल की कली खिलना se réjouir de verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई ils ont travaillé dur et leurs rêves se sont finalement réalisés दिल जलाना souffrir émotionnellement verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया après son départ, j'ai vraiment souffert émotionnellement दिल जलाना ressentir de la colère, du ressentiment ou de l'amertume verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपने दुश्मनों से उसका दिल जलता था il ressentait de la colère à l'égard de ses ennemis दिल जलाना éprouver des regrets ou des remords verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ग़लतियों से उसका दिल जलता था il regrettait ses erreurs दिल जलाना ressentir une envie ou un désir intense verbe transitif Exemple : Niveau C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था il brûlait d'ambition de réussir किसी के लिए दिल तपड़ना ressentir un amour ou une affection intense pour quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है mon cœur bat pour lui दिल दहलना être terrifié verbe intransitif Exemples : Niveau C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée par la taille de la foule जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée à la vue du cadavre उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया j'ai été profondément émue par son histoire दिल दुखाना blesser verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया il m'a fait de la peine उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था il ne voulait pas la blesser Niveau C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? que faire lorsque quelqu'un vous a blessé ? दिल दुखाना offenser verbe intransitif Exemple : Niveau C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है elle se sent facilement offensée दिल बढ़ना se sentir plein d'espoir ou optimiste verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा je garde l'espoir que tout se passera bien दिल बढ़ना se sentir fier ou confiant verbe intransitif Exemple : Niveau B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था il était fier de ses réussites दिल बढ़ना être courageux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ il m'a dit d'être courageuse et de continuer दिल बढ़ाना encourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया il m'a encouragé et m'a incité à poursuivre mon rêve दिल बुझना être déprimé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल उकताना avoir la nausée verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा il a eu mal au cœur pendant le voyage दिल उकताना se sentir submergé verbe intransitif Exemple : Niveau B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा la charge de travail croissante l'a fait se sentir submergé दिल उकताना se sentir mal à l'aise verbe intransitif Exemple : Niveau B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है je me sens mal à l'aise dans cette chaleur दिल कड़ा करना s'endurcir verbe transitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया ils se sont endurcis pour affronter les difficultés दिल कड़ा करना être fort et courageux verbe transitif Exemple : Niveau B2 वह एक कड़े दिल वाले इंसान हैं जो कभी हार नहीं मानता c'est un dur à cuire qui n'abandonne jamais दिल कड़ा करना être têtu verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया il était têtu et refusait de changer d'avis दिल कड़ा करना être impitoyable verbe transitif Exemple : Niveau B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था il était impitoyable envers ses ennemis दिल की कली खिलना se réjouir de verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई ils ont travaillé dur et leurs rêves se sont finalement réalisés दिल जलाना souffrir émotionnellement verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया après son départ, j'ai vraiment souffert émotionnellement दिल जलाना ressentir de la colère, du ressentiment ou de l'amertume verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपने दुश्मनों से उसका दिल जलता था il ressentait de la colère à l'égard de ses ennemis दिल जलाना éprouver des regrets ou des remords verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ग़लतियों से उसका दिल जलता था il regrettait ses erreurs दिल जलाना ressentir une envie ou un désir intense verbe transitif Exemple : Niveau C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था il brûlait d'ambition de réussir किसी के लिए दिल तपड़ना ressentir un amour ou une affection intense pour quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है mon cœur bat pour lui दिल दहलना être terrifié verbe intransitif Exemples : Niveau C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée par la taille de la foule जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée à la vue du cadavre उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया j'ai été profondément émue par son histoire दिल दुखाना blesser verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया il m'a fait de la peine उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था il ne voulait pas la blesser Niveau C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? que faire lorsque quelqu'un vous a blessé ? दिल दुखाना offenser verbe intransitif Exemple : Niveau C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है elle se sent facilement offensée दिल बढ़ना se sentir plein d'espoir ou optimiste verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा je garde l'espoir que tout se passera bien दिल बढ़ना se sentir fier ou confiant verbe intransitif Exemple : Niveau B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था il était fier de ses réussites दिल बढ़ना être courageux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ il m'a dit d'être courageuse et de continuer दिल बढ़ाना encourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया il m'a encouragé et m'a incité à poursuivre mon rêve दिल बुझना être déprimé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल उकताना se sentir submergé verbe intransitif