दिल coração substantivo masculino Exemplos : Nível A1 दिल की बीमारी uma doença cardíaca Nível A2 पूरे दिल से de todo o coração दिल की बातें assuntos do coração दिल का सच्चा a verdade do coração मेरा दिल टूट गया है Estou com o coração partido. उसने मेरा दिल तोड़ दिया ela partiu-me o coração वह अभी भी लाखों दिलों में रहता है ele ainda vive no coração de milhões de pessoas Nível B1 दिल की तह से do fundo do coração वह दिल से बोला ele falou com o coração निरीह नरीमन का दिल टूट गया Nirih Nariman ficou com o coração partido. इसने नौजवानों के दिलों में जगह बनाई fez um lugar no coração dos jovens Nível B2 दिल की धड़कन um batimento cardíaco वह दिल फेंक लड़का है ele é um namorisco दिल का दौरा infarto substantivo masculino Exemplo : Nível A2 उसके चाचा की दिल का दौरा पड़ने से मृत्यु हो गई o seu tio morreu de ataque cardíaco दिल का दौरा ataque cardíaco substantivo masculino Exemplos : Nível A2 उसे दिल का दौरा पड़ा ele teve um ataque cardíaco Nível B2 दिल के दौरा का खतरा बढ़ना risco acrescido de ataque cardíaco दिल चाहना querer verbo transitivo Exemplos : Nível A2 मेरा चाय पीने को दिल चाह रहा है Eu quero beber chá. मेरा आज शाम को हिंदी पढ़ने को दिल नहीं चाह रहा है Não me apetece fazer Hindi hoje à noite. दिल चाहना querer verbo transitivo Exemplos : Nível A2 मेरा दिल नहीं चाह रहा है Eu não quero मेरा चाय पीने का दिल चाह रहा है Apetece-me beber chá. मेरा आज शाम को हिंदी पढ़ने का दिल नहीं चाह रहा है Não me apetece estudar Hindi hoje à noite. दिल उचटना sentir náuseas verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उचटने लगा sentiu náuseas durante a viagem दिल उचटना sentir-se inquieto verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 मेरा परीक्षा से पहले दिल उचट रहा है estou a sentir-me inquieto antes do exame दिल उचटना sentir-se aborrecido verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसका टीवी देखते-देखते दिल उचटने लगा Eele aborreceu-se a ver televisão दिल उचटना sentir-se sobrecarregado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उचटने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado दिल पर लेना levar a sério expressão idiomática Exemplos : Nível B1 वह अब इस बात को दिल पर न लें não levar mais a sério Nível B2 उसने मेरी बातों को दिल पर ले लिया और नाराज़ हो गया ele levou as minhas palavras a peito e ficou ofendido वह अपनी परीक्षाओं को दिल पर लेती है और बहुत मेहनत करती है leva os seus exames a sério e estuda muito किसी पर दिल आना apaixonar-se por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 मुझे लगता है कि उसे मुझसे दिल आ गया है acho que ele se apaixonou por mim किसी पर दिल आना desenvolver um forte gosto ou preferência por algo expressão idiomática Exemplo : Nível B1 मुझे नई भाषाएँ सीखने का दिल आ गया है desenvolvi um forte interesse em aprender novas línguas किसी पर दिल आना ficar impressionado ou cativado por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B2 उसने एक अद्भुत भाषण दिया, और सभी उसके दिल में आ गए ele fez um discurso fantástico e impressionou toda a gente किसी पर दिल आना gostar de alguém ou estar ligado a alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 वह एक बहुत ही दयालु व्यक्ति है, और सभी उसके दिल में आ जाते हैं ele é uma pessoa muito simpática e toda a gente gosta dele किसी पर दिल आना sentir pena ou simpatia por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 जब मैंने उसकी कहानी सुनी, तो मुझे उसके लिए दिल आ गया quando ouvi a sua história, tive pena dele दिल उकताना estar entediado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 मैं इस काम से दिल उकता गई हूँ estou aborrecida com este trabalho दिल उकताना ter náuseas verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा sentiu-se nauseado durante a viagem दिल उकताना sentir-se sobrecarregado ou stressado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado दिल उकताना sentir-se inquieto verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है sinto-me inquieto com este calor दिल कड़ा करना endurecer-se verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया eles fortaleceram os seus corações para enfrentar os desafios दिल कड़ा करना ser teimoso verbo transitivo Exemplo : Nível C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया ele era teimoso e recusava-se a mudar de ideias दिल कड़ा करना ser implacável verbo transitivo Exemplo : Nível B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था ele era implacável para com os seus inimigos दिल की कली खिलना para ficar feliz com verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई trabalharam arduamente e finalmente os seus sonhos tornaram-se realidade दिल जलाना sofrer emocionalmente verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया depois de ele se ter ido embora, sofri muito emocionalmente दिल जलाना sentir um desejo ou uma vontade intensa verbo transitivo Exemplo : Nível C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था ele estava a arder de ambição para ter sucesso किसी के लिए दिल तपड़ना sentir um amor ou afeto intenso por alguém verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है o meu coração vibra por ele दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada com uma multidão tão grande जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada quando vi o cadáver उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया fiquei profundamente comovido com a sua história दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया ele feriu os meus sentimentos उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था ele não queria ferir os sentimentos dela Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है ela ofende-se facilmente दिल बढ़ना sentir-se esperançado ou otimista verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा sinto-me esperançosa de que tudo vai correr bem दिल बढ़ना sentir-se orgulhoso ou confiante verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था ele estava orgulhoso dos seus feitos दिल बढ़ना ser corajoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ ele disse-me para ser corajoso e continuar दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया ele encorajou-me e inspirou-me a perseguir o meu sonho दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया rodeado de tristezas, está completamente deprimido दिल बुझना perder a coragem verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया ele perdeu o ânimo após o seu fracasso दिल बुझना desencorajar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया os seus repetidos fracassos desencorajaram-no दिल बैठना ser desencorajado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल का दौरा infarto substantivo masculino Exemplo : Nível A2 उसके चाचा की दिल का दौरा पड़ने से मृत्यु हो गई o seu tio morreu de ataque cardíaco दिल का दौरा ataque cardíaco substantivo masculino Exemplos : Nível A2 उसे दिल का दौरा पड़ा ele teve um ataque cardíaco Nível B2 दिल के दौरा का खतरा बढ़ना risco acrescido de ataque cardíaco दिल चाहना querer verbo transitivo Exemplos : Nível A2 मेरा चाय पीने को दिल चाह रहा है Eu quero beber chá. मेरा आज शाम को हिंदी पढ़ने को दिल नहीं चाह रहा है Não me apetece fazer Hindi hoje à noite. दिल चाहना querer verbo transitivo Exemplos : Nível A2 मेरा दिल नहीं चाह रहा है Eu não quero मेरा चाय पीने का दिल चाह रहा है Apetece-me beber chá. मेरा आज शाम को हिंदी पढ़ने का दिल नहीं चाह रहा है Não me apetece estudar Hindi hoje à noite. दिल उचटना sentir náuseas verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उचटने लगा sentiu náuseas durante a viagem दिल उचटना sentir-se inquieto verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 मेरा परीक्षा से पहले दिल उचट रहा है estou a sentir-me inquieto antes do exame दिल उचटना sentir-se aborrecido verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसका टीवी देखते-देखते दिल उचटने लगा Eele aborreceu-se a ver televisão दिल उचटना sentir-se sobrecarregado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उचटने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado दिल पर लेना levar a sério expressão idiomática Exemplos : Nível B1 वह अब इस बात को दिल पर न लें não levar mais a sério Nível B2 उसने मेरी बातों को दिल पर ले लिया और नाराज़ हो गया ele levou as minhas palavras a peito e ficou ofendido वह अपनी परीक्षाओं को दिल पर लेती है और बहुत मेहनत करती है leva os seus exames a sério e estuda muito किसी पर दिल आना apaixonar-se por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 मुझे लगता है कि उसे मुझसे दिल आ गया है acho que ele se apaixonou por mim किसी पर दिल आना desenvolver um forte gosto ou preferência por algo expressão idiomática Exemplo : Nível B1 मुझे नई भाषाएँ सीखने का दिल आ गया है desenvolvi um forte interesse em aprender novas línguas किसी पर दिल आना ficar impressionado ou cativado por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B2 उसने एक अद्भुत भाषण दिया, और सभी उसके दिल में आ गए ele fez um discurso fantástico e impressionou toda a gente किसी पर दिल आना gostar de alguém ou estar ligado a alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 वह एक बहुत ही दयालु व्यक्ति है, और सभी उसके दिल में आ जाते हैं ele é uma pessoa muito simpática e toda a gente gosta dele किसी पर दिल आना sentir pena ou simpatia por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 जब मैंने उसकी कहानी सुनी, तो मुझे उसके लिए दिल आ गया quando ouvi a sua história, tive pena dele दिल उकताना estar entediado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 मैं इस काम से दिल उकता गई हूँ estou aborrecida com este trabalho दिल उकताना ter náuseas verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा sentiu-se nauseado durante a viagem दिल उकताना sentir-se sobrecarregado ou stressado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado दिल उकताना sentir-se inquieto verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है sinto-me inquieto com este calor दिल कड़ा करना endurecer-se verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया eles fortaleceram os seus corações para enfrentar os desafios दिल कड़ा करना ser teimoso verbo transitivo Exemplo : Nível C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया ele era teimoso e recusava-se a mudar de ideias दिल कड़ा करना ser implacável verbo transitivo Exemplo : Nível B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था ele era implacável para com os seus inimigos दिल की कली खिलना para ficar feliz com verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई trabalharam arduamente e finalmente os seus sonhos tornaram-se realidade दिल जलाना sofrer emocionalmente verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया depois de ele se ter ido embora, sofri muito emocionalmente दिल जलाना sentir um desejo ou uma vontade intensa verbo transitivo Exemplo : Nível C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था ele estava a arder de ambição para ter sucesso किसी के लिए दिल तपड़ना sentir um amor ou afeto intenso por alguém verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है o meu coração vibra por ele दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada com uma multidão tão grande जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada quando vi o cadáver उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया fiquei profundamente comovido com a sua história दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया ele feriu os meus sentimentos उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था ele não queria ferir os sentimentos dela Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है ela ofende-se facilmente दिल बढ़ना sentir-se esperançado ou otimista verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा sinto-me esperançosa de que tudo vai correr bem दिल बढ़ना sentir-se orgulhoso ou confiante verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था ele estava orgulhoso dos seus feitos दिल बढ़ना ser corajoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ ele disse-me para ser corajoso e continuar दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया ele encorajou-me e inspirou-me a perseguir o meu sonho दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया rodeado de tristezas, está completamente deprimido दिल बुझना perder a coragem verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया ele perdeu o ânimo após o seu fracasso दिल बुझना desencorajar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया os seus repetidos fracassos desencorajaram-no दिल बैठना ser desencorajado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल का दौरा ataque cardíaco substantivo masculino Exemplos : Nível A2 उसे दिल का दौरा पड़ा ele teve um ataque cardíaco Nível B2 दिल के दौरा का खतरा बढ़ना risco acrescido de ataque cardíaco दिल चाहना querer verbo transitivo Exemplos : Nível A2 मेरा चाय पीने को दिल चाह रहा है Eu quero beber chá. मेरा आज शाम को हिंदी पढ़ने को दिल नहीं चाह रहा है Não me apetece fazer Hindi hoje à noite. दिल चाहना querer verbo transitivo Exemplos : Nível A2 मेरा दिल नहीं चाह रहा है Eu não quero मेरा चाय पीने का दिल चाह रहा है Apetece-me beber chá. मेरा आज शाम को हिंदी पढ़ने का दिल नहीं चाह रहा है Não me apetece estudar Hindi hoje à noite. दिल उचटना sentir náuseas verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उचटने लगा sentiu náuseas durante a viagem दिल उचटना sentir-se inquieto verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 मेरा परीक्षा से पहले दिल उचट रहा है estou a sentir-me inquieto antes do exame दिल उचटना sentir-se aborrecido verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसका टीवी देखते-देखते दिल उचटने लगा Eele aborreceu-se a ver televisão दिल उचटना sentir-se sobrecarregado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उचटने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado दिल पर लेना levar a sério expressão idiomática Exemplos : Nível B1 वह अब इस बात को दिल पर न लें não levar mais a sério Nível B2 उसने मेरी बातों को दिल पर ले लिया और नाराज़ हो गया ele levou as minhas palavras a peito e ficou ofendido वह अपनी परीक्षाओं को दिल पर लेती है और बहुत मेहनत करती है leva os seus exames a sério e estuda muito किसी पर दिल आना apaixonar-se