दिल - دِل

Benvenuti nella modalità di modifica di ! Qui puoi inviare le correzioni alle traduzioni proposte. Queste saranno poi votate dagli utenti. Grazie per aver partecipato :)
दिल cuore

sostantivo maschile

Esempi :

  • Livello A1
  • दिल की बीमारी una malattia cardiaca
  • Livello A2
  • पूरे दिल से con tutto il cuore
  • दिल की बातें affari di cuore
  • दिल का सच्चा la verità del cuore
  • मेरा दिल टूट गया है Ho il cuore spezzato
  • उसने मेरा दिल तोड़ दिया mi ha spezzato il cuore
  • वह अभी भी लाखों दिलों में रहता है vive ancora nel cuore di milioni di persone
  • Livello B1
  • दिल की तह से dal cuore
  • वह दिल से बोला ha parlato con il cuore
  • निरीह नरीमन का दिल टूट गया Nirih Nariman aveva il cuore spezzato
  • इसने नौजवानों के दिलों में जगह बनाई si è fatto spazio nei cuori dei giovani
  • Livello B2
  • दिल की धड़कन un battito cardiaco
  • वह दिल फेंक लड़का है è un donnaiolo
दिल का दौरा infarto

sostantivo maschile

Esempio :

  • Livello A2
  • उसके चाचा की दिल का दौरा पड़ने से मृत्यु हो गई suo zio è morto per un attacco di cuore
दिल का दौरा attacco di cuore

sostantivo maschile

Esempi :

  • Livello A2
  • उसे दिल का दौरा पड़ा ha avuto un attacco di cuore
  • Livello B2
  • दिल के दौरा का खतरा बढ़ना aumento del rischio di attacco cardiaco
दिल चाहना aver voglia di qc

verbo transitivo

Esempi :

  • Livello A2
  • मेरा चाय पीने को दिल चाह रहा है Voglio bere il tè
  • मेरा आज शाम को हिंदी पढ़ने को दिल नहीं चाह रहा है Non ho voglia di fare Hindi stasera
दिल चाहना volere

verbo transitivo

Esempi :

  • Livello A2
  • मेरा दिल नहीं चाह रहा है Non voglio
  • मेरा चाय पीने का दिल चाह रहा है Ho voglia di bere del tè
  • मेरा आज शाम को हिंदी पढ़ने का दिल नहीं चाह रहा है Non ho voglia di studiare l'hindi stasera
दिल उचटना avere la nausea

verbo intransitivo

Esempio :

  • Livello B2
  • उसे यात्रा के दौरान दिल उचटने लगा ha avuto la nausea durante il viaggio
दिल उचटना sentirsi irrequieto

verbo intransitivo

Esempio :

  • Livello B2
  • मेरा परीक्षा से पहले दिल उचट रहा है mi sento inquieto prima dell'esame
दिल उचटना annoiarsi

verbo intransitivo

Esempio :

  • Livello B2
  • उसका टीवी देखते-देखते दिल उचटने लगा si annoiava a guardare la TV
दिल उचटना sentirsi sopraffatto

verbo intransitivo

Esempio :

  • Livello B2
  • काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उचटने लगा il crescente carico di lavoro lo ha fatto sentire sopraffatto
दिल पर लेना prendere a cuore

idioma

Esempi :

  • Livello B1
  • वह अब इस बात को दिल पर न लें non prendetelo più a cuore
  • Livello B2
  • उसने मेरी बातों को दिल पर ले लिया और नाराज़ हो गया ha preso a cuore le mie parole e si è offeso
  • वह अपनी परीक्षाओं को दिल पर लेती है और बहुत मेहनत करती है prende sul serio gli esami e studia molto duramente
किसी पर दिल आना innamorarsi di qualcuno

idioma

Esempio :

  • Livello B1
  • मुझे लगता है कि उसे मुझसे दिल आ गया है credo che si sia innamorato di me
किसी पर दिल आना sviluppare una forte simpatia o preferenza per qualcosa

idioma

Esempio :

  • Livello B1
  • मुझे नई भाषाएँ सीखने का दिल आ गया है ho sviluppato un forte interesse per l'apprendimento di nuove lingue
किसी पर दिल आना essere colpiti o affascinati da qualcuno

idioma

Esempio :