Exemple : Niveau B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा la charge de travail croissante l'a fait se sentir submergé दिल उकताना se sentir mal à l'aise verbe intransitif Exemple : Niveau B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है je me sens mal à l'aise dans cette chaleur दिल कड़ा करना s'endurcir verbe transitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया ils se sont endurcis pour affronter les difficultés दिल कड़ा करना être fort et courageux verbe transitif Exemple : Niveau B2 वह एक कड़े दिल वाले इंसान हैं जो कभी हार नहीं मानता c'est un dur à cuire qui n'abandonne jamais दिल कड़ा करना être têtu verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया il était têtu et refusait de changer d'avis दिल कड़ा करना être impitoyable verbe transitif Exemple : Niveau B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था il était impitoyable envers ses ennemis दिल की कली खिलना se réjouir de verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई ils ont travaillé dur et leurs rêves se sont finalement réalisés दिल जलाना souffrir émotionnellement verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया après son départ, j'ai vraiment souffert émotionnellement दिल जलाना ressentir de la colère, du ressentiment ou de l'amertume verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपने दुश्मनों से उसका दिल जलता था il ressentait de la colère à l'égard de ses ennemis दिल जलाना éprouver des regrets ou des remords verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ग़लतियों से उसका दिल जलता था il regrettait ses erreurs दिल जलाना ressentir une envie ou un désir intense verbe transitif Exemple : Niveau C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था il brûlait d'ambition de réussir किसी के लिए दिल तपड़ना ressentir un amour ou une affection intense pour quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है mon cœur bat pour lui दिल दहलना être terrifié verbe intransitif Exemples : Niveau C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée par la taille de la foule जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée à la vue du cadavre उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया j'ai été profondément émue par son histoire दिल दुखाना blesser verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया il m'a fait de la peine उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था il ne voulait pas la blesser Niveau C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? que faire lorsque quelqu'un vous a blessé ? दिल दुखाना offenser verbe intransitif Exemple : Niveau C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है elle se sent facilement offensée दिल बढ़ना se sentir plein d'espoir ou optimiste verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा je garde l'espoir que tout se passera bien दिल बढ़ना se sentir fier ou confiant verbe intransitif Exemple : Niveau B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था il était fier de ses réussites दिल बढ़ना être courageux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ il m'a dit d'être courageuse et de continuer दिल बढ़ाना encourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया il m'a encouragé et m'a incité à poursuivre mon rêve दिल बुझना être déprimé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल उकताना se sentir mal à l'aise verbe intransitif Exemple : Niveau B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है je me sens mal à l'aise dans cette chaleur दिल कड़ा करना s'endurcir verbe transitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया ils se sont endurcis pour affronter les difficultés दिल कड़ा करना être fort et courageux verbe transitif Exemple : Niveau B2 वह एक कड़े दिल वाले इंसान हैं जो कभी हार नहीं मानता c'est un dur à cuire qui n'abandonne jamais दिल कड़ा करना être têtu verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया il était têtu et refusait de changer d'avis दिल कड़ा करना être impitoyable verbe transitif Exemple : Niveau B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था il était impitoyable envers ses ennemis दिल की कली खिलना se réjouir de verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई ils ont travaillé dur et leurs rêves se sont finalement réalisés दिल जलाना souffrir émotionnellement verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया après son départ, j'ai vraiment souffert émotionnellement दिल जलाना ressentir de la colère, du ressentiment ou de l'amertume verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपने दुश्मनों से उसका दिल जलता था il ressentait de la colère à l'égard de ses ennemis दिल जलाना éprouver des regrets ou des remords verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ग़लतियों से उसका दिल जलता था il regrettait ses erreurs दिल जलाना ressentir une envie ou un désir intense verbe transitif Exemple : Niveau C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था il brûlait d'ambition de réussir किसी के लिए दिल तपड़ना ressentir un amour ou une affection intense pour quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है mon cœur bat pour lui दिल दहलना être terrifié verbe intransitif Exemples : Niveau C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée par la taille de la foule जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée à la vue du cadavre उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया j'ai été profondément émue par son histoire दिल दुखाना blesser verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया il m'a fait de la peine उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था il ne voulait pas la blesser Niveau C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? que faire lorsque quelqu'un vous a blessé ? दिल दुखाना offenser verbe intransitif Exemple : Niveau C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है elle se sent facilement offensée दिल बढ़ना se sentir plein d'espoir ou optimiste verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा je garde l'espoir que tout se passera bien दिल बढ़ना se sentir fier ou confiant verbe intransitif Exemple : Niveau B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था il était fier de ses réussites दिल बढ़ना être courageux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ il m'a dit d'être courageuse et de continuer दिल बढ़ाना encourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया il m'a encouragé et m'a incité à poursuivre mon rêve दिल बुझना être déprimé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल कड़ा करना s'endurcir verbe transitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया ils se sont endurcis pour affronter les difficultés दिल कड़ा करना être fort et courageux verbe transitif Exemple : Niveau B2 वह एक कड़े दिल वाले इंसान हैं जो कभी हार नहीं मानता c'est un dur à cuire qui n'abandonne jamais दिल कड़ा करना être têtu verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया il était têtu et refusait de changer d'avis दिल कड़ा करना être impitoyable verbe transitif Exemple : Niveau B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था il était impitoyable envers ses ennemis दिल की कली खिलना se réjouir de verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई ils ont travaillé dur et leurs rêves se sont finalement réalisés दिल जलाना souffrir émotionnellement verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया après son départ, j'ai vraiment souffert émotionnellement दिल जलाना ressentir de la colère, du ressentiment ou de l'amertume verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपने दुश्मनों से उसका दिल जलता था il ressentait de la colère à l'égard de ses ennemis दिल जलाना éprouver des regrets ou des remords verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ग़लतियों से उसका दिल जलता था il regrettait ses erreurs दिल जलाना ressentir une envie ou un désir intense verbe transitif Exemple : Niveau C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था il brûlait d'ambition de réussir किसी के लिए दिल तपड़ना ressentir un amour ou une affection intense pour quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है mon cœur bat pour lui दिल दहलना être terrifié verbe intransitif Exemples : Niveau C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée par la taille de la foule जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée à la vue du cadavre उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया j'ai été profondément émue par son histoire दिल दुखाना blesser verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया il m'a fait de la peine उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था il ne voulait pas la blesser Niveau C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? que faire lorsque quelqu'un vous a blessé ? दिल दुखाना offenser verbe intransitif Exemple : Niveau C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है elle se sent facilement offensée दिल बढ़ना se sentir plein d'espoir ou optimiste verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा je garde l'espoir que tout se passera bien दिल बढ़ना se sentir fier ou confiant verbe intransitif Exemple : Niveau B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था il était fier de ses réussites दिल बढ़ना être courageux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ il m'a dit d'être courageuse et de continuer दिल बढ़ाना encourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया il m'a encouragé et m'a incité à poursuivre mon rêve दिल बुझना être déprimé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल कड़ा करना être fort et courageux verbe transitif Exemple : Niveau B2 वह एक कड़े दिल वाले इंसान हैं जो कभी हार नहीं मानता c'est un dur à cuire qui n'abandonne jamais दिल कड़ा करना être têtu verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया il était têtu et refusait de changer d'avis दिल कड़ा करना être impitoyable verbe transitif Exemple : Niveau B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था il était impitoyable envers ses ennemis दिल की कली खिलना se réjouir de verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई ils ont travaillé dur et leurs rêves se sont finalement réalisés दिल जलाना souffrir émotionnellement verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया après son départ, j'ai vraiment souffert émotionnellement दिल जलाना ressentir de la colère, du ressentiment ou de l'amertume verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपने दुश्मनों से उसका दिल जलता था il ressentait de la colère à l'égard de ses ennemis दिल जलाना éprouver des regrets ou des remords verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ग़लतियों से उसका दिल जलता था il regrettait ses erreurs दिल जलाना ressentir une envie ou un désir intense verbe transitif Exemple : Niveau C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था il brûlait d'ambition de réussir किसी के लिए दिल तपड़ना ressentir un amour ou une affection intense pour quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है mon cœur bat pour lui दिल दहलना être terrifié verbe intransitif Exemples : Niveau C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée par la taille de la foule जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée à la vue du cadavre उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया j'ai été profondément émue par son histoire दिल दुखाना blesser verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया il m'a fait de la peine उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था il ne voulait pas la blesser Niveau C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? que faire lorsque quelqu'un vous a blessé ? दिल दुखाना offenser verbe intransitif Exemple : Niveau C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है elle se sent facilement offensée दिल बढ़ना se sentir plein d'espoir ou optimiste verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा je garde l'espoir que