-
Hindi
Ourdou
-
discussão
بات چیت
-
conversação
بات چیت
-
negociação
بات چیت
-
sim
جی ہاں
-
não
-
falar
بولنا
-
digamos
بولنا
-
opinião
رائے
-
idéia
وچار
-
contraprestação
وچار
-
opinião
-
posição
-
ponto de vista
-
opinião
-
convicção
-
consentimento
-
acordo
-
consenso
-
conselho
مشورہ
-
recordações
یادیں
-
esquecer
بھُولنا
-
acordado
مُتّفِق
-
influenciado
متاثر
-
impressionado
متاثر
-
piada
مذاق
-
palavra
بات
-
hesitar
-
tagarela
باتونی
-
decisão
فیصلہ
-
acórdão
فیصلہ
-
proposta
پیشکش
-
spat
نوک جھونْک
-
conclusão
نتیجہ
-
influenciado
-
impressionado
-
atribuído
-
influência
-
recordação
یاد
-
ponto de vista
-
instrução
-
referência
-
conclusão
-
dedução
-
ler novamente
دہرانا
-
revisar
دہرانا
-
repetir
دہرانا
-
repetir
دہرانا
-
reiterar
دہرانا
-
proposta
تجویز
-
pomo de discórdia
جھگڑے کی جڑ
-
controvérsia
جھگڑا
-
briga
جھگڑا
-
comentário
-
erro
-
idéia
نظریہ
-
ponto de vista
نظریہ
-
concepção
نظریہ
-
teoria
نظریہ
-
advertência
چیتاونی
-
fofoca
گپ
-
fofoca
گپ
-
bate-papo
گپ
-
ser discutido
چرچا ہونا
-
discutir
چرچا کرنا
-
discussão
چرچا
-
falar sobre
ذکر کرنا
-
mencionar
ذکر کرنا
-
indicar
ذکر کرنا
-
hesitar
جِھجکنا
-
ficar intimidado
جِھجکنا
-
envolver-se em uma discussão
جھگڑا مول لینا
-
declarar
-
bate-papo
گپ مارنا
-
fim de uma discussão
جھگڑا ختم کرنا
-
hesitar
ہِچکچانا
-
hesitar
-
hesitação
-
opinião
خیال
-
opinião
خیال
-
pensamento
خیال
-
gibberish
-
estar errado
غلطی کرنا
-
cometer um erro
غلطی کرنا
-
culpa
غلطی
-
errado
غلطی
-
conversar
گپ شپ کرنا
-
instrução
ہِدایت
-
acredite
یقین آنا
-
confiança
وشواس
-
litígio
-
controvérsia
-
litígio
-
um ponto de discórdia
-
polêmico
-
contestado
-
contradição
-
paradoxo
-
prometer
وعدہ کرنا
-
dando voz
وچن دینا
-
prometer
وچن دینا
-
criticare
برائی کرنا
-
acreditar
یقین کرنا
-
convencer
یقین دلانا
-
aberto
روشن خیال
-
fiel à sua palavra
قول کا پورا
-
que cumpre a sua palavra
قول کا پکا
-
promessa
قول
-
acordo
قول
-
digamos
کہنا
-
confusão
شش و پنج
-
condição
شرط
-
estar convencido
یقین ہونا
-
acreditar
یقین ہونا
-
ter certeza
یقین ہونا
-
estar convencido
یقین ہونا
-
saber
یقین ہونا
-
persuadir
یقین لانا
-
confiar em
پر وشواس کرنا
-
acreditar
پر وشواس کرنا
-
renegar a sua promessa
قول توڑنا
-
certeza
دعویٰ
-
condenação
دعویٰ
-
objeção
-
concordar
اتفاق کرنا
-
prometer
اقرار کرنا
-
promessa
اِقرار
-
anunciar
اعلان کرنا
-
ter objeções a
پر اعتراض کرنا
-
objeção
اعتراض
-
voltar atrás na palavra dele
قول سے پھرنا
-
conscientizar
آگاہی دلانا
-
estimativa
اندازہ کرنا
-
dando voz
قول دینا
-
aconselhar
-
sugerir
-
conselho
-
pensar
سوچنا
-
achar
سوچنا
-
considerar
سوچنا
-
influência
اثر ڈالنا
-
ser afectado
اثر ڈالنا
-
ser influenciado
اثر پڑنا
-
alocar
اثر پڑنا
-
estimativa
-
ignorar
-
dar instruções
ہدایت دینا
-
comentário
ذِکر
-
cumprir uma promessa
وعدہ نبھانا
-
demonstrar (para)
ثبوت دینا
-
evidência
ثبوت
-
entender
