पास - پاس

ようこそ 編集モードへ
ここでは、提案された翻訳に修正を加えることができます。その後、ユーザーによる投票が行われます。ご協力ありがとうございます:)
पास 近く

副詞

例 :

  • レベル A2
  • मेरा घर यहीं पास में है 私の家はこの近くです
पास 了い

アジェクティブ

例 :

  • レベル A1
  • दुकान पास है 店は隣にある
  • क्रिसमस पास है クリスマスは近い
  • उसका घर बहुत पास है 彼の家はすぐ近くです。
पास

アジェクティブ

例 :

  • レベル A2
  • पास ही एक कमरे में कुछ और लोग थे 隣の部屋には他の人がいた
पास パス

男名

例 :

  • レベル B1
  • रेल का पास 鉄道パス
  • सिनेमा का पास シネマパス
  • रेलगाड़ी का पास साथ लेना मत भूलना 定期券を忘れずに持って行こう。
पास

男名

例 :

  • レベル B1
  • रोहतांग पास ロータン・パス
  • पिन पार्वती के पास – 5319 मीटर ピン・パルバティ峠 - 5319メートル
के पास 近く

副詞

例 :

  • レベル A1
  • तुम्हारे पास あなたの近くに
  • मेरे पास आओ ひっそり
  • मेरे पास आना 寄るべし
  • उनके परों के पास 横足
  • कमला के पास क्या है ? カムラの近くには何がある?
  • उस के पास कुछ नहीं है 団栗の背比べ
  • दुकान मकान के पास है お店は家の近く
  • मेरा घर बाज़ार के पास है 市場の近くに住んでいる
  • レベル A2
  • हमारा घर झील के पास है 我が家は湖に隣接しています。
  • एक लड़का पेड़ के पास खड़ा था 少年は木のそばに立っていた
के पास

副詞

例 :

  • レベル A1
  • मैं कल डाकटर के पास जाऊँगी 明日、医者に行く
पास-पास きわどい

副詞

例 :

  • レベル B1
  • लड़कियाँ पास-पास बैठी थीं 彼女たちの席はとても近かった
पास होना 出向く

じどう

例 :

  • レベル B1
  • राम द्वितीय श्रेणी में पास हुआ है ラムは2年生になった
पास-पास का 隣接した

アジェクティブ

例 :

  • レベル B2
  • पास-पास के कमरे つづきべや
के पास होना ある

他動

例 :

  • レベル A1
  • मेरे पास नहीं है 私は何も持っていない
  • मेरे पास दो सेब है リンゴが2個ある
  • राम के पास एक गाड़ी है ラムは車を持っている
  • मेरे पास चाबी नहीं है 鍵を持っていない
  • मेरे पास कई साड़ियाँ हैं サリーを何枚か持っています
  • क्या उसके पास कलम है ? ペンを持っているか?
  • क्या आपके पास टिकट है ? チケットはお持ちですか?
  • जी हाँ, मेरे पास टिकट है はい、チケットあります
  • जी नहीं, मेरे पास टिकट नहीं है 券をもってない
  • तुम्हारे पास कितने रुपये हैं ? いくら持ってるんだ?
  • रमेश के पास एक गाड़ी है ラメッシュは車を持っている
  • रमेश के पास दो गाड़ियाँ हैं ラメッシュは2台の車を所有
  • क्या अनिल के पास गाड़ी है ? アニルは車を持っているのか?
  • हाँ, उसके पास गाड़ी है はい、彼は車を持っています
  • उसके पास कौनसी गाड़ी है ? どんな車を持っているのか?
  • मेरे पास आठ-दस किताबें हैं 10冊ほど持っています
  • क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है ? 何か読むものはありますか?
  • यहाँ किसी के पास बनारसी साड़ी नहीं है ベナレスのサリーを持っている人はいない。
पास करना なる

他動

例 :

  • レベル B1
  • वह परीक्षा में पास हो गया きゅうしゅつしけん
  • हो सकता है वह पास न हो あながち間違いでもない
  • आपने परीक्षा कैसे पास की ? どのように試験に合格したのですか?
  • तुम्हें अपनी परेक्षा पास करनी चाहिए 試験に受からなければならない
  • हरी परिश्रम नहीं कर रहा - वह पास नहीं होगा ハリは頑張らない、試験に合格しない
पास करना 出向く

他動

例 :

  • レベル B2
  • सरकार ने क़ानून पास किया ほうせいび
पास करना 取り入れる

他動

例 :

  • レベル B2
  • कांग्रेस ने एक प्रस्ताव पास किया 議会は決議を採択した
  • १९२९ : लाहौर कांग्रेस में पूर्ण स्‍वतंत्रता का प्रस्‍ताव पास 1929年: ラホール会議で完全独立の提案が採択される
पास जाना なる

じどう

例 :

  • レベル B1
  • वह मेहनत करता तो पास हो जाता がんばればかならず成功する
पास आना よる

じどう

例 :

  • レベル B1
  • वर्षा पास आ रही है 雨天決行
पास लाना 近づける

じどう

例 :

  • レベル B1
  • पास लाया हुआ 近づける
  • वह कुर्सी को पास ला रहा है 椅子を近づける
पास लाना 連れ戻す

じどう

例 :

  • レベル B1
  • वह बच्चे को पास ला रहा है 子供を連れてくる
का पास करना 持ち

他動

例 :

  • レベル B2
  • भारत ने अपनी बात का पास नहीं किया インドは約束を守らない
  • आपको अपने वादे का पास करना चाहिए 約束を守れ
किसी के पास जाना 誰かのところへ行く

慣用語句

例 :

  • レベル A2
  • वह डॉक्टर के पास जाना चाहती है 医者に行きたがっている
  • वह अपने दोस्त के पास जाना चाहता था 彼は友人の家に行きたがっていた。
किसी के पास जाना アプローチする

じどう

例 :

  • レベル B1
  • वह लड़की के पास गया और उससे बातचीत शुरू की 彼は少女に近づき、会話を始めた。
  • レベル B2
  • नेता जनता के पास जाना चाहते थे ताकि वह उनकी बातें सुन सकें リーダーは人々に近づき、彼らの懸念に耳を傾けようとした。