tout se passera bien दिल बढ़ना se sentir fier ou confiant verbe intransitif Exemple : Niveau B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था il était fier de ses réussites दिल बढ़ना être courageux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ il m'a dit d'être courageuse et de continuer दिल बढ़ाना encourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया il m'a encouragé et m'a incité à poursuivre mon rêve दिल बुझना être déprimé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल कड़ा करना être têtu verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया il était têtu et refusait de changer d'avis दिल कड़ा करना être impitoyable verbe transitif Exemple : Niveau B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था il était impitoyable envers ses ennemis दिल की कली खिलना se réjouir de verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई ils ont travaillé dur et leurs rêves se sont finalement réalisés दिल जलाना souffrir émotionnellement verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया après son départ, j'ai vraiment souffert émotionnellement दिल जलाना ressentir de la colère, du ressentiment ou de l'amertume verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपने दुश्मनों से उसका दिल जलता था il ressentait de la colère à l'égard de ses ennemis दिल जलाना éprouver des regrets ou des remords verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ग़लतियों से उसका दिल जलता था il regrettait ses erreurs दिल जलाना ressentir une envie ou un désir intense verbe transitif Exemple : Niveau C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था il brûlait d'ambition de réussir किसी के लिए दिल तपड़ना ressentir un amour ou une affection intense pour quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है mon cœur bat pour lui दिल दहलना être terrifié verbe intransitif Exemples : Niveau C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée par la taille de la foule जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée à la vue du cadavre उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया j'ai été profondément émue par son histoire दिल दुखाना blesser verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया il m'a fait de la peine उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था il ne voulait pas la blesser Niveau C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? que faire lorsque quelqu'un vous a blessé ? दिल दुखाना offenser verbe intransitif Exemple : Niveau C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है elle se sent facilement offensée दिल बढ़ना se sentir plein d'espoir ou optimiste verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा je garde l'espoir que tout se passera bien दिल बढ़ना se sentir fier ou confiant verbe intransitif Exemple : Niveau B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था il était fier de ses réussites दिल बढ़ना être courageux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ il m'a dit d'être courageuse et de continuer दिल बढ़ाना encourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया il m'a encouragé et m'a incité à poursuivre mon rêve दिल बुझना être déprimé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल कड़ा करना être impitoyable verbe transitif Exemple : Niveau B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था il était impitoyable envers ses ennemis दिल की कली खिलना se réjouir de verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई ils ont travaillé dur et leurs rêves se sont finalement réalisés दिल जलाना souffrir émotionnellement verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया après son départ, j'ai vraiment souffert émotionnellement दिल जलाना ressentir de la colère, du ressentiment ou de l'amertume verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपने दुश्मनों से उसका दिल जलता था il ressentait de la colère à l'égard de ses ennemis दिल जलाना éprouver des regrets ou des remords verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ग़लतियों से उसका दिल जलता था il regrettait ses erreurs दिल जलाना ressentir une envie ou un désir intense verbe transitif Exemple : Niveau C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था il brûlait d'ambition de réussir किसी के लिए दिल तपड़ना ressentir un amour ou une affection intense pour quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है mon cœur bat pour lui दिल दहलना être terrifié verbe intransitif Exemples : Niveau C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée par la taille de la foule जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée à la vue du cadavre उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया j'ai été profondément émue par son histoire दिल दुखाना blesser verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया il m'a fait de la peine उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था il ne voulait pas la blesser Niveau C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? que faire lorsque quelqu'un vous a blessé ? दिल दुखाना offenser verbe intransitif Exemple : Niveau C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है elle se sent facilement offensée दिल बढ़ना se sentir plein d'espoir ou optimiste verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा je garde l'espoir que tout se passera bien दिल बढ़ना se sentir fier ou confiant verbe intransitif Exemple : Niveau B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था il était fier de ses réussites दिल बढ़ना être courageux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ il m'a dit d'être courageuse et de continuer दिल बढ़ाना encourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया il m'a encouragé et m'a incité à poursuivre mon rêve दिल बुझना être déprimé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल की कली खिलना se réjouir de verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई ils ont travaillé dur et leurs rêves se sont finalement réalisés दिल जलाना