سمجھنا
-
considerar
سمجھنا
-
conselho
صلاح
-
promessa
وعدہ
-
o tom da conversa
-
decisão
-
digamos (formulação formal ou educada)
فرمانا
-
repetir
-
conselheiro
صلاح دینا
-
dar parecer
صلاح دینا
-
palavra de honra
وچن
-
promessa
وچن
-
reivindicação
دعویٰ
-
convicção
یقین
-
acordado
-
incompreensível
-
ponto de vista
نقطۂ نظر
-
significado
مطلب
-
direção
مطلب
-
bate-papo
گپ شپ
-
reserva
-
animado
-
contradição
-
estimativa
اندازہ
-
gibberish
-
dar instruções
-
contradição
تضاد
-
oposição
تضاد
-
lembrar-se
یاد آنا
-
sentir a falta de (algo/alguém)
یاد آنا
-
lembrar
یاد دلانا
-
lembrar-se
یاد رکھنا
-
lembrar-se
یاد رکھنا
-
incompreensível
-
ininteligível
-
saiba
یاد کرنا
-
decorar
یاد کرنا
-
lembrar-se
یاد کرنا
-
uma pergunta directa
-
isso é o que você pensa.
-
ininteligível
-
incompreensível
-
comentar
-
discutir
بات چیت کرنا
-
mudar de assunto
بات بدلنا
-
resolver um diferendo
جھگڑا چکانا
-
dizer a alguém
-
aconselhar
مشورہ دینا
-
adivinhe
اندازہ لگانا
-
brincar
مذاق کرنا
-
zombar
مذاق کرنا
-
ridicularizar
مذاق بنانا
-
ser influenciado
متاثر ہونا
-
ficar impressionado
متاثر ہونا
-
zombar
مذاق اڑانا
-
ser influenciado
-
resolver um diferendo
جھگڑا سلجھانا
-
concluir
-
reconhecer um erro
بھول ماننا
-
prevenir
چیتاونی دینا
-
notificar
چیتاونی دینا
-
reivindicar
دعوی کرنا
-
fazer valer
دعوی کرنا
-
um argumento convincente
-
argumento convincente
-
um argumento convincente
-
argumento pouco convincente
-
sentir a falta de (algo/alguém)
کسی کو یاد کرنا
-
decidir
فیصلہ کرنا
-
Não me interessa.
-
a arte da conversa
بات کرنے کا فن
-
concluir
نتیجہ نکالنا
-
chegar a uma conclusão
نتائج پر پہنچنا
-
espalhar rumores
بات کا بتنگڑ بنانا
-
aprenda com os seus próprios erros
اپنی بھولوں سے سیکھنا
-
influência
-
deduzir
-
concluir
-
tomar uma decisão
-
mock
طنزکسنا
-
interrupção
بات کاٹنا
-
oferta
تجویزکرنا
-
sugira
تجویزکرنا
-
fazer um comentário
-
oferta
تجویزدینا
-
sugira
تجویزدینا
-
os temas de discussão
-
mock
-
provocador
-
briga
جھگڑا کرنا
-
argumentar
جھگڑا کرنا
-
não exagerar
-
adaptação de um ponto de vista
-
propor
کی پیش کرنا
-
levantar uma querela
جھگڑا کھڑا کرنا
-
provocar uma discussão
جھگڑا کھڑا کرنا
-
argumentar
نوک جھونک کرنا
-
repetir-se
اپنے کودہرانا
-
não me interrompas
-
fazer crítica a alguém
کسی پرطنزکرنا
-
as pessoas começaram a discutir
-
pedir o conselho de alguém
-
dar o seu consentimento
-
conversar com alguém
کسی سے بات کرنا
-
conversando com alguém
کسی سے بات کرنا
-
conversar com alguém
کسی سے بات کرنا
-
seguir uma dica
صلاح پر عمل کرنا
-
estar sob a influência de alguém
کسی کے اثر میں ہونا
-
se você não se importa
-
pedir conselho a alguém
کسی سے مشورہ کرنا
-
o maior dos sofistas
-
para concordar com alguém
کسی سے متفق ہونا
-
divagar
اِدھر اُدھر کی بات کرنا
-
divagar
گھما-پھرا کر بات کرنا
-
comentários derrogatórios
-
deixe-me falar
-
Peço desculpas.