por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 मुझे लगता है कि उसे मुझसे दिल आ गया है acho que ele se apaixonou por mim किसी पर दिल आना desenvolver um forte gosto ou preferência por algo expressão idiomática Exemplo : Nível B1 मुझे नई भाषाएँ सीखने का दिल आ गया है desenvolvi um forte interesse em aprender novas línguas किसी पर दिल आना ficar impressionado ou cativado por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B2 उसने एक अद्भुत भाषण दिया, और सभी उसके दिल में आ गए ele fez um discurso fantástico e impressionou toda a gente किसी पर दिल आना gostar de alguém ou estar ligado a alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 वह एक बहुत ही दयालु व्यक्ति है, और सभी उसके दिल में आ जाते हैं ele é uma pessoa muito simpática e toda a gente gosta dele किसी पर दिल आना sentir pena ou simpatia por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 जब मैंने उसकी कहानी सुनी, तो मुझे उसके लिए दिल आ गया quando ouvi a sua história, tive pena dele दिल उकताना estar entediado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 मैं इस काम से दिल उकता गई हूँ estou aborrecida com este trabalho दिल उकताना ter náuseas verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा sentiu-se nauseado durante a viagem दिल उकताना sentir-se sobrecarregado ou stressado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado दिल उकताना sentir-se inquieto verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है sinto-me inquieto com este calor दिल कड़ा करना endurecer-se verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया eles fortaleceram os seus corações para enfrentar os desafios दिल कड़ा करना ser teimoso verbo transitivo Exemplo : Nível C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया ele era teimoso e recusava-se a mudar de ideias दिल कड़ा करना ser implacável verbo transitivo Exemplo : Nível B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था ele era implacável para com os seus inimigos दिल की कली खिलना para ficar feliz com verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई trabalharam arduamente e finalmente os seus sonhos tornaram-se realidade दिल जलाना sofrer emocionalmente verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया depois de ele se ter ido embora, sofri muito emocionalmente दिल जलाना sentir um desejo ou uma vontade intensa verbo transitivo Exemplo : Nível C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था ele estava a arder de ambição para ter sucesso किसी के लिए दिल तपड़ना sentir um amor ou afeto intenso por alguém verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है o meu coração vibra por ele दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada com uma multidão tão grande जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada quando vi o cadáver उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया fiquei profundamente comovido com a sua história दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया ele feriu os meus sentimentos उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था ele não queria ferir os sentimentos dela Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है ela ofende-se facilmente दिल बढ़ना sentir-se esperançado ou otimista verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा sinto-me esperançosa de que tudo vai correr bem दिल बढ़ना sentir-se orgulhoso ou confiante verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था ele estava orgulhoso dos seus feitos दिल बढ़ना ser corajoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ ele disse-me para ser corajoso e continuar दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया ele encorajou-me e inspirou-me a perseguir o meu sonho दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया rodeado de tristezas, está completamente deprimido दिल बुझना perder a coragem verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया ele perdeu o ânimo após o seu fracasso दिल बुझना desencorajar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया os seus repetidos fracassos desencorajaram-no दिल बैठना ser desencorajado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल चाहना querer verbo transitivo Exemplos : Nível A2 मेरा चाय पीने को दिल चाह रहा है Eu quero beber chá. मेरा आज शाम को हिंदी पढ़ने को दिल नहीं चाह रहा है Não me apetece fazer Hindi hoje à noite. दिल चाहना querer verbo transitivo Exemplos : Nível A2 मेरा दिल नहीं चाह रहा है Eu não quero मेरा चाय पीने का दिल चाह रहा है Apetece-me beber chá. मेरा आज शाम को हिंदी पढ़ने का दिल नहीं चाह रहा है Não me apetece estudar Hindi hoje à noite. दिल उचटना sentir náuseas verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उचटने लगा sentiu náuseas durante a viagem दिल उचटना sentir-se inquieto verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 मेरा परीक्षा से पहले दिल उचट रहा है estou a sentir-me inquieto antes do exame दिल उचटना sentir-se aborrecido verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसका टीवी देखते-देखते दिल उचटने लगा Eele aborreceu-se a ver televisão दिल उचटना sentir-se sobrecarregado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उचटने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado दिल पर लेना levar a sério expressão idiomática Exemplos : Nível B1 वह अब इस बात को दिल पर न लें não levar mais a sério Nível B2 उसने मेरी बातों को दिल पर ले लिया और नाराज़ हो गया ele levou as minhas palavras a peito e ficou ofendido वह अपनी परीक्षाओं को दिल पर लेती है और बहुत मेहनत करती है leva os seus exames a sério e estuda muito किसी पर दिल आना apaixonar-se por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 मुझे लगता है कि उसे मुझसे दिल आ गया है acho que ele se apaixonou por mim किसी पर दिल आना desenvolver um forte gosto ou preferência por algo expressão idiomática Exemplo : Nível B1 मुझे नई भाषाएँ सीखने का दिल आ गया है desenvolvi um forte interesse em aprender novas línguas किसी पर दिल आना ficar impressionado ou cativado por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B2 उसने एक अद्भुत भाषण दिया, और सभी उसके दिल में आ गए ele fez um discurso fantástico e impressionou toda a gente किसी पर दिल आना gostar de alguém ou estar ligado a alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 वह एक बहुत ही दयालु व्यक्ति है, और सभी उसके दिल में आ जाते हैं ele é uma pessoa muito simpática e toda a gente gosta dele किसी पर दिल आना sentir pena ou simpatia por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 जब मैंने उसकी कहानी सुनी, तो मुझे उसके लिए दिल आ गया quando ouvi a sua história, tive pena dele दिल उकताना estar entediado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 मैं इस काम से दिल उकता गई हूँ estou aborrecida com este trabalho दिल उकताना ter náuseas verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा sentiu-se nauseado durante a viagem दिल उकताना sentir-se sobrecarregado ou stressado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado दिल उकताना sentir-se inquieto verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है sinto-me inquieto com este calor दिल कड़ा करना endurecer-se verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया eles fortaleceram os seus corações para enfrentar os desafios दिल कड़ा करना ser teimoso verbo transitivo Exemplo : Nível C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया ele era teimoso e recusava-se a mudar de ideias दिल कड़ा करना ser implacável verbo transitivo Exemplo : Nível B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था ele era implacável para com os seus inimigos दिल की कली खिलना para ficar feliz com verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई trabalharam arduamente e finalmente os seus sonhos tornaram-se realidade दिल जलाना sofrer emocionalmente verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया depois de ele se ter ido embora, sofri muito emocionalmente दिल जलाना sentir um desejo ou uma vontade intensa verbo transitivo Exemplo : Nível C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था ele estava a arder de ambição para ter sucesso किसी के लिए दिल तपड़ना sentir um amor ou afeto intenso por alguém verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है o meu coração vibra por ele दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada com uma multidão tão grande जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada quando vi o cadáver उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया fiquei profundamente comovido com a sua história दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया ele feriu os meus sentimentos उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था ele não queria ferir os sentimentos dela Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है ela ofende-se facilmente दिल बढ़ना sentir-se esperançado ou otimista verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा sinto-me esperançosa de que tudo vai correr bem दिल बढ़ना sentir-se orgulhoso ou confiante verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था ele estava orgulhoso dos seus feitos दिल बढ़ना ser corajoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ ele disse-me para ser corajoso e continuar दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया ele encorajou-me e inspirou-me a perseguir o meu sonho दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया rodeado de tristezas, está completamente deprimido दिल बुझना perder a coragem verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया ele perdeu o ânimo após o seu fracasso दिल बुझना desencorajar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया os seus repetidos fracassos desencorajaram-no दिल बैठना ser desencorajado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल चाहना querer verbo transitivo Exemplos : Nível A2 मेरा दिल नहीं चाह रहा है Eu não quero मेरा चाय पीने का दिल चाह रहा है Apetece-me beber chá. मेरा आज शाम को हिंदी पढ़ने का दिल नहीं चाह रहा है Não me apetece estudar Hindi hoje à noite. दिल उचटना sentir náuseas verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उचटने लगा sentiu náuseas durante a viagem दिल उचटना sentir-se inquieto verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 मेरा परीक्षा से पहले दिल उचट रहा है estou a sentir-me inquieto antes do exame दिल उचटना sentir-se aborrecido verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसका टीवी देखते-देखते दिल उचटने लगा Eele aborreceu-se a ver televisão दिल उचटना sentir-se sobrecarregado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उचटने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado दिल पर लेना levar a sério expressão idiomática Exemplos : Nível B1 वह अब इस बात को दिल पर न लें não levar mais a sério Nível B2 उसने मेरी बातों को दिल पर ले लिया और नाराज़ हो गया ele levou as minhas palavras a peito e ficou ofendido वह अपनी परीक्षाओं को दिल पर लेती है और बहुत मेहनत करती है leva os seus exames a sério e estuda muito किसी पर दिल आना apaixonar-se por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 मुझे लगता है कि उसे मुझसे दिल आ गया है acho que ele se apaixonou por mim किसी पर दिल आना desenvolver um forte gosto ou preferência por algo expressão idiomática Exemplo : Nível B1 मुझे नई भाषाएँ सीखने का दिल आ गया है desenvolvi um forte interesse em aprender novas línguas किसी पर दिल आना ficar impressionado ou cativado por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B2 उसने एक अद्भुत भाषण दिया, और सभी उसके दिल में आ गए ele fez um discurso fantástico e impressionou toda a gente किसी पर दिल आना gostar de alguém ou estar ligado a alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 वह एक बहुत ही दयालु व्यक्ति है, और सभी उसके दिल में आ जाते हैं ele é uma pessoa muito simpática e toda a gente gosta dele किसी पर दिल आना sentir pena ou simpatia por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 जब मैंने उसकी कहानी सुनी, तो मुझे उसके लिए दिल आ गया quando ouvi a sua história, tive pena dele दिल उकताना estar entediado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 मैं इस काम से दिल उकता गई हूँ estou aborrecida com este trabalho दिल उकताना ter náuseas verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा sentiu-se nauseado durante a viagem दिल उकताना sentir-se sobrecarregado ou stressado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado दिल उकताना sentir-se inquieto verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है sinto-me inquieto com este calor दिल कड़ा करना endurecer-se verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया eles fortaleceram os seus corações para enfrentar os desafios दिल कड़ा करना ser teimoso verbo transitivo Exemplo : Nível C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया ele era teimoso e recusava-se a mudar de ideias दिल कड़ा करना ser implacável verbo transitivo Exemplo : Nível B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था ele era implacável para com os seus inimigos दिल की कली खिलना para ficar feliz com verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई trabalharam arduamente e finalmente os seus sonhos tornaram-se realidade दिल जलाना sofrer emocionalmente verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया depois de ele se ter ido embora, sofri muito emocionalmente दिल जलाना sentir um desejo ou uma vontade intensa verbo transitivo Exemplo : Nível C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था ele estava a arder de ambição para ter sucesso किसी के लिए दिल तपड़ना sentir um amor ou afeto intenso por alguém verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है o meu coração vibra por ele दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada com uma multidão tão grande जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada quando vi o cadáver उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया fiquei profundamente comovido com a sua história दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया ele feriu os meus sentimentos उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था ele não queria ferir os sentimentos dela Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है ela ofende-se facilmente दिल बढ़ना sentir-se