  • Livello B2
  • उसने एक अद्भुत भाषण दिया, और सभी उसके दिल में आ गए ha tenuto un discorso straordinario e ha impressionato tutti
किसी पर दिल आना affezionarsi o affezionarsi a qualcuno

idioma

Esempio :

  • Livello B1
  • वह एक बहुत ही दयालु व्यक्ति है, और सभी उसके दिल में आ जाते हैं è una persona molto gentile e tutti gli sono affezionati
किसी पर दिल आना sentirsi dispiaciuti o comprensivi nei confronti di qualcuno

idioma

Esempio :

  • Livello B1
  • जब मैंने उसकी कहानी सुनी, तो मुझे उसके लिए दिल आ गया quando ho sentito la sua storia, mi è dispiaciuto per lui
दिल उकताना essere annoiato

verbo intransitivo

Esempio :

  • Livello B2
  • मैं इस काम से दिल उकता गई हूँ sono annoiata da questo lavoro
दिल उकताना avere la nausea

verbo intransitivo

Esempio :

  • Livello B2
  • उसे यात्रा के दौरान दिल उकताने लगा ha avuto la nausea durante il viaggio
दिल उकताना sentirsi sopraffatto o stressato

verbo intransitivo

Esempio :

  • Livello B2
  • काम का बोझ बढ़ने से उनका दिल उकताने लगा il crescente carico di lavoro lo ha fatto sentire sopraffatto
दिल उकताना sentirsi a disagio

verbo intransitivo

Esempio :

  • Livello B2
  • इस गर्मी में मुझे दिल उकता रहा है mi sento a disagio in questo caldo
दिल कड़ा करना indurirsi

verbo transitivo

Esempio :

  • Livello C1
  • उन्होंने मुश्किलों का सामना करने के लिए दिल कड़ा कर लिया hanno temprato i loro cuori per affrontare le sfide
दिल कड़ा करना essere forte e resistente

verbo transitivo

Esempio :

  • Livello B2
  • वह एक कड़े दिल वाले इंसान हैं जो कभी हार नहीं मानता è una persona forte e resistente che non si arrende mai
दिल कड़ा करना essere forte e resistente

verbo transitivo

Esempio :

  • Livello B2
  • वह एक कड़े दिल वाले इंसान हैं जो कभी हार नहीं मानता è una persona forte e resistente che non si arrende mai
दिल कड़ा करना essere testardo

verbo transitivo

Esempio :

  • Livello C1
  • अपनी ज़िद के लिए उसने दिल कड़ा कर लिया era testardo e si rifiutava di cambiare idea
दिल कड़ा करना essere spietato

verbo transitivo

Esempio :

  • Livello B2
  • दुश्मनों के प्रति वह दिल कड़ा था era spietato nei confronti dei suoi nemici
दिल की कली खिलना essere felice con

verbo intransitivo

Esempio :

  • Livello C1
  • उन्होंने कड़ी मेहनत की और आख़िरकार उनकी दिल की कली खिल गई hanno lavorato duramente e alla fine i loro sogni si sono realizzati
दिल जलाना soffrire emotivamente

verbo transitivo

Esempio :

  • Livello C1
  • उसके जाने के बाद, मेरा दिल जल गया dopo che se n'è andato, ho davvero sofferto emotivamente
दिल जलाना provare rabbia, risentimento o amarezza

verbo transitivo

Esempio :

  • Livello C1
  • अपने दुश्मनों से उसका दिल जलता था provava rabbia nei confronti dei suoi nemici
दिल जलाना sentir raiva, ressentimento ou amargura

verbo transitivo

Esempio :

  • Livello C1
  • अपने दुश्मनों से उसका दिल जलता था provava rabbia nei confronti dei suoi nemici
दिल जलाना provare rimpianto o rimorso

verbo transitivo

Esempio :

  • Livello C1
  • अपनी ग़लतियों से उसका दिल जलता था era pieno di rimpianti per i suoi errori
दिल जलाना sentir arrependimento ou remorso

verbo transitivo

Esempio :

  • Livello C1
  • अपनी ग़लतियों से उसका दिल जलता था era pieno di rimpianti per i suoi errori
दिल जलाना provare un desiderio o un'aspirazione intensa

verbo transitivo

Esempio :

  • Livello C1
  • सफलता की भूख से उसका दिल जल रहा था bruciava di ambizione per il successo
दिल दहलना essere terrorizzato

verbo intransitivo

Esempi :