souffrir émotionnellement verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया après son départ, j'ai vraiment souffert émotionnellement दिल जलाना ressentir de la colère, du ressentiment ou de l'amertume verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपने दुश्मनों से उसका दिल जलता था il ressentait de la colère à l'égard de ses ennemis दिल जलाना éprouver des regrets ou des remords verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ग़लतियों से उसका दिल जलता था il regrettait ses erreurs दिल जलाना ressentir une envie ou un désir intense verbe transitif Exemple : Niveau C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था il brûlait d'ambition de réussir किसी के लिए दिल तपड़ना ressentir un amour ou une affection intense pour quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है mon cœur bat pour lui दिल दहलना être terrifié verbe intransitif Exemples : Niveau C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée par la taille de la foule जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée à la vue du cadavre उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया j'ai été profondément émue par son histoire दिल दुखाना blesser verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया il m'a fait de la peine उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था il ne voulait pas la blesser Niveau C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? que faire lorsque quelqu'un vous a blessé ? दिल दुखाना offenser verbe intransitif Exemple : Niveau C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है elle se sent facilement offensée दिल बढ़ना se sentir plein d'espoir ou optimiste verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा je garde l'espoir que tout se passera bien दिल बढ़ना se sentir fier ou confiant verbe intransitif Exemple : Niveau B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था il était fier de ses réussites दिल बढ़ना être courageux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ il m'a dit d'être courageuse et de continuer दिल बढ़ाना encourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया il m'a encouragé et m'a incité à poursuivre mon rêve दिल बुझना être déprimé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल जलाना souffrir émotionnellement verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया après son départ, j'ai vraiment souffert émotionnellement दिल जलाना ressentir de la colère, du ressentiment ou de l'amertume verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपने दुश्मनों से उसका दिल जलता था il ressentait de la colère à l'égard de ses ennemis दिल जलाना éprouver des regrets ou des remords verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ग़लतियों से उसका दिल जलता था il regrettait ses erreurs दिल जलाना ressentir une envie ou un désir intense verbe transitif Exemple : Niveau C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था il brûlait d'ambition de réussir किसी के लिए दिल तपड़ना ressentir un amour ou une affection intense pour quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है mon cœur bat pour lui दिल दहलना être terrifié verbe intransitif Exemples : Niveau C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée par la taille de la foule जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée à la vue du cadavre उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया j'ai été profondément émue par son histoire दिल दुखाना blesser verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया il m'a fait de la peine उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था il ne voulait pas la blesser Niveau C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? que faire lorsque quelqu'un vous a blessé ? दिल दुखाना offenser verbe intransitif Exemple : Niveau C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है elle se sent facilement offensée दिल बढ़ना se sentir plein d'espoir ou optimiste verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा je garde l'espoir que tout se passera bien दिल बढ़ना se sentir fier ou confiant verbe intransitif Exemple : Niveau B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था il était fier de ses réussites दिल बढ़ना être courageux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ il m'a dit d'être courageuse et de continuer दिल बढ़ाना encourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया il m'a encouragé et m'a incité à poursuivre mon rêve दिल बुझना être déprimé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल जलाना ressentir de la colère, du ressentiment ou de l'amertume verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपने दुश्मनों से उसका दिल जलता था il ressentait de la colère à l'égard de ses ennemis दिल जलाना éprouver des regrets ou des remords verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ग़लतियों से उसका दिल जलता था il regrettait ses erreurs दिल जलाना ressentir une envie ou un désir intense verbe transitif Exemple : Niveau C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था il brûlait d'ambition de réussir किसी के लिए दिल तपड़ना ressentir un amour ou une affection intense pour quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है mon cœur bat pour lui दिल दहलना être terrifié verbe intransitif Exemples : Niveau C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée par la taille de la foule जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée à la vue du cadavre उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया j'ai été profondément émue par son histoire दिल दुखाना blesser verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया il m'a fait de la peine उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था il ne voulait pas la blesser Niveau C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? que faire lorsque quelqu'un vous a blessé ? दिल दुखाना offenser verbe intransitif Exemple : Niveau C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है elle se sent facilement