esperançado ou otimista verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा sinto-me esperançosa de que tudo vai correr bem दिल बढ़ना sentir-se orgulhoso ou confiante verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था ele estava orgulhoso dos seus feitos दिल बढ़ना ser corajoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ ele disse-me para ser corajoso e continuar दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया ele encorajou-me e inspirou-me a perseguir o meu sonho दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया rodeado de tristezas, está completamente deprimido दिल बुझना perder a coragem verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया ele perdeu o ânimo após o seu fracasso दिल बुझना desencorajar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया os seus repetidos fracassos desencorajaram-no दिल बैठना ser desencorajado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल उचटना sentir náuseas verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उचटने लगा sentiu náuseas durante a viagem दिल उचटना sentir-se inquieto verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 मेरा परीक्षा से पहले दिल उचट रहा है estou a sentir-me inquieto antes do exame दिल उचटना sentir-se aborrecido verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसका टीवी देखते-देखते दिल उचटने लगा Eele aborreceu-se a ver televisão दिल उचटना sentir-se sobrecarregado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उचटने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado दिल पर लेना levar a sério expressão idiomática Exemplos : Nível B1 वह अब इस बात को दिल पर न लें não levar mais a sério Nível B2 उसने मेरी बातों को दिल पर ले लिया और नाराज़ हो गया ele levou as minhas palavras a peito e ficou ofendido वह अपनी परीक्षाओं को दिल पर लेती है और बहुत मेहनत करती है leva os seus exames a sério e estuda muito किसी पर दिल आना apaixonar-se por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 मुझे लगता है कि उसे मुझसे दिल आ गया है acho que ele se apaixonou por mim किसी पर दिल आना desenvolver um forte gosto ou preferência por algo expressão idiomática Exemplo : Nível B1 मुझे नई भाषाएँ सीखने का दिल आ गया है desenvolvi um forte interesse em aprender novas línguas किसी पर दिल आना ficar impressionado ou cativado por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B2 उसने एक अद्भुत भाषण दिया, और सभी उसके दिल में आ गए ele fez um discurso fantástico e impressionou toda a gente किसी पर दिल आना gostar de alguém ou estar ligado a alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 वह एक बहुत ही दयालु व्यक्ति है, और सभी उसके दिल में आ जाते हैं ele é uma pessoa muito simpática e toda a gente gosta dele किसी पर दिल आना sentir pena ou simpatia por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 जब मैंने उसकी कहानी सुनी, तो मुझे उसके लिए दिल आ गया quando ouvi a sua história, tive pena dele दिल उकताना estar entediado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 मैं इस काम से दिल उकता गई हूँ estou aborrecida com este trabalho दिल उकताना ter náuseas verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा sentiu-se nauseado durante a viagem दिल उकताना sentir-se sobrecarregado ou stressado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado दिल उकताना sentir-se inquieto verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है sinto-me inquieto com este calor दिल कड़ा करना endurecer-se verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया eles fortaleceram os seus corações para enfrentar os desafios दिल कड़ा करना ser teimoso verbo transitivo Exemplo : Nível C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया ele era teimoso e recusava-se a mudar de ideias दिल कड़ा करना ser implacável verbo transitivo Exemplo : Nível B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था ele era implacável para com os seus inimigos दिल की कली खिलना para ficar feliz com verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई trabalharam arduamente e finalmente os seus sonhos tornaram-se realidade दिल जलाना sofrer emocionalmente verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया depois de ele se ter ido embora, sofri muito emocionalmente दिल जलाना sentir um desejo ou uma vontade intensa verbo transitivo Exemplo : Nível C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था ele estava a arder de ambição para ter sucesso किसी के लिए दिल तपड़ना sentir um amor ou afeto intenso por alguém verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है o meu coração vibra por ele दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada com uma multidão tão grande जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada quando vi o cadáver उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया fiquei profundamente comovido com a sua história दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया ele feriu os meus sentimentos उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था ele não queria ferir os sentimentos dela Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है ela ofende-se facilmente दिल बढ़ना sentir-se esperançado ou otimista verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा sinto-me esperançosa de que tudo vai correr bem दिल बढ़ना sentir-se orgulhoso ou confiante verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था ele estava orgulhoso dos seus feitos दिल बढ़ना ser corajoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ ele disse-me para ser corajoso e continuar दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया ele encorajou-me e inspirou-me a perseguir o meu sonho दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया rodeado de tristezas, está completamente deprimido दिल बुझना perder a coragem verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया ele perdeu o ânimo após o seu fracasso दिल बुझना desencorajar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया os seus repetidos fracassos desencorajaram-no दिल बैठना ser desencorajado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल उचटना sentir-se inquieto verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 मेरा परीक्षा से पहले दिल उचट रहा है estou a sentir-me inquieto antes do exame दिल उचटना sentir-se aborrecido verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसका टीवी देखते-देखते दिल उचटने लगा Eele aborreceu-se a ver televisão दिल उचटना sentir-se sobrecarregado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उचटने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado दिल पर लेना levar a sério expressão idiomática Exemplos : Nível B1 वह अब इस बात को दिल पर न लें não levar mais a sério Nível B2 उसने मेरी बातों को दिल पर ले लिया और नाराज़ हो गया ele levou as minhas palavras a peito e ficou ofendido वह अपनी परीक्षाओं को दिल पर लेती है और बहुत मेहनत करती है leva os seus exames a sério e estuda muito किसी पर दिल आना apaixonar-se por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 मुझे लगता है कि उसे मुझसे दिल आ गया है acho que ele se apaixonou por mim किसी पर दिल आना desenvolver um forte gosto ou preferência por algo expressão idiomática Exemplo : Nível B1 मुझे नई भाषाएँ सीखने का दिल आ गया है desenvolvi um forte interesse em aprender novas línguas किसी पर दिल आना ficar impressionado ou cativado por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B2 उसने एक अद्भुत भाषण दिया, और सभी उसके दिल में आ गए ele fez um discurso fantástico e impressionou toda a gente किसी पर दिल आना gostar de alguém ou estar ligado a alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 वह एक बहुत ही दयालु व्यक्ति है, और सभी उसके दिल में आ जाते हैं ele é uma pessoa muito simpática e toda a gente gosta dele किसी पर दिल आना sentir pena ou simpatia por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 जब मैंने उसकी कहानी सुनी, तो मुझे उसके लिए दिल आ गया quando ouvi a sua história, tive pena dele दिल उकताना estar entediado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 मैं इस काम से दिल उकता गई हूँ estou aborrecida com este trabalho दिल उकताना ter náuseas verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा sentiu-se nauseado durante a viagem दिल उकताना sentir-se sobrecarregado ou stressado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado दिल उकताना sentir-se inquieto verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है sinto-me inquieto com este calor दिल कड़ा करना endurecer-se verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया eles fortaleceram os seus corações para enfrentar os desafios दिल कड़ा करना ser teimoso verbo transitivo Exemplo : Nível C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया ele era teimoso e recusava-se a mudar de ideias दिल कड़ा करना ser implacável verbo transitivo Exemplo : Nível B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था ele era implacável para com os seus inimigos दिल की कली खिलना para ficar feliz com verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई trabalharam arduamente e finalmente os seus sonhos tornaram-se realidade दिल जलाना sofrer emocionalmente verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया depois de ele se ter ido embora, sofri muito emocionalmente दिल जलाना sentir um desejo ou uma vontade intensa verbo transitivo Exemplo : Nível C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था ele estava a arder de ambição para ter sucesso किसी के लिए दिल तपड़ना sentir um amor ou afeto intenso por alguém verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है o meu coração vibra por ele दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada com uma multidão tão grande जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada quando vi o cadáver उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया fiquei profundamente comovido com a sua história दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया ele feriu os meus sentimentos उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था ele não queria ferir os sentimentos dela Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है ela ofende-se facilmente दिल बढ़ना sentir-se esperançado ou otimista verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा sinto-me esperançosa de que tudo vai correr bem दिल बढ़ना sentir-se orgulhoso ou confiante verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था ele estava orgulhoso dos seus feitos दिल बढ़ना ser corajoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ ele disse-me para ser corajoso e continuar दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया ele encorajou-me e inspirou-me a perseguir o meu sonho दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया rodeado de tristezas, está completamente deprimido दिल बुझना perder a coragem verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया ele perdeu o ânimo após o seu fracasso दिल बुझना desencorajar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया os seus repetidos fracassos desencorajaram-no दिल बैठना ser desencorajado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल उचटना sentir-se aborrecido verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसका टीवी देखते-देखते दिल उचटने लगा Eele aborreceu-se a ver televisão दिल उचटना sentir-se sobrecarregado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उचटने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado दिल पर लेना levar a sério expressão idiomática Exemplos : Nível B1 वह अब इस बात को दिल पर न लें não levar mais a sério Nível B2 उसने मेरी बातों को दिल पर ले लिया और नाराज़ हो गया ele levou as minhas palavras a peito e ficou ofendido वह अपनी परीक्षाओं को दिल पर लेती है और बहुत मेहनत करती है leva os seus exames a sério e estuda muito किसी पर दिल आना apaixonar-se por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 मुझे लगता है कि उसे मुझसे दिल आ गया है acho que ele se apaixonou por mim किसी पर दिल आना desenvolver um forte gosto ou preferência por algo expressão idiomática Exemplo : Nível B1 मुझे नई भाषाएँ सीखने का दिल आ गया है desenvolvi um forte interesse em aprender novas línguas किसी पर दिल आना ficar impressionado ou cativado por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B2 उसने एक अद्भुत भाषण दिया, और सभी उसके दिल में आ गए ele fez um discurso fantástico e impressionou toda a gente किसी पर दिल आना gostar de alguém ou estar ligado a alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 वह एक बहुत ही दयालु व्यक्ति है, और सभी उसके दिल में आ जाते हैं ele é uma pessoa muito simpática e toda a gente gosta dele किसी पर दिल आना sentir pena ou simpatia por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 जब मैंने उसकी कहानी सुनी, तो मुझे उसके लिए दिल आ गया quando ouvi a sua história, tive pena dele दिल उकताना estar entediado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 मैं इस काम से दिल उकता गई हूँ estou aborrecida com este trabalho दिल उकताना ter náuseas verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा sentiu-se nauseado durante a viagem दिल उकताना sentir-se sobrecarregado ou stressado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado दिल उकताना sentir-se inquieto verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है sinto-me inquieto com este calor दिल कड़ा करना endurecer-se verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया eles fortaleceram os seus corações para enfrentar os desafios दिल कड़ा करना ser teimoso verbo transitivo Exemplo : Nível C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया ele era teimoso e recusava-se a mudar de ideias दिल कड़ा करना ser implacável verbo transitivo Exemplo : Nível B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था ele era implacável para com os seus inimigos दिल की कली खिलना para ficar feliz com verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई trabalharam arduamente e finalmente os seus sonhos tornaram-se realidade दिल जलाना sofrer emocionalmente verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया depois de ele se ter ido embora, sofri muito emocionalmente दिल जलाना sentir um desejo ou uma vontade intensa verbo transitivo Exemplo : Nível C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था ele estava a arder de ambição para ter sucesso किसी के लिए दिल तपड़ना sentir um amor ou afeto intenso por alguém verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है o meu coração vibra por ele दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada com uma multidão tão grande जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada quando vi o cadáver उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया fiquei profundamente comovido com a sua história दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया ele feriu os meus sentimentos उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था ele não queria ferir os sentimentos dela Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है ela ofende-se facilmente दिल बढ़ना sentir-se esperançado ou otimista verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा sinto-me esperançosa de que tudo vai correr bem दिल बढ़ना sentir-se orgulhoso ou confiante verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था ele estava orgulhoso dos seus feitos दिल बढ़ना ser corajoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ ele disse-me para ser corajoso e continuar दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया ele encorajou-me e inspirou-me a perseguir o meu sonho दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया rodeado de tristezas, está completamente deprimido दिल बुझना perder a coragem verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया ele perdeu o ânimo após o seu fracasso दिल बुझना desencorajar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया os seus repetidos fracassos desencorajaram-no दिल बैठना ser desencorajado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल उचटना sentir-se sobrecarregado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उचटने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado दिल पर लेना levar a sério expressão idiomática Exemplos : Nível B1 वह अब इस बात को दिल पर न लें não levar mais a sério Nível B2 उसने मेरी बातों को दिल पर ले लिया और नाराज़ हो गया ele levou as minhas palavras a peito e ficou ofendido वह अपनी परीक्षाओं को दिल पर लेती है और बहुत मेहनत करती है leva os seus exames a sério e estuda muito किसी पर दिल आना apaixonar-se por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 मुझे लगता है कि उसे मुझसे दिल आ गया है acho que ele se apaixonou por mim किसी पर दिल आना desenvolver um forte gosto ou preferência por algo expressão idiomática Exemplo : Nível B1 मुझे नई भाषाएँ सीखने का दिल आ गया है desenvolvi um forte interesse em aprender novas línguas किसी पर दिल आना ficar impressionado ou cativado por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B2 उसने एक अद्भुत भाषण दिया, और सभी उसके दिल में आ गए ele fez um discurso fantástico e impressionou toda a gente किसी पर दिल आना gostar de alguém ou estar ligado a alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 वह एक बहुत ही दयालु व्यक्ति है, और सभी उसके दिल में आ जाते हैं ele é uma pessoa muito simpática e toda a gente gosta dele किसी पर दिल आना sentir pena ou simpatia por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 जब मैंने उसकी कहानी सुनी, तो मुझे उसके लिए दिल आ गया quando ouvi a sua história, tive pena dele दिल उकताना estar entediado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 मैं इस काम से दिल उकता गई हूँ estou aborrecida com este trabalho दिल उकताना ter náuseas verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा sentiu-se nauseado durante a viagem दिल उकताना sentir-se sobrecarregado ou stressado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado दिल उकताना sentir-se inquieto verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है sinto-me inquieto com este calor दिल कड़ा करना endurecer-se verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया eles fortaleceram os seus corações para enfrentar os desafios दिल कड़ा करना ser teimoso verbo transitivo Exemplo : Nível C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया ele era teimoso e recusava-se a mudar de ideias दिल कड़ा करना ser implacável verbo transitivo Exemplo : Nível B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था ele era implacável para com os seus inimigos दिल की कली खिलना para ficar feliz com verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई trabalharam arduamente e finalmente os seus sonhos tornaram-se realidade दिल जलाना sofrer emocionalmente verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया depois de ele se ter ido embora, sofri muito emocionalmente दिल जलाना sentir um desejo ou uma vontade intensa verbo transitivo Exemplo : Nível C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था ele estava a arder de ambição para ter sucesso किसी के लिए दिल तपड़ना sentir um amor ou afeto intenso por alguém verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है o meu coração vibra por ele दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada com uma multidão tão grande जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada quando vi o cadáver उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया fiquei profundamente comovido com a sua história दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया ele feriu os meus sentimentos उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था ele não queria ferir os sentimentos dela Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है ela ofende-se facilmente दिल बढ़ना sentir-se esperançado ou otimista verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा sinto-me esperançosa de que tudo vai correr bem दिल बढ़ना sentir-se orgulhoso ou confiante verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था ele estava orgulhoso dos seus feitos दिल बढ़ना ser corajoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ ele disse-me para ser corajoso e continuar दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया ele encorajou-me e inspirou-me a perseguir o meu sonho दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया rodeado de tristezas, está completamente deprimido दिल बुझना perder a coragem verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया ele perdeu o ânimo após o seu fracasso दिल बुझना desencorajar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया os seus repetidos fracassos desencorajaram-no दिल बैठना ser desencorajado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल पर लेना levar a sério expressão idiomática Exemplos : Nível B1 वह अब इस बात को दिल पर न लें não levar mais a sério Nível B2 उसने मेरी बातों को दिल पर ले लिया और नाराज़ हो गया ele levou as minhas palavras a peito e ficou ofendido वह अपनी परीक्षाओं को दिल पर लेती है और बहुत मेहनत करती है leva os seus exames a sério e estuda muito किसी पर दिल आना apaixonar-se por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 मुझे लगता है कि उसे मुझसे दिल आ गया है acho que ele se apaixonou por mim किसी पर दिल आना desenvolver um forte gosto ou preferência por algo expressão idiomática Exemplo : Nível B1 मुझे नई भाषाएँ सीखने का दिल आ गया है desenvolvi um forte interesse em aprender novas línguas किसी पर दिल आना ficar impressionado ou cativado por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B2 उसने एक अद्भुत भाषण दिया, और सभी उसके दिल में आ गए ele fez um discurso fantástico e impressionou toda a gente किसी पर दिल आना gostar de alguém ou estar ligado a alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 वह एक बहुत ही दयालु व्यक्ति है, और सभी उसके दिल में आ जाते हैं ele é uma pessoa muito simpática e toda a gente gosta dele किसी पर दिल आना sentir pena ou simpatia por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 जब मैंने उसकी कहानी सुनी, तो मुझे उसके लिए दिल आ गया quando ouvi a sua história, tive pena dele दिल उकताना estar entediado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 मैं इस काम से दिल उकता गई हूँ estou aborrecida com este trabalho दिल उकताना ter náuseas verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा sentiu-se nauseado durante a viagem दिल उकताना sentir-se sobrecarregado ou stressado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado दिल उकताना sentir-se inquieto verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है sinto-me inquieto com este calor दिल कड़ा करना endurecer-se verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया eles fortaleceram os seus corações para enfrentar os desafios दिल कड़ा करना ser teimoso verbo transitivo Exemplo : Nível C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया ele era teimoso e recusava-se a mudar de ideias दिल कड़ा करना ser implacável verbo transitivo Exemplo : Nível B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था ele era implacável para com os seus inimigos दिल की कली खिलना para ficar feliz com verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई trabalharam arduamente e finalmente os seus sonhos tornaram-se realidade दिल जलाना sofrer emocionalmente verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया depois de ele se ter ido embora, sofri muito emocionalmente दिल जलाना sentir um desejo ou uma vontade intensa verbo transitivo Exemplo : Nível C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था ele estava a arder de ambição para ter sucesso किसी के लिए दिल तपड़ना sentir um amor ou afeto intenso por alguém verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है o meu coração vibra por ele दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada com uma multidão tão grande जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada quando vi o cadáver उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया fiquei profundamente comovido com a sua história दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया ele feriu os meus sentimentos उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था ele não queria ferir os sentimentos dela Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है ela ofende-se facilmente दिल बढ़ना sentir-se esperançado ou otimista verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा sinto-me esperançosa de que tudo vai correr bem दिल बढ़ना sentir-se orgulhoso ou confiante verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था ele estava orgulhoso dos seus feitos दिल बढ़ना ser corajoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ ele disse-me para ser corajoso e continuar दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया ele encorajou-me e inspirou-me a perseguir o meu sonho दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया rodeado de tristezas, está completamente deprimido दिल बुझना perder a coragem verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया ele perdeu o ânimo após o seu fracasso दिल बुझना desencorajar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया os seus repetidos fracassos desencorajaram-no दिल बैठना ser desencorajado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
किसी पर दिल आना apaixonar-se por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 मुझे लगता है कि उसे मुझसे दिल आ गया है acho que ele se apaixonou por mim किसी पर दिल आना desenvolver um forte gosto ou preferência por algo expressão idiomática Exemplo : Nível B1 मुझे नई भाषाएँ सीखने का दिल आ गया है desenvolvi um forte interesse em aprender novas línguas किसी पर दिल आना ficar impressionado ou cativado por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B2 उसने एक अद्भुत भाषण दिया, और सभी उसके दिल में आ गए ele fez um discurso fantástico e impressionou toda a gente किसी पर दिल आना gostar de alguém ou estar ligado a alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 वह एक बहुत ही दयालु व्यक्ति है, और सभी उसके दिल में आ जाते हैं ele é uma pessoa muito simpática e toda a gente gosta dele किसी पर दिल आना sentir pena ou simpatia por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 जब मैंने उसकी कहानी सुनी, तो मुझे उसके लिए दिल आ गया quando ouvi a sua história, tive pena dele दिल उकताना estar entediado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 मैं इस काम से दिल उकता गई हूँ estou aborrecida com este trabalho दिल उकताना ter náuseas verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा sentiu-se nauseado durante a viagem दिल उकताना sentir-se sobrecarregado ou stressado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado दिल उकताना sentir-se inquieto verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है sinto-me inquieto com este calor दिल कड़ा करना endurecer-se verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया eles fortaleceram os seus corações para enfrentar os desafios दिल कड़ा करना ser teimoso verbo transitivo Exemplo : Nível C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया ele era teimoso e recusava-se a mudar de ideias दिल कड़ा करना ser implacável verbo transitivo Exemplo : Nível B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था ele era implacável para com os seus inimigos दिल की कली खिलना para ficar feliz com verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई trabalharam arduamente e finalmente os seus sonhos tornaram-se realidade दिल जलाना sofrer emocionalmente verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया depois de ele se ter ido embora, sofri muito emocionalmente दिल जलाना sentir um desejo ou uma vontade intensa verbo transitivo Exemplo : Nível C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था ele estava a arder de ambição para ter sucesso किसी के लिए दिल तपड़ना sentir um amor ou afeto intenso por alguém verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है o meu coração vibra por ele दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada com uma multidão tão grande जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada quando vi o cadáver उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया fiquei profundamente comovido com a sua história दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया ele feriu os meus sentimentos उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था ele não queria ferir os sentimentos dela Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है ela ofende-se facilmente दिल बढ़ना sentir-se esperançado ou otimista verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा sinto-me esperançosa de que tudo vai correr bem दिल बढ़ना sentir-se orgulhoso ou confiante verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था ele estava orgulhoso dos seus feitos दिल बढ़ना ser corajoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ ele disse-me para ser corajoso e continuar दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया ele encorajou-me e inspirou-me a perseguir o meu sonho दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया rodeado de tristezas, está completamente deprimido दिल बुझना perder a coragem verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया ele perdeu o ânimo após o seu fracasso दिल बुझना desencorajar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया os seus repetidos fracassos desencorajaram-no दिल बैठना ser desencorajado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