  • Livello C1
  • इतनी भीड़ देखकर मेरा दिल दहल गया ero terrorizzato da una folla così grande
  • जब मैंने लाश देखी मेरा दिल दहल गया ero terrorizzato quando ho visto il cadavere
  • उसकी कहानी सुनकर मेरा दिल दहल गया la sua storia mi ha profondamente commosso
दिल दुखाना male

verbo intransitivo

Esempi :

  • Livello B2
  • उसने मेरे दिल को दुखा दिया ha ferito i miei sentimenti
  • उसका दिल दुखाने का कोई इरादा नहीं था non voleva ferire i suoi sentimenti
  • Livello C1
  • कोई दिल दुखाए तो क्या करें ? cosa fare quando qualcuno ti ha ferito
दिल दुखाना offendere

verbo intransitivo

Esempio :

  • Livello C1
  • वह बहुत दिल दुखाने वाली है si offende facilmente
दिल बढ़ना sentirsi fiduciosi o ottimisti

verbo intransitivo

Esempio :

  • Livello C1
  • मुझे दिल बढ़ाकर लगता है कि सब ठीक हो जाएगा mi sento fiduciosa che tutto andrà bene
दिल बढ़ना sentirsi orgoglioso o sicuro di sé

verbo intransitivo

Esempio :

  • Livello B2
  • वह अपनी सफलता पर दिल बढ़ाए हुए था era orgoglioso dei suoi risultati
दिल बढ़ना essere coraggiosi

verbo intransitivo

Esempio :

  • Livello C1
  • उसने मुझसे कहा कि दिल बढ़ाकर आगे बढ़ूँ mi ha detto di essere coraggioso e di andare avanti
दिल बढ़ाना incoraggiare

verbo intransitivo

Esempio :

  • Livello C1
  • उसने मेरे दिल को बढ़ाया और मुझे अपना सपना पूरा करने के लिए प्रेरित किया mi ha incoraggiato e ispirato a perseguire il mio sogno
दिल बुझना essere depresso

verbo intransitivo

Esempio :

  • Livello C1
  • दुखों से घिरे रहने से उसका दिल बुझ गया circondato da dolori, è completamente depresso
दिल बुझना perdersi d'animo

verbo intransitivo

Esempio :

  • Livello C1
  • उसकी असफलता के बाद उसका दिल बुझ गया si è perso d'animo dopo il suo fallimento
दिल बुझना scoraggiare

verbo intransitivo

Esempio :

  • Livello C1
  • बार-बार की कोशिशों के बाद भी सफलता न मिलने से उसका दिल बुझ गया i ripetuti fallimenti lo hanno scoraggiato
दिल बैठना essere scoraggiato

verbo intransitivo

Esempio :

  • Livello C1
  • जब मैंने परीक्षा में ख़राब अंक देखे तो मेरा दिल बैठ गया mi sono sentita scoraggiata quando ho visto i miei scarsi risultati agli esami
दिल बैठना sentirsi ansiosi o nervosi

verbo intransitivo

Esempio :

  • Livello C1
  • मुझे डर लग रहा है, मेरा दिल बैठ रहा है mi sento spaventato, il mio cuore batte forte per l'ansia
दिल भर आना essere spostato

verbo intransitivo

Esempio :

  • Livello C1
  • पुराने घर में जाने पर उसे अपने बचपन की यादें आ गईं और उसका दिल भर आया si è commossa visitando la sua vecchia casa e rivivendo i suoi ricordi d'infanzia
दिल भर जाना stufarsi

verbo intransitivo

Esempi :

  • Livello C1
  • मैंने बार-बार वही फ़िल्म देखी है, अब मेरा दिल भर गया है ho guardato lo stesso film più e più volte, ormai mi ha stufato
  • इस काम से दिल भर गया है, अब मैं इसे और नहीं करना चाहती sono stufa di questo lavoro, non voglio più farlo
दिल भर जाना sentirsi risentiti o amareggiati

verbo intransitivo

Esempio :

  • Livello C1
  • उसके साथ बार-बार धोखा खाने के बाद उसका दिल भर गया si è risentita dopo essere stata tradita ripetutamente
दिल मसोस कर रहा जाना avere il cuore spezzato

verbo intransitivo

Esempi :