-
manter-se em contacto!
-
não é da sua conta
-
surge uma questão
-
Eu concordo com você.
-
foi um debate animado
-
não era isto que eu queria dizer.
-
Eu sinto muito.
-
seu argumento está errado
-
você sempre diz a mesma coisa
-
Estou encantado por conhecê-lo.
-
ele diz coisas más sobre ti.
-
ele disse com uma voz comovente
-
O que vai ser discutido?
-
qual é a sua opinião ?
-
é muito gentil da sua parte.
-
não interromper as pessoas
-
em linguagem coloquial
-
ele parou de tagarelar
-
Eu não quero falar contigo.
-
Eu avisei-te.
-
falar sobre um tema
کسی کے بارے میں بات کرنا
-
contradição de alguém
کسی سے اِختلاف کرنا
-
interrupção de alguém
کسی سے اِختلاف کرنا
-
como reagir quando se é criticado?
-
Apresento a minha mulher
-
vamos discutir isto com ele.
-
para mim é uma questão de honra.
-
Como assim?
-
Eu conheço um pouco de hindi.
-
para concordar com alguém
کسی کے ساتھ اتفاق کرنا
-
ele parou de falar sobre isso
-
Eu admito que estava errado.
-
Eu não concordo neste ponto.
-
Eu concordei com eles sobre este ponto.
-
Concorda com esta declaração?
-
eles não são contra estas medidas
-
ele acenou com a cabeça
-
Não tenho objecções a isso.
-
estou convencido de que é verdade
-
você propôs uma boa idéia
-
até certo ponto, tenho a certeza que eu...
-
Eu não tenho mais nada a dizer.
-
Não te vou contradizer.
-
não há lógica em suas idéias
-
Eu tenho um ponto de vista diferente do seu.
-
ficámos desapontados com esta resposta
-
Podes falar francamente?
-
ele diz uma coisa de cada vez e outra coisa de cada vez.
-
ele contradiz a todos
-
as suas palavras são ocas
-
os meus colegas concordam com isto
-
suas palavras emocionaram as pessoas
-
deixe-me terminar (o meu ponto)
-
Fiquei muito desapontado por conhecê-lo.
-
as estatísticas não suportam esta afirmação
-
Eu concordo plenamente com você.
-
Já respondi a todas estas perguntas.
-
Ainda não tive a oportunidade de discutir contigo
-
dedos cruzados
-
Desculpe-me, interrompi-o!
-
parar de bater no mato e ir directo ao assunto
-
ele passa o seu tempo a repetir que "os tempos são difíceis".
-
hoje em dia, a arte da conversa perde-se.
-
parar de bater no mato e ir directo ao assunto
-
uma reunião onde são discutidos vários tópicos
-
ela critica frequentemente o seu irmão
-
você é muito presunçoso, mas está errado.
-
nenhuma outra conclusão pode ser tirada
-
Eu não gosto de falar sobre os meus problemas pessoais
-
ele é um tipo muito retorcido, nunca consegui compreendê-lo.
-
Não te queria interromper, mas tive de
-
pare de adivinhar e diga o que você quer dizer
-
ele usou a linguagem simples e espontânea da conversa do dia-a-dia
-
nem sempre temos que concordar
-
se apesar das minhas advertências voltarem a fazer isto, tomarei medidas severas.