किसी पर दिल आना desenvolver um forte gosto ou preferência por algo expressão idiomática Exemplo : Nível B1 मुझे नई भाषाएँ सीखने का दिल आ गया है desenvolvi um forte interesse em aprender novas línguas किसी पर दिल आना ficar impressionado ou cativado por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B2 उसने एक अद्भुत भाषण दिया, और सभी उसके दिल में आ गए ele fez um discurso fantástico e impressionou toda a gente किसी पर दिल आना gostar de alguém ou estar ligado a alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 वह एक बहुत ही दयालु व्यक्ति है, और सभी उसके दिल में आ जाते हैं ele é uma pessoa muito simpática e toda a gente gosta dele किसी पर दिल आना sentir pena ou simpatia por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 जब मैंने उसकी कहानी सुनी, तो मुझे उसके लिए दिल आ गया quando ouvi a sua história, tive pena dele दिल उकताना estar entediado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 मैं इस काम से दिल उकता गई हूँ estou aborrecida com este trabalho दिल उकताना ter náuseas verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा sentiu-se nauseado durante a viagem दिल उकताना sentir-se sobrecarregado ou stressado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado दिल उकताना sentir-se inquieto verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है sinto-me inquieto com este calor दिल कड़ा करना endurecer-se verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया eles fortaleceram os seus corações para enfrentar os desafios दिल कड़ा करना ser teimoso verbo transitivo Exemplo : Nível C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया ele era teimoso e recusava-se a mudar de ideias दिल कड़ा करना ser implacável verbo transitivo Exemplo : Nível B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था ele era implacável para com os seus inimigos दिल की कली खिलना para ficar feliz com verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई trabalharam arduamente e finalmente os seus sonhos tornaram-se realidade दिल जलाना sofrer emocionalmente verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया depois de ele se ter ido embora, sofri muito emocionalmente दिल जलाना sentir um desejo ou uma vontade intensa verbo transitivo Exemplo : Nível C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था ele estava a arder de ambição para ter sucesso किसी के लिए दिल तपड़ना sentir um amor ou afeto intenso por alguém verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है o meu coração vibra por ele दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada com uma multidão tão grande जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada quando vi o cadáver उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया fiquei profundamente comovido com a sua história दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया ele feriu os meus sentimentos उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था ele não queria ferir os sentimentos dela Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है ela ofende-se facilmente दिल बढ़ना sentir-se esperançado ou otimista verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा sinto-me esperançosa de que tudo vai correr bem दिल बढ़ना sentir-se orgulhoso ou confiante verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था ele estava orgulhoso dos seus feitos दिल बढ़ना ser corajoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ ele disse-me para ser corajoso e continuar दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया ele encorajou-me e inspirou-me a perseguir o meu sonho दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया rodeado de tristezas, está completamente deprimido दिल बुझना perder a coragem verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया ele perdeu o ânimo após o seu fracasso दिल बुझना desencorajar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया os seus repetidos fracassos desencorajaram-no दिल बैठना ser desencorajado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
किसी पर दिल आना ficar impressionado ou cativado por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B2 उसने एक अद्भुत भाषण दिया, और सभी उसके दिल में आ गए ele fez um discurso fantástico e impressionou toda a gente किसी पर दिल आना gostar de alguém ou estar ligado a alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 वह एक बहुत ही दयालु व्यक्ति है, और सभी उसके दिल में आ जाते हैं ele é uma pessoa muito simpática e toda a gente gosta dele किसी पर दिल आना sentir pena ou simpatia por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 जब मैंने उसकी कहानी सुनी, तो मुझे उसके लिए दिल आ गया quando ouvi a sua história, tive pena dele दिल उकताना estar entediado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 मैं इस काम से दिल उकता गई हूँ estou aborrecida com este trabalho दिल उकताना ter náuseas verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा sentiu-se nauseado durante a viagem दिल उकताना sentir-se sobrecarregado ou stressado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado दिल उकताना sentir-se inquieto verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है sinto-me inquieto com este calor दिल कड़ा करना endurecer-se verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया eles fortaleceram os seus corações para enfrentar os desafios दिल कड़ा करना ser teimoso verbo transitivo Exemplo : Nível C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया ele era teimoso e recusava-se a mudar de ideias दिल कड़ा करना ser implacável verbo transitivo Exemplo : Nível B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था ele era implacável para com os seus inimigos दिल की कली खिलना para ficar feliz com verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई trabalharam arduamente e finalmente os seus sonhos tornaram-se realidade दिल जलाना sofrer emocionalmente verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया depois de ele se ter ido embora, sofri muito emocionalmente दिल जलाना sentir um desejo ou uma vontade intensa verbo transitivo Exemplo : Nível C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था ele estava a arder de ambição para ter sucesso किसी के लिए दिल तपड़ना sentir um amor ou afeto intenso por alguém verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है o meu coração vibra por ele दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada com uma multidão tão grande जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada quando vi o cadáver उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया fiquei profundamente comovido com a sua história दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया ele feriu os meus sentimentos उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था ele não queria ferir os sentimentos dela Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है ela ofende-se facilmente दिल बढ़ना sentir-se esperançado ou otimista verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा sinto-me esperançosa de que tudo vai correr bem दिल बढ़ना sentir-se orgulhoso ou confiante verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था ele estava orgulhoso dos seus feitos दिल बढ़ना ser corajoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ ele disse-me para ser corajoso e continuar दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया ele encorajou-me e inspirou-me a perseguir o meu sonho दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया rodeado de tristezas, está completamente deprimido दिल बुझना perder a coragem verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया ele perdeu o ânimo após o seu fracasso दिल बुझना desencorajar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया os seus repetidos fracassos desencorajaram-no दिल बैठना ser desencorajado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
किसी पर दिल आना gostar de alguém ou estar ligado a alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 वह एक बहुत ही दयालु व्यक्ति है, और सभी उसके दिल में आ जाते हैं ele é uma pessoa muito simpática e toda a gente gosta dele किसी पर दिल आना sentir pena ou simpatia por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 जब मैंने उसकी कहानी सुनी, तो मुझे उसके लिए दिल आ गया quando ouvi a sua história, tive pena dele दिल उकताना estar entediado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 मैं इस काम से दिल उकता गई हूँ estou aborrecida com este trabalho दिल उकताना ter náuseas verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा sentiu-se nauseado durante a viagem दिल उकताना sentir-se sobrecarregado ou stressado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado दिल उकताना sentir-se inquieto verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है sinto-me inquieto com este calor दिल कड़ा करना endurecer-se verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया eles fortaleceram os seus corações para enfrentar os desafios दिल कड़ा करना ser teimoso verbo transitivo Exemplo : Nível C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया ele era teimoso e recusava-se a mudar de ideias दिल कड़ा करना ser implacável verbo transitivo Exemplo : Nível B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था ele era implacável para com os seus inimigos दिल की कली खिलना para ficar feliz com verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई trabalharam arduamente e finalmente os seus sonhos tornaram-se realidade दिल जलाना sofrer emocionalmente verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया depois de ele se ter ido embora, sofri muito emocionalmente दिल जलाना sentir um desejo ou uma vontade intensa verbo transitivo Exemplo : Nível C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था ele estava a arder de ambição para ter sucesso किसी के लिए दिल तपड़ना sentir um amor ou afeto intenso por alguém verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है o meu coração vibra por ele दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada com uma multidão tão grande जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada quando vi o cadáver उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया fiquei profundamente comovido com a sua história दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया ele feriu os meus sentimentos उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था ele não queria ferir os sentimentos dela Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है ela ofende-se facilmente दिल बढ़ना sentir-se esperançado ou otimista verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा sinto-me esperançosa de que tudo vai correr bem दिल बढ़ना sentir-se orgulhoso ou confiante verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था ele estava orgulhoso dos seus feitos दिल बढ़ना ser corajoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ ele disse-me para ser corajoso e continuar दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया ele encorajou-me e inspirou-me a perseguir o meu sonho दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया rodeado de tristezas, está completamente deprimido दिल बुझना perder a coragem verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया ele perdeu o ânimo após o seu fracasso दिल बुझना desencorajar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया os seus repetidos fracassos desencorajaram-no दिल बैठना ser desencorajado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