offensée दिल बढ़ना se sentir plein d'espoir ou optimiste verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा je garde l'espoir que tout se passera bien दिल बढ़ना se sentir fier ou confiant verbe intransitif Exemple : Niveau B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था il était fier de ses réussites दिल बढ़ना être courageux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ il m'a dit d'être courageuse et de continuer दिल बढ़ाना encourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया il m'a encouragé et m'a incité à poursuivre mon rêve दिल बुझना être déprimé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल जलाना éprouver des regrets ou des remords verbe transitif Exemple : Niveau C1 अपनी ग़लतियों से उसका दिल जलता था il regrettait ses erreurs दिल जलाना ressentir une envie ou un désir intense verbe transitif Exemple : Niveau C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था il brûlait d'ambition de réussir किसी के लिए दिल तपड़ना ressentir un amour ou une affection intense pour quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है mon cœur bat pour lui दिल दहलना être terrifié verbe intransitif Exemples : Niveau C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée par la taille de la foule जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée à la vue du cadavre उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया j'ai été profondément émue par son histoire दिल दुखाना blesser verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया il m'a fait de la peine उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था il ne voulait pas la blesser Niveau C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? que faire lorsque quelqu'un vous a blessé ? दिल दुखाना offenser verbe intransitif Exemple : Niveau C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है elle se sent facilement offensée दिल बढ़ना se sentir plein d'espoir ou optimiste verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा je garde l'espoir que tout se passera bien दिल बढ़ना se sentir fier ou confiant verbe intransitif Exemple : Niveau B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था il était fier de ses réussites दिल बढ़ना être courageux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ il m'a dit d'être courageuse et de continuer दिल बढ़ाना encourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया il m'a encouragé et m'a incité à poursuivre mon rêve दिल बुझना être déprimé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल जलाना ressentir une envie ou un désir intense verbe transitif Exemple : Niveau C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था il brûlait d'ambition de réussir किसी के लिए दिल तपड़ना ressentir un amour ou une affection intense pour quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है mon cœur bat pour lui दिल दहलना être terrifié verbe intransitif Exemples : Niveau C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée par la taille de la foule जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée à la vue du cadavre उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया j'ai été profondément émue par son histoire दिल दुखाना blesser verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया il m'a fait de la peine उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था il ne voulait pas la blesser Niveau C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? que faire lorsque quelqu'un vous a blessé ? दिल दुखाना offenser verbe intransitif Exemple : Niveau C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है elle se sent facilement offensée दिल बढ़ना se sentir plein d'espoir ou optimiste verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा je garde l'espoir que tout se passera bien दिल बढ़ना se sentir fier ou confiant verbe intransitif Exemple : Niveau B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था il était fier de ses réussites दिल बढ़ना être courageux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ il m'a dit d'être courageuse et de continuer दिल बढ़ाना encourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया il m'a encouragé et m'a incité à poursuivre mon rêve दिल बुझना être déprimé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
किसी के लिए दिल तपड़ना ressentir un amour ou une affection intense pour quelqu'un verbe transitif Exemple : Niveau C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है mon cœur bat pour lui दिल दहलना être terrifié verbe intransitif Exemples : Niveau C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée par la taille de la foule जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée à la vue du cadavre उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया j'ai été profondément émue par son histoire दिल दुखाना blesser verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया il m'a fait de la peine उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था il ne voulait pas la blesser Niveau C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? que faire lorsque quelqu'un vous a blessé ? दिल दुखाना offenser verbe intransitif Exemple : Niveau C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है elle se sent facilement offensée दिल बढ़ना se sentir plein d'espoir ou optimiste verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा je garde l'espoir que tout se passera bien दिल बढ़ना se sentir fier ou confiant verbe intransitif Exemple : Niveau B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था il était fier de ses réussites दिल बढ़ना être courageux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ il m'a dit d'être courageuse et de continuer दिल बढ़ाना encourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया il m'a encouragé et m'a incité à poursuivre mon rêve दिल बुझना être déprimé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल दहलना être terrifié verbe intransitif Exemples : Niveau C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée par la taille de la foule जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया j'ai été terrifiée à la vue du cadavre उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया j'ai été profondément émue par son histoire दिल दुखाना blesser verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया il m'a fait de la peine उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था il ne voulait pas la blesser Niveau C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? que faire lorsque quelqu'un vous a blessé ? दिल दुखाना offenser verbe intransitif Exemple : Niveau C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है elle se sent facilement offensée दिल बढ़ना se sentir plein d'espoir ou optimiste verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा je garde l'espoir que tout se passera bien दिल बढ़ना se sentir fier ou confiant verbe intransitif Exemple : Niveau B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था il était fier de ses réussites दिल बढ़ना être courageux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ il m'a dit d'être courageuse et de continuer दिल बढ़ाना encourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया il m'a encouragé et m'a incité à poursuivre mon rêve दिल बुझना être déprimé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल दुखाना blesser verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया il m'a fait de la peine उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था il ne voulait pas la blesser Niveau C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? que faire lorsque quelqu'un vous a blessé ? दिल दुखाना offenser verbe intransitif Exemple : Niveau C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है elle se sent facilement offensée दिल बढ़ना se sentir plein d'espoir ou optimiste verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा je garde l'espoir que tout se passera bien दिल बढ़ना se sentir fier ou confiant verbe intransitif Exemple : Niveau B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था il était fier de ses réussites दिल बढ़ना être courageux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ il m'a dit d'être courageuse et de continuer दिल बढ़ाना encourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया il m'a encouragé et m'a incité à poursuivre mon rêve दिल बुझना être déprimé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल दुखाना offenser verbe intransitif Exemple : Niveau C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है elle se sent facilement offensée दिल बढ़ना se sentir plein d'espoir ou optimiste verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा je garde l'espoir que tout se passera bien दिल बढ़ना se sentir fier ou confiant verbe intransitif Exemple : Niveau B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था il était fier de ses réussites दिल बढ़ना être courageux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ il m'a dit d'être courageuse et de continuer दिल बढ़ाना encourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया il m'a encouragé et m'a incité à poursuivre mon rêve दिल बुझना être déprimé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल बढ़ना se sentir plein d'espoir ou optimiste verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा je garde l'espoir que tout se passera bien दिल बढ़ना se sentir fier ou confiant verbe intransitif Exemple : Niveau B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था il était fier de ses réussites दिल बढ़ना être courageux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ il m'a dit d'être courageuse et de continuer दिल बढ़ाना encourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया il m'a encouragé et m'a incité à poursuivre mon rêve दिल बुझना être déprimé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल बढ़ना se sentir fier ou confiant verbe intransitif Exemple : Niveau B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था il était fier de ses réussites दिल बढ़ना être courageux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ il m'a dit d'être courageuse et de continuer दिल बढ़ाना encourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया il m'a encouragé et m'a incité à poursuivre mon rêve दिल बुझना être déprimé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल बढ़ना être courageux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ il m'a dit d'être courageuse et de continuer दिल बढ़ाना encourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया il m'a encouragé et m'a incité à poursuivre mon rêve दिल बुझना être déprimé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल बढ़ाना encourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया il m'a encouragé et m'a incité à poursuivre mon rêve दिल बुझना être déprimé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल बुझना être déprimé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया entouré de chagrins, il est complètement déprimé दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल बुझना perdre courage verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया il a perdu courage après son échec दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल बुझना décourager verbe intransitif Exemple : Niveau C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया ses échecs répétés l'ont découragé दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल बैठना être découragé verbe intransitif Exemple : Niveau C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया j'ai été découragée lorsque j'ai vu mes mauvais résultats aux examens दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल बैठना se sentir anxieux ou nerveux verbe intransitif Exemple : Niveau C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है j'ai peur, mon cœur bat à tout rompre दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल भर आना être ému verbe intransitif Exemple : Niveau