  • Livello C1
  • उसकी बेटी की मौत के बाद, वह दिल मसोस कर रह गया dopo la morte di sua figlia, si è sentito affranto
  • ग़रीबी और भूख से त्रस्त लोगों को देखकर मैं दिल मसोस कर रह गयी quando ho visto persone che soffrivano per la povertà e la fame, mi sono sentito affranto
दिल मसोस कर रहा जाना essere sopraffatto dal rimorso

verbo intransitivo

Esempio :

  • Livello C1
  • उसने अपनी ग़रीबी पर पछतावा किया और दिल मसोस कर रह गया si pentì del suo errore e fu sopraffatto dal rimorso
दिल मसोस कर रख देना essere profondamente rattristati

idioma

Esempio :

  • Livello C1
  • युद्ध की विभीषिकाओं ने लोगों को दिल मसोस कर रख दिया persone sono state profondamente colpite dagli orrori della guerra
दिल में कहना parlare con se stessi

verbo intransitivo

Esempi :

  • Livello C1
  • उन्होंने दिल में कहना शुरू कर दिया कि शायद यह उनका आखिरी मौका है hanno iniziato a dire a se stessi che questa poteva essere la loro ultima occasione
  • वह अक्सर दिल में कहना चाहता था कि वह अपनी जिंदगी बदलना चाहता है spesso ha voluto dire a se stesso che voleva cambiare la sua vita
दिल में घर करना avere un posto speciale nel cuore di qualcuno

verbo intransitivo

Esempio :

  • Livello C1
  • उनकी यादें हमेशा उसके दिल में घर करी रहेंगी i loro ricordo avranno sempre un posto speciale nel suo cuore
दिल में गाँठ पड़ना essere preoccupati

verbo intransitivo

Esempio :

  • Livello C1
  • उसे अपने बेटे की परीक्षा के बारे में दिल में गाँठ पड़ी हुई थी era molto preoccupata per l'esame di suo figlio
दिल में गाँठ पड़ना avere un nodo allo stomaco

verbo intransitivo

Esempio :

  • Livello C1
  • उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि वह उससे कैसे बात करे aveva un nodo allo stomaco per il timore che qualcosa potesse andare storto
दिल में गाँठ पड़ना sentirsi a disagio

verbo intransitivo

Esempio :

  • Livello C1
  • उसके दिल में गाँठ पड़ी हुई थी कि कहीं कुछ ग़लत न हो जाए aveva un nodo allo stomaco al pensiero che qualcosa potesse andare storto
दिल में रखना mantenere il segreto

verbo intransitivo

Esempi :

  • Livello B2
  • उसे अपनी योजनाओं को दिल में रखना था doveva mantenere il segreto sui suoi piani
  • वह जानती थी कि उसे यह बात दिल में रखनी होगी sapeva di doverlo tenere per sé
  • उन्होंने एक-दूसरे से वादा किया कि वे यह दिल में रखेंगे si sono promessi di mantenere il segreto
  • Livello C1
  • उसने अपने दोस्त का राज़ दिल में रखा ha custodito il segreto del suo amico nel suo cuore
दिल लगना essere attaccato a

verbo intransitivo

Esempi :

  • Livello B2
  • उसे उस शहर में दिल लग गया था si sentiva legato a quella città
  • उसे अपने फोन से दिल लग गया था era dipendente dal suo telefono
  • उसे अपने काम में दिल लग गया था era assorto nel suo lavoro
  • उसे किताबें पढ़ने में दिल लगता था gli piaceva leggere libri
  • उसे उस लड़की से दिल लग गया था aveva sviluppato un affetto per quella ragazza
दिल से उतरना essere raffreddato da

verbo intransitivo

Esempi :

  • Livello C1
  • वह धीरे-धीरे उसके दिल से उतरने लगी ha iniziato a perdere gradualmente il suo affetto
  • उसका उत्साह धीरे-धीरे दिल से उतर गया il suo entusiasmo è andato via via scemando
दिल से दूर करना prendere le distanze

verbo intransitivo

Esempio :

  • Livello B2
  • उसने फैसला किया कि वह उसे अपने दिल से दूर कर देगी ha deciso di prendere le distanze da lui
दिल खोलकर बातें करना parlare apertamente

idioma

Esempio :

  • Livello C1
  • वह एक ऐसे व्यक्ति की तलाश में थी जिससे वह दिल खोलकर बातें कर सके cercava qualcuno con cui poter parlare apertamente