किसी पर दिल आना sentir pena ou simpatia por alguém expressão idiomática Exemplo : Nível B1 जब मैंने उसकी कहानी सुनी, तो मुझे उसके लिए दिल आ गया quando ouvi a sua história, tive pena dele दिल उकताना estar entediado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 मैं इस काम से दिल उकता गई हूँ estou aborrecida com este trabalho दिल उकताना ter náuseas verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा sentiu-se nauseado durante a viagem दिल उकताना sentir-se sobrecarregado ou stressado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado दिल उकताना sentir-se inquieto verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है sinto-me inquieto com este calor दिल कड़ा करना endurecer-se verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया eles fortaleceram os seus corações para enfrentar os desafios दिल कड़ा करना ser teimoso verbo transitivo Exemplo : Nível C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया ele era teimoso e recusava-se a mudar de ideias दिल कड़ा करना ser implacável verbo transitivo Exemplo : Nível B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था ele era implacável para com os seus inimigos दिल की कली खिलना para ficar feliz com verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई trabalharam arduamente e finalmente os seus sonhos tornaram-se realidade दिल जलाना sofrer emocionalmente verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया depois de ele se ter ido embora, sofri muito emocionalmente दिल जलाना sentir um desejo ou uma vontade intensa verbo transitivo Exemplo : Nível C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था ele estava a arder de ambição para ter sucesso किसी के लिए दिल तपड़ना sentir um amor ou afeto intenso por alguém verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है o meu coração vibra por ele दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada com uma multidão tão grande जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada quando vi o cadáver उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया fiquei profundamente comovido com a sua história दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया ele feriu os meus sentimentos उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था ele não queria ferir os sentimentos dela Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है ela ofende-se facilmente दिल बढ़ना sentir-se esperançado ou otimista verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा sinto-me esperançosa de que tudo vai correr bem दिल बढ़ना sentir-se orgulhoso ou confiante verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था ele estava orgulhoso dos seus feitos दिल बढ़ना ser corajoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ ele disse-me para ser corajoso e continuar दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया ele encorajou-me e inspirou-me a perseguir o meu sonho दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया rodeado de tristezas, está completamente deprimido दिल बुझना perder a coragem verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया ele perdeu o ânimo após o seu fracasso दिल बुझना desencorajar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया os seus repetidos fracassos desencorajaram-no दिल बैठना ser desencorajado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल उकताना estar entediado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 मैं इस काम से दिल उकता गई हूँ estou aborrecida com este trabalho दिल उकताना ter náuseas verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा sentiu-se nauseado durante a viagem दिल उकताना sentir-se sobrecarregado ou stressado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado दिल उकताना sentir-se inquieto verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है sinto-me inquieto com este calor दिल कड़ा करना endurecer-se verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया eles fortaleceram os seus corações para enfrentar os desafios दिल कड़ा करना ser teimoso verbo transitivo Exemplo : Nível C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया ele era teimoso e recusava-se a mudar de ideias दिल कड़ा करना ser implacável verbo transitivo Exemplo : Nível B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था ele era implacável para com os seus inimigos दिल की कली खिलना para ficar feliz com verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई trabalharam arduamente e finalmente os seus sonhos tornaram-se realidade दिल जलाना sofrer emocionalmente verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया depois de ele se ter ido embora, sofri muito emocionalmente दिल जलाना sentir um desejo ou uma vontade intensa verbo transitivo Exemplo : Nível C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था ele estava a arder de ambição para ter sucesso किसी के लिए दिल तपड़ना sentir um amor ou afeto intenso por alguém verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है o meu coração vibra por ele दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada com uma multidão tão grande जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada quando vi o cadáver उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया fiquei profundamente comovido com a sua história दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया ele feriu os meus sentimentos उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था ele não queria ferir os sentimentos dela Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है ela ofende-se facilmente दिल बढ़ना sentir-se esperançado ou otimista verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा sinto-me esperançosa de que tudo vai correr bem दिल बढ़ना sentir-se orgulhoso ou confiante verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था ele estava orgulhoso dos seus feitos दिल बढ़ना ser corajoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ ele disse-me para ser corajoso e continuar दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया ele encorajou-me e inspirou-me a perseguir o meu sonho दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया rodeado de tristezas, está completamente deprimido दिल बुझना perder a coragem verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया ele perdeu o ânimo após o seu fracasso दिल बुझना desencorajar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया os seus repetidos fracassos desencorajaram-no दिल बैठना ser desencorajado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल उकताना ter náuseas verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा sentiu-se nauseado durante a viagem दिल उकताना sentir-se sobrecarregado ou stressado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado दिल उकताना sentir-se inquieto verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है sinto-me inquieto com este calor दिल कड़ा करना endurecer-se verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया eles fortaleceram os seus corações para enfrentar os desafios दिल कड़ा करना ser teimoso verbo transitivo Exemplo : Nível C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया ele era teimoso e recusava-se a mudar de ideias दिल कड़ा करना ser implacável verbo transitivo Exemplo : Nível B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था ele era implacável para com os seus inimigos दिल की कली खिलना para ficar feliz com verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई trabalharam arduamente e finalmente os seus sonhos tornaram-se realidade दिल जलाना sofrer emocionalmente verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया depois de ele se ter ido embora, sofri muito emocionalmente दिल जलाना sentir um desejo ou uma vontade intensa verbo transitivo Exemplo : Nível C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था ele estava a arder de ambição para ter sucesso किसी के लिए दिल तपड़ना sentir um amor ou afeto intenso por alguém verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है o meu coração vibra por ele दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada com uma multidão tão grande जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada quando vi o cadáver उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया fiquei profundamente comovido com a sua história दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया ele feriu os meus sentimentos उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था ele não queria ferir os sentimentos dela Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है ela ofende-se facilmente दिल बढ़ना sentir-se esperançado ou otimista verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा sinto-me esperançosa de que tudo vai correr bem दिल बढ़ना sentir-se orgulhoso ou confiante verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था ele estava orgulhoso dos seus feitos दिल बढ़ना ser corajoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ ele disse-me para ser corajoso e continuar दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया ele encorajou-me e inspirou-me a perseguir o meu sonho दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया rodeado de tristezas, está completamente deprimido दिल बुझना perder a coragem verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया ele perdeu o ânimo após o seu fracasso दिल बुझना desencorajar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया os seus repetidos fracassos desencorajaram-no दिल बैठना ser desencorajado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल उकताना sentir-se sobrecarregado ou stressado verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा a crescente carga de trabalho fê-lo sentir-se sobrecarregado दिल उकताना sentir-se inquieto verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है sinto-me inquieto com este calor दिल कड़ा करना endurecer-se verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया eles fortaleceram os seus corações para enfrentar os desafios दिल कड़ा करना ser teimoso verbo transitivo Exemplo : Nível C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया ele era teimoso e recusava-se a mudar de ideias दिल कड़ा करना ser implacável verbo transitivo Exemplo : Nível B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था ele era implacável para com os seus inimigos दिल की कली खिलना para ficar feliz com verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई trabalharam arduamente e finalmente os seus sonhos tornaram-se realidade दिल जलाना sofrer emocionalmente verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया depois de ele se ter ido embora, sofri muito emocionalmente दिल जलाना sentir um desejo ou uma vontade intensa verbo transitivo Exemplo : Nível C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था ele estava a arder de ambição para ter sucesso किसी के लिए दिल तपड़ना sentir um amor ou afeto intenso por alguém verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है o meu coração vibra por ele दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada com uma multidão tão grande जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada quando vi o cadáver उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया fiquei profundamente comovido com a sua história दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया ele feriu os meus sentimentos उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था ele não queria ferir os sentimentos dela Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है ela ofende-se facilmente दिल बढ़ना sentir-se esperançado ou otimista verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा sinto-me esperançosa de que tudo vai correr bem दिल बढ़ना sentir-se orgulhoso ou confiante verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था ele estava orgulhoso dos seus feitos दिल बढ़ना ser corajoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ ele disse-me para ser corajoso e continuar दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया ele encorajou-me e inspirou-me a perseguir o meu sonho दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया rodeado de tristezas, está completamente deprimido दिल बुझना perder a coragem verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया ele perdeu o ânimo após o seu fracasso दिल बुझना desencorajar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया os seus repetidos fracassos desencorajaram-no दिल बैठना ser desencorajado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल उकताना sentir-se inquieto verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है sinto-me inquieto com este calor दिल कड़ा करना endurecer-se verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया eles fortaleceram os seus corações para enfrentar os desafios दिल कड़ा करना ser teimoso verbo transitivo Exemplo : Nível C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया ele era teimoso e recusava-se a mudar de ideias दिल कड़ा करना ser implacável verbo transitivo Exemplo : Nível B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था ele era implacável para com os seus inimigos दिल की कली खिलना para ficar feliz com verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई trabalharam arduamente e finalmente os seus sonhos tornaram-se realidade दिल जलाना sofrer emocionalmente verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया depois de ele se ter ido embora, sofri muito emocionalmente दिल जलाना sentir um desejo ou uma vontade intensa verbo transitivo Exemplo : Nível C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था ele estava a arder de ambição para ter sucesso किसी के लिए दिल तपड़ना sentir um amor ou afeto intenso por alguém verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है o meu coração vibra por ele दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada com uma multidão tão grande जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada quando vi o cadáver उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया fiquei profundamente comovido com a sua história दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया ele feriu os meus sentimentos उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था ele não queria ferir os sentimentos dela Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है ela ofende-se facilmente दिल बढ़ना sentir-se esperançado ou otimista verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा sinto-me esperançosa de que tudo vai correr bem दिल बढ़ना sentir-se orgulhoso ou confiante verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था ele estava orgulhoso dos seus feitos दिल बढ़ना ser corajoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ ele disse-me para ser corajoso e continuar दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया ele encorajou-me e inspirou-me a perseguir o meu sonho दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया rodeado de tristezas, está completamente deprimido दिल बुझना perder a coragem verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया ele perdeu o ânimo após o seu fracasso दिल बुझना desencorajar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया os seus repetidos fracassos desencorajaram-no दिल बैठना ser desencorajado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल कड़ा करना endurecer-se verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया eles fortaleceram os seus corações para enfrentar os desafios दिल कड़ा करना ser teimoso verbo transitivo Exemplo : Nível C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया ele era teimoso e recusava-se a mudar de ideias दिल कड़ा करना ser implacável verbo transitivo Exemplo : Nível B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था ele era implacável