C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया elle a été émue de visiter son ancienne maison et de revoir ses souvenirs d'enfance दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल भर जाना en avoir assez de verbe intransitif Exemples : Niveau C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है j'ai regardé le même film encore et encore, j'en ai assez maintenant इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती j'en ai assez de ce travail, je ne veux plus le faire दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल भर जाना éprouver de la rancœur ou de l'amertume verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया elle est devenue rancunière après avoir été trompée à plusieurs reprises दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल मसोस कर रहा जाना avoir le cœur brisé verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया après la mort de sa fille, il a eu le cœur brisé ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी en voyant les gens souffrir de la pauvreté et de la faim, j'ai eu le cœur brisé दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल मसोस कर रहा जाना être pris de remords verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया il a regretté son erreur et a été pris de remords दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल मसोस कर रख देना être profondément attristé expression idiomatique Exemple : Niveau C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया les gens ont été profondément marqués par les horreurs de la guerre दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल में कहना se parler à soi-même verbe intransitif Exemples : Niveau C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है ils ont commencé à se dire que c'était peut-être leur dernière chance वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है il a souvent eu envie de se dire qu'il voulait changer de vie दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल में घर करना avoir un place particulière dans le cœur de quelqu'un verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी leurs souvenirs occuperont toujours une place particulière dans son cœur दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल में गाँठ पड़ना être inquiet verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी elle était morte d'inquiétude pour l'examen de son fils दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल में गाँठ पड़ना avoir l'estomac noué verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे il avait l'estomac noué à l'idée que quelque chose pourrait mal tourner दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल में गाँठ पड़ना avoir une boule au ventre verbe intransitif Exemple : Niveau C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए il avait une boule au ventre à l'idée que quelque chose puisse mal tourner दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल में रखना garder secret verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था il devait garder le secret sur ses projets वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी elle savait qu'elle devait garder cela pour elle उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे ils se sont promis de garder le secret Niveau C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा il a gardé le secret de son ami dans son cœur दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल लगना être attaché à verbe intransitif Exemples : Niveau B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था il se sentait attaché à cette ville उसे अपने फोन से दिल लग गया था il était accro à son téléphone उसे अपने काम में दिल लग गया था il était absorbé par son travail उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था il aimait lire des livres उसे उस लड़की से दिल लग गया था il s'était pris d'affection pour cette fille दिल लगाना tomber amoureux verbe intransitif दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल से उतरना être refroidi par verbe intransitif Exemples : Niveau C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी elle a commencé à perdre progressivement son affection उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया son enthousiasme s'est progressivement émoussé दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल से दूर करना prendre ses distances verbe intransitif Exemple : Niveau B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी elle a décidé de prendre ses distances avec lui दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल खोलकर बातें करना parler ouvertement expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके elle cherchait une personne avec qui elle pourrait parler ouvertement दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल का अच्छा होना avoir bon cœur expression idiomatique Exemple : Niveau B2 वह दिल का अच्छा इंसान है c'est une personne au grand cœur दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter
दिल साफ़ होना avoir un coeur pur expression idiomatique Exemple : Niveau C1 वो दिल के साफ़ थे il avait bon cœur दिल को दिल से राह है qui se ressemble s'assemble proverbe Fermez l'édition et enregistrez vos corrections Apprenez le Hindiavec des natifs Nouvelle recherche ? Rechercher Rechercher avec la voix ...ou feuilleter le dictionnaire Partez à la découverte de l'Inde Contact Votre nomVotre e-mailVotre messageEnvoyer Proposer une traduction Proposer votre traduction Votre nomVotre e-mailVotre traductionEnvoyer Limite d'écoute atteinte Vous avez atteint la limite d'écoute. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Connectez-vous pour ajouter aux révisions Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de continuer votre apprentissage, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter Proposer une image Proposer une image Loading... Connectez-vous pour contribuer Vous devez être connecté pour utiliser cette fonctionnalité. Afin de contribuer, vous pouvez créer un compte gratuitement ou vous connecter