para com os seus inimigos दिल की कली खिलना para ficar feliz com verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई trabalharam arduamente e finalmente os seus sonhos tornaram-se realidade दिल जलाना sofrer emocionalmente verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया depois de ele se ter ido embora, sofri muito emocionalmente दिल जलाना sentir um desejo ou uma vontade intensa verbo transitivo Exemplo : Nível C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था ele estava a arder de ambição para ter sucesso किसी के लिए दिल तपड़ना sentir um amor ou afeto intenso por alguém verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है o meu coração vibra por ele दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada com uma multidão tão grande जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada quando vi o cadáver उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया fiquei profundamente comovido com a sua história दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया ele feriu os meus sentimentos उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था ele não queria ferir os sentimentos dela Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है ela ofende-se facilmente दिल बढ़ना sentir-se esperançado ou otimista verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा sinto-me esperançosa de que tudo vai correr bem दिल बढ़ना sentir-se orgulhoso ou confiante verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था ele estava orgulhoso dos seus feitos दिल बढ़ना ser corajoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ ele disse-me para ser corajoso e continuar दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया ele encorajou-me e inspirou-me a perseguir o meu sonho दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया rodeado de tristezas, está completamente deprimido दिल बुझना perder a coragem verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया ele perdeu o ânimo após o seu fracasso दिल बुझना desencorajar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया os seus repetidos fracassos desencorajaram-no दिल बैठना ser desencorajado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल कड़ा करना ser teimoso verbo transitivo Exemplo : Nível C1 अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया ele era teimoso e recusava-se a mudar de ideias दिल कड़ा करना ser implacável verbo transitivo Exemplo : Nível B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था ele era implacável para com os seus inimigos दिल की कली खिलना para ficar feliz com verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई trabalharam arduamente e finalmente os seus sonhos tornaram-se realidade दिल जलाना sofrer emocionalmente verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया depois de ele se ter ido embora, sofri muito emocionalmente दिल जलाना sentir um desejo ou uma vontade intensa verbo transitivo Exemplo : Nível C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था ele estava a arder de ambição para ter sucesso किसी के लिए दिल तपड़ना sentir um amor ou afeto intenso por alguém verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है o meu coração vibra por ele दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada com uma multidão tão grande जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada quando vi o cadáver उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया fiquei profundamente comovido com a sua história दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया ele feriu os meus sentimentos उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था ele não queria ferir os sentimentos dela Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है ela ofende-se facilmente दिल बढ़ना sentir-se esperançado ou otimista verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा sinto-me esperançosa de que tudo vai correr bem दिल बढ़ना sentir-se orgulhoso ou confiante verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था ele estava orgulhoso dos seus feitos दिल बढ़ना ser corajoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ ele disse-me para ser corajoso e continuar दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया ele encorajou-me e inspirou-me a perseguir o meu sonho दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया rodeado de tristezas, está completamente deprimido दिल बुझना perder a coragem verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया ele perdeu o ânimo após o seu fracasso दिल बुझना desencorajar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया os seus repetidos fracassos desencorajaram-no दिल बैठना ser desencorajado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल कड़ा करना ser implacável verbo transitivo Exemplo : Nível B2 दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था ele era implacável para com os seus inimigos दिल की कली खिलना para ficar feliz com verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई trabalharam arduamente e finalmente os seus sonhos tornaram-se realidade दिल जलाना sofrer emocionalmente verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया depois de ele se ter ido embora, sofri muito emocionalmente दिल जलाना sentir um desejo ou uma vontade intensa verbo transitivo Exemplo : Nível C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था ele estava a arder de ambição para ter sucesso किसी के लिए दिल तपड़ना sentir um amor ou afeto intenso por alguém verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है o meu coração vibra por ele दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada com uma multidão tão grande जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada quando vi o cadáver उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया fiquei profundamente comovido com a sua história दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया ele feriu os meus sentimentos उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था ele não queria ferir os sentimentos dela Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है ela ofende-se facilmente दिल बढ़ना sentir-se esperançado ou otimista verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा sinto-me esperançosa de que tudo vai correr bem दिल बढ़ना sentir-se orgulhoso ou confiante verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था ele estava orgulhoso dos seus feitos दिल बढ़ना ser corajoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ ele disse-me para ser corajoso e continuar दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया ele encorajou-me e inspirou-me a perseguir o meu sonho दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया rodeado de tristezas, está completamente deprimido दिल बुझना perder a coragem verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया ele perdeu o ânimo após o seu fracasso दिल बुझना desencorajar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया os seus repetidos fracassos desencorajaram-no दिल बैठना ser desencorajado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल की कली खिलना para ficar feliz com verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई trabalharam arduamente e finalmente os seus sonhos tornaram-se realidade दिल जलाना sofrer emocionalmente verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया depois de ele se ter ido embora, sofri muito emocionalmente दिल जलाना sentir um desejo ou uma vontade intensa verbo transitivo Exemplo : Nível C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था ele estava a arder de ambição para ter sucesso किसी के लिए दिल तपड़ना sentir um amor ou afeto intenso por alguém verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है o meu coração vibra por ele दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada com uma multidão tão grande जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada quando vi o cadáver उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया fiquei profundamente comovido com a sua história दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया ele feriu os meus sentimentos उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था ele não queria ferir os sentimentos dela Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है ela ofende-se facilmente दिल बढ़ना sentir-se esperançado ou otimista verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा sinto-me esperançosa de que tudo vai correr bem दिल बढ़ना sentir-se orgulhoso ou confiante verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था ele estava orgulhoso dos seus feitos दिल बढ़ना ser corajoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ ele disse-me para ser corajoso e continuar दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया ele encorajou-me e inspirou-me a perseguir o meu sonho दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया rodeado de tristezas, está completamente deprimido दिल बुझना perder a coragem verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया ele perdeu o ânimo após o seu fracasso दिल बुझना desencorajar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया os seus repetidos fracassos desencorajaram-no दिल बैठना ser desencorajado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल जलाना sofrer emocionalmente verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया depois de ele se ter ido embora, sofri muito emocionalmente दिल जलाना sentir um desejo ou uma vontade intensa verbo transitivo Exemplo : Nível C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था ele estava a arder de ambição para ter sucesso किसी के लिए दिल तपड़ना sentir um amor ou afeto intenso por alguém verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है o meu coração vibra por ele दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada com uma multidão tão grande जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada quando vi o cadáver उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया fiquei profundamente comovido com a sua história दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया ele feriu os meus sentimentos उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था ele não queria ferir os sentimentos dela Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है ela ofende-se facilmente दिल बढ़ना sentir-se esperançado ou otimista verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा sinto-me esperançosa de que tudo vai correr bem दिल बढ़ना sentir-se orgulhoso ou confiante verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था ele estava orgulhoso dos seus feitos दिल बढ़ना ser corajoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ ele disse-me para ser corajoso e continuar दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया ele encorajou-me e inspirou-me a perseguir o meu sonho दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया rodeado de tristezas, está completamente deprimido दिल बुझना perder a coragem verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया ele perdeu o ânimo após o seu fracasso दिल बुझना desencorajar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया os seus repetidos fracassos desencorajaram-no दिल बैठना ser desencorajado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल जलाना sentir um desejo ou uma vontade intensa verbo transitivo Exemplo : Nível C1 सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था ele estava a arder de ambição para ter sucesso किसी के लिए दिल तपड़ना sentir um amor ou afeto intenso por alguém verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है o meu coração vibra por ele दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada com uma multidão tão grande जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada quando vi o cadáver उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया fiquei profundamente comovido com a sua história दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया ele feriu os meus sentimentos उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था ele não queria ferir os sentimentos dela Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है ela ofende-se facilmente दिल बढ़ना sentir-se esperançado ou otimista verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा sinto-me esperançosa de que tudo vai correr bem दिल बढ़ना sentir-se orgulhoso ou confiante verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था ele estava orgulhoso dos seus feitos दिल बढ़ना ser corajoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ ele disse-me para ser corajoso e continuar दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया ele encorajou-me e inspirou-me a perseguir o meu sonho दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया rodeado de tristezas, está completamente deprimido दिल बुझना perder a coragem verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया ele perdeu o ânimo após o seu fracasso दिल बुझना desencorajar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया os seus repetidos fracassos desencorajaram-no दिल बैठना ser desencorajado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
किसी के लिए दिल तपड़ना sentir um amor ou afeto intenso por alguém verbo transitivo Exemplo : Nível C1 उसके लिए मेरा दिल तपड़ता है o meu coração vibra por ele दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada com uma multidão tão grande जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada quando vi o cadáver उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया fiquei profundamente comovido com a sua história दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया ele feriu os meus sentimentos उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था ele não queria ferir os sentimentos dela Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है ela ofende-se facilmente दिल बढ़ना sentir-se esperançado ou otimista verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा sinto-me esperançosa de que tudo vai correr bem दिल बढ़ना sentir-se orgulhoso ou confiante verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था ele estava orgulhoso dos seus feitos दिल बढ़ना ser corajoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ ele disse-me para ser corajoso e continuar दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया ele encorajou-me e inspirou-me a perseguir o meu sonho दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया rodeado de tristezas, está completamente deprimido दिल बुझना perder a coragem verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया ele perdeu o ânimo após o seu fracasso दिल बुझना desencorajar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया os seus repetidos fracassos desencorajaram-no दिल बैठना ser desencorajado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल दहलना ficar aterrorizado verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada com uma multidão tão grande जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया fiquei aterrorizada quando vi o cadáver उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया fiquei profundamente comovido com a sua história दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया ele feriu os meus sentimentos उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था ele não queria ferir os sentimentos dela Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है ela ofende-se facilmente दिल बढ़ना sentir-se esperançado ou otimista verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा sinto-me esperançosa de que tudo vai correr bem दिल बढ़ना sentir-se orgulhoso ou confiante verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था ele estava orgulhoso dos seus feitos दिल बढ़ना ser corajoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ ele disse-me para ser corajoso e continuar दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया ele encorajou-me e inspirou-me a perseguir o meu sonho दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया rodeado de tristezas, está completamente deprimido दिल बुझना perder a coragem verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया ele perdeu o ânimo após o seu fracasso दिल बुझना desencorajar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया os seus repetidos fracassos desencorajaram-no दिल बैठना ser desencorajado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल दुखाना ferir verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसने मेरे दिल को दुखा दिया ele feriu os meus sentimentos उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था ele não queria ferir os sentimentos dela Nível C1 कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? o que fazer quando alguém te magoou दिल दुखाना ofender verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है ela ofende-se facilmente दिल बढ़ना sentir-se esperançado ou otimista verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा sinto-me esperançosa de que tudo vai correr bem दिल बढ़ना sentir-se orgulhoso ou confiante verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था ele estava orgulhoso dos seus feitos दिल बढ़ना ser corajoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ ele disse-me para ser corajoso e continuar दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया ele encorajou-me e inspirou-me a perseguir o meu sonho दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया rodeado de tristezas, está completamente deprimido दिल बुझना perder a coragem verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया ele perdeu o ânimo após o seu fracasso दिल बुझना desencorajar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया os seus repetidos fracassos desencorajaram-no दिल बैठना ser desencorajado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल दुखाना ofender verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 वह बहुत दिल दुखाने वाली है ela ofende-se facilmente दिल बढ़ना sentir-se esperançado ou otimista verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा sinto-me esperançosa de que tudo vai correr bem दिल बढ़ना sentir-se orgulhoso ou confiante verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था ele estava orgulhoso dos seus feitos दिल बढ़ना ser corajoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ ele disse-me para ser corajoso e continuar दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया ele encorajou-me e inspirou-me a perseguir o meu sonho दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया rodeado de tristezas, está completamente deprimido दिल बुझना perder a coragem verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया ele perdeu o ânimo após o seu fracasso दिल बुझना desencorajar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया os seus repetidos fracassos desencorajaram-no दिल बैठना ser desencorajado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल बढ़ना sentir-se esperançado ou otimista verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा sinto-me esperançosa de que tudo vai correr bem दिल बढ़ना sentir-se orgulhoso ou confiante verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था ele estava orgulhoso dos seus feitos दिल बढ़ना ser corajoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ ele disse-me para ser corajoso e continuar दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया ele encorajou-me e inspirou-me a perseguir o meu sonho दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया rodeado de tristezas, está completamente deprimido दिल बुझना perder a coragem verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया ele perdeu o ânimo após o seu fracasso दिल बुझना desencorajar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया os seus repetidos fracassos desencorajaram-no दिल बैठना ser desencorajado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल बढ़ना sentir-se orgulhoso ou confiante verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था ele estava orgulhoso dos seus feitos दिल बढ़ना ser corajoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ ele disse-me para ser corajoso e continuar दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया ele encorajou-me e inspirou-me a perseguir o meu sonho दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया rodeado de tristezas, está completamente deprimido दिल बुझना perder a coragem verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया ele perdeu o ânimo após o seu fracasso दिल बुझना desencorajar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया os seus repetidos fracassos desencorajaram-no दिल बैठना ser desencorajado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल बढ़ना ser corajoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ ele disse-me para ser corajoso e continuar दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया ele encorajou-me e inspirou-me a perseguir o meu sonho दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया rodeado de tristezas, está completamente deprimido दिल बुझना perder a coragem verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया ele perdeu o ânimo após o seu fracasso दिल बुझना desencorajar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया os seus repetidos fracassos desencorajaram-no दिल बैठना ser desencorajado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल बढ़ाना estimular verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया ele encorajou-me e inspirou-me a perseguir o meu sonho दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया rodeado de tristezas, está completamente deprimido दिल बुझना perder a coragem verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया ele perdeu o ânimo após o seu fracasso दिल बुझना desencorajar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया os seus repetidos fracassos desencorajaram-no दिल बैठना ser desencorajado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल बुझना estar deprimido verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया rodeado de tristezas, está completamente deprimido दिल बुझना perder a coragem verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया ele perdeu o ânimo após o seu fracasso दिल बुझना desencorajar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया os seus repetidos fracassos desencorajaram-no दिल बैठना ser desencorajado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल बुझना perder a coragem verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया ele perdeu o ânimo após o seu fracasso दिल बुझना desencorajar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया os seus repetidos fracassos desencorajaram-no दिल बैठना ser desencorajado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल बुझना desencorajar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया os seus repetidos fracassos desencorajaram-no दिल बैठना ser desencorajado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल बैठना ser desencorajado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया fiquei desanimado quando vi os meus maus resultados nos exames दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल बैठना sentir-se ansioso ou nervoso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है estou a sentir medo, o meu coração está a bater com ansiedade दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल भर आना ser movimentada verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया ficou emocionada ao visitar a sua antiga casa e reviver as suas memórias de infância दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल भर जाना estar farto de verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है já vi o mesmo filme vezes sem conta, estou farto dele इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती estou farta deste trabalho, não quero continuar a fazê-lo दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल भर जाना sentir-se ressentido ou amargurado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया ficou ressentida depois de ter sido traída repetidamente दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल मसोस कर रहा जाना ficar de coração partido verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया após a morte da sua filha, sentiu-se destroçado ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando vi pessoas a sofrer de pobreza e fome, senti-me destroçado दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल मसोस कर रहा जाना ser dominado pelo remorso verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया arrependeu-se do seu erro e ficou cheio de remorsos दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल मसोस कर रख देना ficar profundamente triste expressão idiomática Exemplo : Nível C1 युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया as pessoas foram profundamente afectadas pelos horrores da guerra दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल में कहना conversar consigo mesmo verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है começaram a dizer a si próprios que esta poderia ser a sua última oportunidade वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है muitas vezes quis dizer a si próprio que queria mudar a sua vida दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल में घर करना ter um lugar especial no coração de alguém verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी as suas memórias terão sempre um lugar especial no seu coração दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल में गाँठ पड़ना estar preocupado verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी estava muito preocupada com o exame do seu filho दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल में गाँठ पड़ना ter um nó no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे tinha um nó no estômago de que algo poderia correr mal दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल में गाँठ पड़ना ter borboletas no estômago verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए tinha um nó no estômago ao pensar que algo pudesse dar errado दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल में रखना guardar segredo verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था ele tinha de manter os seus planos em segredo वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी ela sabia que tinha de guardar isto para si própria उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे prometeram um ao outro que manteriam o segredo Nível C1 उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा guardou o segredo do seu amigo no seu coração दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल लगना estar ligado a verbo intransitivo Exemplos : Nível B2 उसे उस शहर में दिल लग गया था ele sentia-se ligado a essa cidade उसे अपने फोन से दिल लग गया था ele era viciado no telemóvel उसे अपने काम में दिल लग गया था estava absorto no seu trabalho उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gostava de ler livros उसे उस लड़की से दिल लग गया था ele tinha desenvolvido uma afeição por aquela rapariga दिल लगाना apaixonar-se verbo intransitivo दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल से उतरना ser resfriado por verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ela começou a perder gradualmente o afeto dele उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया o seu entusiasmo foi diminuindo gradualmente दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल से दूर करना distanciar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ela decidiu afastar-se dele दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल खोलकर बातें करना falar abertamente expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके estava à procura de alguém com quem pudesse falar abertamente दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल का अच्छा होना ter bom coração expressão idiomática Exemplo : Nível B2 वह दिल का अच्छा इंसान है ele é uma pessoa de bom coração दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिल साफ़ होना ter um coração limpo expressão idiomática Exemplo : Nível C1 वो दिल के साफ़ थे ele tinha um bom coração दिल को दिल से राह है como atrai provérbio Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login